Maytag MGR6600FZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.maytag.com. In Canada, register your range
at www.maytag.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the oven frame
behind the storage drawer panel.
Model Number _________________________________________ Serial Number __________________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.maytag.com.
Deberá tener los números de modelo y serie, que se pueden encontrar en el marco del horno, detrás del panel del cajón
de almacenamiento.
Table of Contents
GAS RANGE
USERINSTRUCTIONS
W11037230A
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
FEATURE GUIDE ............................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................5
Sealed Surface Burners ...............................................................6
Burner Size ...................................................................................6
Cookware .....................................................................................7
Home Canning .............................................................................7
OVEN USE ....................................................................................... 8
Electronic Oven Controls .............................................................8
Keep Warm ................................................................................... 8
Sabbath Mode..............................................................................9
Aluminum Foil .............................................................................10
Positioning Racks and Bakeware ..............................................10
Oven Vent ...................................................................................10
Baking and Roasting ..................................................................10
Broiling........................................................................................11
Cook Time ..................................................................................11
RANGE CARE ...............................................................................12
Self-Cleaning Cycle ....................................................................12
General Cleaning ........................................................................13
Oven Light ..................................................................................13
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
ACCESSORIES .............................................................................16
WARRANTY ..................................................................................17
2
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or
explosion may result causing property damage, personal injury or death.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch.
Do not use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or
the gas supplier.
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
For more information, contact your gas supplier.
If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
3
The Anti-Tip Bracket
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the
anti-tip bracket fastened down properly.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:
Slide range forward.
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
See installation instructions for details.
WARNING
Anti-Tip
Bracket
Range Foot
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons, or damage when using the range, follow
basic precautions, including the following:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF
THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY
PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK
IF THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY, SLIDE
RANGE FORWARD, LOOK FOR ANTI-TIP BRACKET
SECURELY ATTACHED TO FLOOR OR WALL, AND
SLIDE RANGE BACK SO REAR RANGE FOOT IS UNDER
ANTI-TIP BRACKET.
WARNING: NEVER use this appliance as a space
heater to heat or warm the room. Doing so may result in
carbon monoxide poisoning and overheating of the oven.
WARNING: NEVER cover any slots, holes or passages
in the oven bottom or cover an entire rack with materials
such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the
oven and may cause carbon monoxide poisoning.
Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire
hazard.
CAUTION:
Do not store items of interest to children in
cabinets above a range or on the backguard of a range –
children climbing on the range to reach items could be
seriously injured.
Proper Installation The range, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local codes or, in
the absence of local codes, with the
National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70
. In Canada, the range must be
electrically grounded in accordance with Canadian
Electrical Code. Be sure the range is properly installed and
grounded by a qualified technician.
This range is equipped with a three-prong grounding plug
for your protection against shock hazard and should be
plugged directly into a properly grounded receptacle. Do
not cut or remove the grounding prong from this plug.
Disconnect power before servicing.
Injuries may result from the misuse of appliance doors or
drawers such as stepping, leaning, or sitting on the doors
or drawers.
Maintenance Keep range area clear and free from
combustible materials, gasoline, and other flammable
vapors and liquids.
Storage in or on the Range Flammable materials should
not be stored in an oven or near surface units.
Top burner flame size should be adjusted so it does not
extend beyond the edge of the cooking utensil.
For self-cleaning ranges
Before Self-Cleaning the Oven – Remove broiler pan and
other utensils. Wipe off all excessive spillage before
initiating the cleaning cycle.
4
FEATURE GUIDE
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Product Help section
of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Product Help section at www.maytag.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
Keypad Feature Instructions
CLOCK Clock
This clock uses a 12-hour cycle.
1. Check that the oven is OFF.
2. Press CLOCK.
3. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the time of day. Press and hold to scroll
quickly.
4. Press CLOCK or START.
LIGHT Oven cavity
light
While the oven door is closed, press LIGHT to turn the light on and off. The oven light will
come on when the oven door is opened.
KITCHEN TIMER
ON/OFF
Oven timer
The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press KITCHEN TIMER.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the length of time.
3. Press START to begin the countdown. If enabled, timer tone(s) will sound at the end of
countdown.
4. Press KITCHEN TIMER to cancel the Timer and return to the time of day. Do not press the
Cancel keypad because the oven will turn off.
5. If the Timer is running but not in the display, press KITCHEN TIMER to display the
countdown for 5 seconds.
START Cooking start
The Start keypad begins any oven function. If Start is not pressed within 5 seconds, a tone will
sound, and Start will blink until pressed or canceled. If Start is not pressed within 1 minute after
pressing a keypad, the function is canceled and the time of day is displayed.
CANCEL Range
function
The Cancel keypad stops any oven function except the Clock, Timer, and Control Lock.
BAKE Baking and
roasting
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the desired temperature. Press and hold
to scroll quickly. The temperature will not scroll past the minimum or maximum allowable
temperature.
3. Press START.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press START for the change to take effect.
5. Press CANCEL when finished.
BROIL Broiling
1. Press BROIL.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the desired temperature. Press and hold
to scroll quickly. The temperature will not scroll past the minimum or maximum allowable
temperature.
3. Press START, and then allow the oven to preheat for 5 minutes.
4. Position cookware in oven and close the oven door.
5. Press CANCEL when finished.
KEEP WARM Hold warm
Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press KEEP WARM.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the desired temperature. Press and hold
to scroll quickly. The temperature will not scroll past the minimum or maximum allowable
temperature.
3. Press START.
4. Press CANCEL when finished.
5
Keypad Feature Instructions
DELAY START Delayed start
The Delay Start keypad is used to enter the starting time for an oven function with a delayed
start. Delay Start should not be used for foods such as breads and cakes because they may
not bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
COOK TIME Timed
cooking
Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set length of
time, and/or shut off automatically.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see the “Cook Time” section.
SELF CLEAN Self-Cleaning
cycle
See the “Self-Cleaning Cycle” section.
CONTROL LOCK
hold 3 sec. to lock
Oven control
lockout
1. Check that the oven is off.
2. Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds.
3. A tone will sound and a lock will be displayed.
4. Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked.
COOKTOP USE
Electric igniters automatically light the surface burners when
control knobs are turned to LITE.
Before setting a control knob, place filled cookware on the grate.
Do not operate a burner using empty cookware or without
cookware on the grate.
The flame should be adjusted so it does not extend beyond the
edge of the pan.
NOTE: Visually check that the burner has lit. If the burner does
not ignite, listen for a clicking sound. If you do not hear the igniter
click, turn the burner off. Check for a tripped circuit breaker or
blown household fuse.
Check that the control knob is pressed completely down on the
valve shaft. If the spark igniter still does not operate, call a trained
repair specialist.
To Set:
1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE.
All surface burners will click. Only the burner with the
control knob turned to LITE will produce a flame.
2. Turn knob to anywhere between High and Low.
Power Failure
In case of prolonged power failure, the surface burners can
be lit manually. Hold a lit match near a burner and turn knob
counterclockwise to LITE. After burner lights, turn knob to setting.
WARNING
Fire Hazard
Do not let the burner flame extend beyond the edge of
the pan.
Turn off all controls when not cooking.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
REMEMBER: When range is in use or (on some models)
during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may
become hot.
6
Sealed Surface Burners
IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion
and ventilation air around the burner grate edges.
Burner Cap: Always keep the burner cap in place when using
a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition
and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover,
and routinely remove and clean the caps according to the
“General Cleaning” section.
Gas Tube Opening: Gas must flow freely throughout the gas
tube opening for the burner to light properly. Keep this area free
of soil and do not allow spills, food, cleaning agents, or any other
material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the
gas tube opening by always using a burner cap.
Burner Ports: Check burner flames occasionally for proper size
and shape as shown in the previous illustration. A good flame
is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not
allow spills, food, cleaning agents, or any other material to enter
the burner ports.
To Clean:
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF
and the cooktop is cool. Do not use oven cleaners, bleach, or
rust removers.
1. Remove the burner cap and the burner base and clean
according to the “General Cleaning” section.
2. Clean the gas tube opening with a damp cloth.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown.
Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden
toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a
trained repair specialist.
4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are
properly aligned with the burner cap.
5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap
alignment. If the burner still does not light, do not service the
sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist.
Burner Size
Select a burner that best fits your cookware. See the following
illustration and chart.
Burner Size Recommended Use
Small
Low-heat cooking
Melting chocolate or butter
Medium
Multipurpose burner
Large
For large cookware
Extra-Large
For large cookware
Most powerful burner
Oval
For longer dishes
A
B
D
E
C
A. Burner cap
B. Burner base
C. Alignment pins
D. Igniter
E. Gas tube opening
B
A
A. 1" to 1
1
/
2
" (2.5 cm to 3.8 cm)
B. Burner ports
A
B
A. Incorrect
B. Correct
Oval
Large
Extra
Large
Small
Front of Range
Back of Range
Medium
7
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element, or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or coils. Aluminum
and copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base, they can leave permanent marks on the
grates.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under
the broiler.
Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across
the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space
or light should be visible between it and the cookware.
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
Cookware Characteristics
Aluminum
Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
Cast iron
Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying
Maintains heat for slow cooking.
Ceramic or
ceramic glass
Follow manufacturer’s instructions.
Heats slowly but unevenly.
Ideal results on low-to-medium heat
settings
Cookware Characteristics
Copper
Heats very quickly and evenly.
May leave copper residues which may
be diminished if cleaned immediately
after cooking.
Earthenware
Follow manufacturer’s instructions.
Use on low heat settings.
Porcelain enamel
on steel or cast
iron
See stainless steel or cast iron.
Stainless steel
Heats quickly but unevenly.
A core or base of aluminum or copper
on stainless steel provides even
heating.
For best results, the cookware should be centered above the
burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should
be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan.
Home Canning
When canning for long periods, alternate the use of surface
burners between batches. This allows time for the most recently
used areas to cool.
Center the canner on the grate above the burner.
Do not place canner on 2 surface burners at the same time.
For more information, contact your local agricultural extension
office or refer to published home canning guides. Companies
that manufacture home canning products can also offer
assistance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
8
OVEN USE
The normal operation of the range will include several noises that
may be heard each time the Bake or Broil burners ignite during the
cooking cycle:
Gas valves may make a “popping” sound when opening or
closing.
Igniters will “click” several times until a flame is sensed.
A “poof” sound is heard when a Bake or Broil burner ignites.
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death
to certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
Electronic Oven Controls
Control Display
The display will flash when powered up or after a power loss.
Press CANCEL to clear. When the oven is not in use, the time
of day is displayed.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
One Tone
Valid keypad press
Oven is preheated (long tone).
Function has been entered.
Reminder, repeating every 20 seconds after the end-of-cycle
tones
Three Tones
Invalid keypad press
Four Tones
End of cycle
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed to
Celsius.
To change: Press and hold the Temp/Time “+” arrow keypad
for 5 seconds. “°C” or “°F” will appear on the display. Repeat
to change back.
To exit mode, press CANCEL.
Keypress Tones
Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.
To change: Press and hold LIGHT for 5 seconds. Repeat to
change back.
To exit mode, press CANCEL.
Demo Mode
IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor
with 120 V power connection and permits the control features
to be demonstrated without heating elements turning on. If this
feature is activated, the oven will not work.
To change: Press CANCEL, CANCEL, the Temp/Time “+” keypad,
KITCHEN TIMER. Repeat to change back and end Demo mode.
Oven Temperature Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature, but they may run slightly hot or cool at
any point in time due to this cycling. Most thermometers are slow
to react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature can
be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be
changed in Fahrenheit or Celsius.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press and hold the Temp/Time “-” keypad for 5 seconds until
the oven display shows the current setting, for example “0°F
CAL” or “00.”
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to increase or decrease
the temperature in 5°F (3°C) amounts. The adjustment can be
set between 30°F (18°C) and -30°F (-18°C).
3. Press START.
Keep Warm
IMPORTANT: Food must be at serving temperature before placing
it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however,
breads and casseroles may become too dry if left in the oven
during the Keep Warm function. For best results, cover food.
The Keep Warm feature allows hot cooked foods to stay at
serving temperature.
To Use:
1. Press KEEP WARM.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the desired
temperature. Press and hold to scroll quickly. The temperature
will not scroll past the minimum or maximum allowable
temperature.
NOTE: The temperature may be changed at any time by
pressing the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter the desired
temperature and then START.
3. Press START.
4. Place food in the oven.
5. Press CANCEL when finished.
6. Remove food from the oven.
To Cancel Keep Warm:
1. Press CANCEL.
2. Remove food from oven.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
9
Sabbath Mode
The Sabbath mode sets the oven to remain on in a Bake setting
until turned off. A Timed Bake can also be set to keep the oven on
for only part of the Sabbath. The Oven Control Lockout Feature
(if present) will be disabled during the Sabbath. After the Sabbath
mode is set, no tones will sound, the display will not show the
temperature, the Kitchen Timer mode will be canceled (if active),
and only the following keypads will function:
“+” and “-” keypads
Cancel
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
When power is restored after a power failure, the oven will return
to Sabbath mode and remain Sabbath compliant with the bake
elements OFF until Cancel is pressed.
Pressing Cancel at any time returns the oven to the normal
cooking mode (not Sabbath compliant).
Before entering the Sabbath mode, it must be decided if the oven
light is to be ON or OFF for the entire Sabbath mode period. If
the light is ON when entering Sabbath mode, it will remain ON
for the entire time Sabbath mode is in use. If the light is OFF
when entering Sabbath mode, it will remain OFF for the entire
time Sabbath mode is in use. Opening the oven door or pressing
Light will not affect the oven light once Sabbath mode has been
entered.
If the oven has the Convection Bake feature, the oven light is
controlled by a separate Oven Light switch on the console. If the
oven light is ON when entering the Sabbath mode, it will remain
ON for the entire time Sabbath mode is in use. For the oven
light to be OFF during the Sabbath mode, the light bulb must be
removed from the oven prior to entering the Sabbath mode. Not
performing these steps will cause the oven light to turn on when
the oven door is opened, resulting in the oven being not Sabbath
compliant.
On the Holiday, the oven temperature can be changed once the
oven is in Sabbath mode by pressing the “+” or “-” keypad. The
oven temperature will change 25°F (14°C) each time the keypad is
pressed. The display will not change and there will be no sounds
during this adjustment.
To Bake Using Sabbath Mode:
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad.
3. Press START.
4. Press and hold KITCHEN TIMER for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
5. Press START within 5 seconds to enter Sabbath mode;
otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing
and remain ON in the display. The oven is now in Sabbath
mode and is Sabbath compliant.
Pressing Cancel at any time returns the oven to the normal
cooking mode (not Sabbath mode compliant).
To Set a Timed Bake Using Sabbath Mode
(on some models):
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter a temperature
other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time indicator light will light up.
4. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter a cook time
length.
5. Press START.
6. Press and hold KITCHEN TIMER for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
7. Press START within 5 seconds to enter Sabbath mode;
otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing
and remain ON in the display. The oven is now in Sabbath
mode and is Sabbath compliant. The Bake, On, and Cook
Time indicator lights will be displayed.
When the set cook time ends, the oven will shut off automatically
and the indicator lights will turn off, indicating the end of the cycle.
Pressing Cancel at any time returns the oven to the normal
cooking mode (not Sabbath compliant).
To Set a Delayed Timed Bake Using Sabbath Mode
(on some models):
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter a temperature
other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time indicator light will light up.
4. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter a cook time
length.
5. Press DELAY START. The Delay indicator light will light up.
6. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter a start time.
7. Press START.
8. Press and hold KITCHEN TIMER for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
9. Press START within 5 seconds to enter Sabbath mode;
otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing
and remain ON in the display. The oven is now in Sabbath
mode and is Sabbath compliant. The On and Delay indicator
lights will be displayed.
When the start time is reached, the Bake, On, and Cook Time
indicator lights will automatically turn on. When the set cook time
ends, the oven will shut off automatically and the indicator lights
will turn off, indicating the end of the cycle.
Pressing Cancel at any time returns the oven to the normal
cooking mode (not Sabbath compliant).
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
10
Aluminum Foil
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom
finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.
For best cooking results, do not cover entire oven rack with foil
because air must be able to move freely.
Positioning Racks and Bakeware
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain
finish, do not place food or bakeware directly on the oven door
or bottom.
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2"
(5 cm) of space around bakeware and oven walls. Make sure that
no bakeware piece is directly over another.
Racks
Position racks before turning on the oven.
Do not position racks with bakeware on them.
Make sure racks are level.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front
edge, and then lift it out. Use the following illustrations and chart
as a guide for positioning racks.
Rack Positions
Food Rack Position
Extra-large items 6
Roasting large and small cuts of meat and
poultry
1
Pies, casseroles, yeast bread, quick breads,
frozen convenience foods, and 2-rack baking
2
Most baked goods on a cookie sheet, jelly
roll pan, or in muffin pans; casseroles; frozen
convenience foods
3
Use for broiling and toasting. 4
2-rack baking 5
Multiple Rack Cooking
2-rack: Use rack positions 2 and 5.
Baking Layer Cakes on 2 Racks
For best results when baking cakes on 2 racks, use rack positions
2 and 5. Place the cakes on the racks as shown.
Oven Vent
The oven vent releases hot air and moisture from the oven and
should not be blocked or covered. Blocking or covering the vent
will cause poor air circulation, affecting cooking and cleaning
results. Do not set plastics, paper, or other items that could melt
or burn near the oven vent.
Baking and Roasting
Preheating
When beginning a Bake cycle, the oven will begin preheating
after Start is pressed. The oven will take approximately 12
to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with all of the oven
racks provided with your oven inside the oven cavity. Higher
temperatures will take longer to preheat. The preheat cycle rapidly
increases the oven temperature. The actual oven temperature
will go above your set temperature to offset the heat lost when
your oven door is opened to insert food. This ensures that when
you place your food in the oven, the oven will begin at the proper
temperature. Insert your food when the preheat tone sounds.
Do not open the door during preheat before the tone sounds.
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed
to maintain a consistent temperature, but they may run slightly
hot or cool at any point in time due to this cycling. Opening the
oven door while in use will release the hot air and cool the oven
which could impact the cooking time and performance. It is
recommended to use the oven light to monitor cooking progress.
NOTE: On models with convection, the convection fan may run in
the non-convection Bake mode to improve oven performance.
Temperature Management System
The Temperature Management System electronically regulates the
oven heat levels during preheat and bake to maintain a precise
temperature range for optimal cooking results. The bake and broil
elements or burners cycle on and off in intervals. On convection
range models, the fan will run while preheating and may be cycled
on and off for short intervals during bake to provide the best
results. This feature is automatically activated when the oven
is in use.
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before
putting food in unless it is recommended in the recipe.
6
1
2
3
4
5
A
A. Oven vent
11
Broiling
When broiling, preheat the oven for 5 minutes before putting food
in unless recommended otherwise in the recipe. Position food on
grid in a broiler pan, then place it in the center of the oven rack.
IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling
temperature.
Changing the temperature when broiling allows more precise
control when cooking. The lower the broil setting is, the slower the
cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish,
and poultry may cook better at lower broil settings. Refer to the
“Positioning Racks and Bakeware” section for more information.
On lower settings, the broil element will cycle on and off to
maintain the proper temperature.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. See the “Accessories” section.
NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven
is used or if the oven is heavily soiled.
Cook Time
To Set a Timed Cook:
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the desired
temperature. Press and hold to scroll quickly. The temperature
will not scroll past the minimum or maximum allowable
temperature.
3. Press COOK TIME.
4. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter the length of
time to cook.
5. Press START. The display will count down the time. When the
time ends, the oven will shut off automatically.
6. Press CANCEL to clear the display.
To Set a Delayed Timed Cook:
Before setting, make sure the clock is set to the correct time
of day. See the “Clock” keypad feature in the “Feature Guide”
section.
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to set the desired
temperature. Press and hold to scroll quickly. The temperature
will not scroll past the minimum or maximum allowable
temperature.
3. Press COOK TIME.
4. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter the length of
time to cook.
5. Press DELAY START.
6. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter the time of day
to start. Press and hold to scroll quickly.
7. Press START.
When the start time is reached, the oven will automatically
turn on. The temperature and/or time settings can be changed
anytime by repeating steps 1 through 7. When the set cook
time ends, the oven will shut off automatically and “End” will
appear on the display.
8. Press CANCEL to clear the display.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
12
RANGE CARE
Self-Cleaning Cycle
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to
the fumes may result in death to certain birds. Always move birds
to another closed and well-ventilated room.
Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Cleaning cycle to
help get rid of heat, odors, and smoke.
Do not block the oven vent(s) during the Self-Cleaning cycle. Air
must be able to move freely. Depending on your model, see the
“Oven Vent” or “Oven Vents” section.
Do not clean, rub, damage, or move the oven door gasket.
Prepare Range:
Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware, all
cooking utensils, oven racks, aluminum foil, and, on some
models, the temperature probe from the oven.
Use a damp cloth to clean inside door edge and the 1
1
/
2
"
(38 mm) area around the inside oven cavity frame, being
certain not to move or bend the gasket.
Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage.
At high temperatures, foods react with porcelain. Staining,
etching, pitting, or faint white spots can result. This will not
affect cooking performance.
Remove plastic items from the cooktop because they
may melt.
Remove all items from the storage drawer.
How the Cycle Works
IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the
oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks, and
popping sounds.
The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil
to a powdery ash.
Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp
cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool, damp cloth
to the inner door glass before it has completely cooled.
The oven light is disabled during the Self-Cleaning cycle.
To stop the Self-Cleaning cycle at any time, press CANCEL. If
the temperature is too high, the oven door will remain locked and
“cool” and “locked” will be displayed.
When “locked” shows in the display, the door of the oven cannot
be opened. To avoid damage to the door, do not force the door
open when “locked” is displayed.
Before self-cleaning, make sure the door is completely closed or
the door will not lock and the Self-Cleaning cycle will not begin.
Once the cleaning temperature has been reached, the electronic
control requires a 12-hour delay before another Self-Cleaning
cycle can be started.
Electronic Oven Control with Adjustable Clean Time
The Self-Cleaning cycle is time adjustable between 2 hours
30 minutes and 4 hours 30 minutes in 15-minute increments.
Suggested clean times are 2 hours 30 minutes for light soil
and 4 hours 30 minutes for heavy soil. The last 30 minutes of
the cycle is for cooldown.
To Self-Clean:
1. Press SELF CLEAN.
2. Press the Temp/Time “+” or “-” keypad to enter the desired
Self-Cleaning cycle time.
3. Press START.
The oven door will automatically lock. The Door Locked and
Clean indicator lights will be displayed. The time remaining
will also be displayed.
4. When the Self-Cleaning cycle is complete and the oven cools,
the Door Locked and Clean indicator lights will turn off.
5. When the oven is completely cooled, remove ash with a damp
cloth.
To exit the Self-Cleaning cycle before completed, press
CANCEL. The door will unlock once the oven cools.
WARNING
Burn Hazard
Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.
Keep children away from oven during
Self-Cleaning cycle.
Failure to follow these instructions can result in burns.
13
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and
the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions
on cleaning products. For additional information, you can visit
our website at www.maytag.com. In Canada, visit our website at
www.maytag.ca.
Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES
(on some models)
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should
be cleaned as soon as the entire range is cool. These spills may
affect the finish.
Cleaning Method:
Glass cleaner, mild liquid cleaner, or nonabrasive
scrubbing pad:
Gently clean around the model/serial/rating plate
because scrubbing may remove numbers.
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included):
See the “Accessories” section for more information.
STAINLESS STEEL (on some models)
NOTE: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use
soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner,
steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive paper towels.
Damage may occur to stainless steel surfaces, even with one-time
or limited use.
Cleaning Method:
Rub in direction of grain to avoid damaging.
affresh
®
Stainless Steel Cleaner Part Number W10355016
(not included):
See the “Accessories” section for more information.
METALLIC PAINT (on some models)
Do not use abrasive cleaners, cleaners with bleach, rust removers,
ammonia, or sodium hydroxide (lye) because paint surface may
stain.
PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS
Food spills containing acids, such as vinegar and tomato,
should be cleaned as soon as the cooktop, grates, and caps
are cool. These spills may affect the finish.
To avoid chipping, do not bang grates and caps against
each other or hard surfaces such as cast iron cookware.
Do not reassemble caps on burners while wet.
Cleaning Method:
Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly
abrasive cleanser:
Clean as soon as cooktop, grates, and caps are cool.
Dishwasher (grates only, not caps):
Use the most aggressive cycle. Cooked-on soils should
be soaked or scrubbed before going into a dishwasher.
Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617A
(not included):
See the “Accessories” section for more information.
SURFACE BURNERS
See the “Sealed Surface Burner” section.
COOKTOP CONTROLS
To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool,
abrasive cleansers, or oven cleaner.
To avoid damage, do not soak knobs. When replacing knobs,
make sure knobs are in the Off position.
On some models, do not remove seals under knobs.
Cleaning Method:
Soap and water:
Pull knobs straight away from control panel to remove.
CONTROL PANEL AND OVEN DOOR EXTERIOR
To avoid damage to the control panel, do not use abrasive
cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or abrasive
paper towels.
Cleaning Method:
Glass cleaner and soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly
on panel.
affresh
®
Kitchen and Appliance Cleaner Part Number
W10355010 (not included):
See the “Accessories” section for more information.
OVEN RACKS
Cleaning Method:
Steel-wool pad
For racks that have discolored and are harder to slide,
a light coating of vegetable oil applied to the rack guides
will help them slide.
STORAGE DRAWER
Check that storage drawer is cool and empty before cleaning.
Cleaning Method:
Mild detergent
OVEN CAVITY
Do not use oven cleaners.
Food spills should be cleaned when oven cools. At high
temperatures, foods react with porcelain. Staining, etching,
pitting, or faint white spots can result.
Cleaning Method:
Clean cycle:
See the “Self-Cleaning Cycle” section.
Oven Light
The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Before
replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the
control knobs are in the Off position.
To Replace:
1. Unplug range or disconnect power.
2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven
counterclockwise to remove.
3. Turn bulb counterclockwise to remove from socket.
4. Replace bulb and then bulb cover by turning clockwise.
5. Plug in range or reconnect power.
14
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer
to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device, or visit http://www.maytag.com/product_help.
In Canada, visit http://www.maytag.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.:
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada:
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Problem Possible Causes and/or Solutions
Nothing will operate
Power supply cord is unplugged: Plug into a grounded 3 prong outlet.
Household fuse is blown or a circuit breaker is tripped: Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the
problem continues, call an electrician.
Main or regulator gas shut-off valve is in the Off position: See the Installation Instructions.
The range is improperly connected to the gas supply: Contact a trained repair specialist, or see Installation
Instructions.
Surface burners
will not operate
The control knob is not set correctly: Push in knob before turning to a setting.
Air in the gas lines: If this is the first time the surface burners have been used, turn on any one of the surface
burner knobs to release air from the gas lines.
Clogged burner ports: See the “Sealed Surface Burners” section.
Surface burner
flames are uneven,
yellow, and/or noisy
Clogged burner ports: See the “Sealed Surface Burners” section.
Burner caps positioned improperly: See the “Sealed Surface Burners” section.
Range converted improperly: If propane gas is being used, contact a service technician or see the
“Warranty” section for contact information.
Excessive heat
around cookware
on cooktop
Cookware is not the proper size: The cookware should be centered above the burner with the bottom sitting
level on the grate. The flame should be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan.
Cooktop cooking
results not
what expected
Improper cookware: Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a well-fitting lid, and the
material should be of a medium-to-heavy thickness.
Control knob set to incorrect heat level: See the “Cooktop Use” section.
Range is not level: Level the range. See the Installation Instructions.
Oven will not operate
Air in the gas lines: If this is the first time the oven has been used, turn on any one of the surface burner
knobs to release air from the gas lines.
Control is locked: Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds to unlock.
Control is in Demo mode: See the “Electronic Oven Controls” section. Demo mode is used for display
models in a showroom.
Electronic oven control set incorrectly: See the “Electronic Oven Controls” section.
Oven burner flames
are yellow or noisy
Range converted improperly: If propane gas is being used, contact a service technician or see the
“Warranty” section for contact information.
15
Problem Possible Causes and/or Solutions
Oven temperature
too high or too low
Oven temperature needs adjustment: See “Oven Temperature Control” in the “Electronic
Oven Controls” section.
Display shows
messages
Power failure (display shows flashing time): Clear the display. On some models, reset the clock, if needed.
See the “Clock” keypad feature in the “Feature Guide” section.
Error code (display shows letter followed by number): Press CANCEL to clear the display. See “Control
Display” in the “Electronic Oven Controls” section. If it reappears, call for service. See the “Warranty” section
for contact information.
Range is in Sabbath mode (display shows “SAb”): Press CANCEL to exit Sabbath mode.
Self-Cleaning cycle
will not operate
The oven door is not closed: Make sure the oven door is fully closed.
The Self-Cleaning function has not been entered correctly: See the “Self-Cleaning Cycle” section.
A Timed Cooking function has been entered: See the “Cook Time” section.
The range is in Sabbath mode: See the “Sabbath Mode” section.
A Self-Cleaning cycle has been run in the past 12 hours: If a Self-Cleaning cycle has been run or has been
canceled after the oven reached temperature, the oven control requires a 12-hour delay before starting another
Self-Cleaning cycle.
Oven cooking results
not what expected
Range is not level: Level the range. See the Installation Instructions.
The set temperature was incorrect: Double-check the recipe in a reliable cookbook.
Oven temperature is calibrated incorrectly: See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven
Controls” section.
Oven was not preheated: See the “Baking and Roasting” section.
Racks were positioned improperly: See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Not enough air circulation around bakeware: See the “Positioning Racks and Bakeware” section.
Darker browning of food caused by dull or dark bakeware: Lower oven temperature 25°F (15°C)
or move rack to a higher position in the oven.
Lighter browning of food caused by shiny or light-colored bakeware: Move rack to a lower position
in the oven.
Batter distributed unevenly in pan: Check that batter is level in the pan.
Incorrect length of cooking time was used: Adjust cooking time.
Oven door was not closed: Be sure that the bakeware does not keep the door from closing.
Oven door was opened during cooking: Oven peeking releases oven heat and can result in longer
cooking times.
Rack is too close to bake burner, making baked items too brown on bottom: Move rack to higher
position in the oven.
Pie crusts browning too quickly: Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or reduce
baking temperature.
Noises
Problem Possible Causes and/or Solutions
Surface burner making popping noises
Wet burner: Allow it to dry.
Gas range noises during bake and
broil operations
The following are some normal sounds
with the explanations.
These sounds are normal operational noises that can be heard each time the bake or
broil burners ignite during the cycle.
Pop
Gas valve is opening or cycling on and will make a single pop when it snaps open from
the solenoid. It sounds similar to a suction cup being pulled off of a piece of glass: This
is normal.
Click
The igniters will click several times until the flame is detected. These are short clicking
sounds like tapping a nail onto a piece of glass: This is normal.
Convection fan relay is cycling on and off (on some models): This is normal.
Woosh or poof Bake or broil burner is igniting: This is normal.
Oven burner flames are yellow or noisy
Range converted improperly: If propane gas is being used, contact a service technician or
see the “Warranty” section for contact information.
16
ACCESSORIES
For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
affresh
®
Stainless Steel Cleaning Wipes
(stainless steel models)
Order Part Number W10355049
affresh
®
Cooktop Cleaner
(ceramic glass models)
Order Part Number W10355051
affresh
®
Stainless Steel Cleaner
(stainless steel models)
Order Part Number W10355016
affresh
®
Kitchen and Appliance
Cleaner
Order Part Number W10355010
Granite Cleaner and Polish
Order Part Number W10275756
Gas Grate and Drip Pan Cleaner
Order Part Number 31617A
Gourmet Griddle
Order Part Number 4396096RB
Porcelain Broiler Pan and Grid
Order Part Number 4396923
Premium Broil Pan and Roasting Rack
Order Part Number W10123240
17
11/14
IF YOU NEED SERVICE:
1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions
can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver
section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additional resources, or visit
https://www.maytag.com/product_help.
2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Maytag Service Providers. In the U.S. and Canada,
direct all requests for warranty service to:
Maytag Customer eXperience Center
In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine whether another warranty applies.
MAYTAG
®
GAS RANGE
LIMITED WARRANTY
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.
Please have the following information available when you call the
Customer eXperience Center:
Name, address and telephone number
Model number and serial number
A clear, detailed description of the problem
Proof of purchase including dealer or retailer name and address
TEN YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED WHAT IS NOT COVERED
FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)
For one year from the date of purchase, when this major
appliance is installed, operated and maintained according to
instructions attached to or furnished with the product, Maytag
brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter
“Maytag”) will pay for factory specified replacement parts and
repair labor to correct defects in materials or workmanship that
existed when this major appliance was purchased, or at its sole
discretion replace the product. In the event of product replacement,
your appliance will be warranted for the remaining term of the
original unit’s warranty period.
SECOND THROUGH TENTH YEAR LIMITED WARRANTY
(CERTAIN COMPONENT PARTS ONLY - LABOR NOT
INCLUDED)
In the second through tenth years from the date of original
purchase, when this major appliance is installed, operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with
the product, Maytag will pay for factory specified parts for the
following components to correct non-cosmetic defects in materials
or workmanship in these parts that prevent function of this
major appliance and that existed when this major appliance was
purchased. This is a limited 10-year warranty on the below named
parts only and does not include repair labor.
Burner Grates
Gas Surface Burners
Gas Bake/Broil Burners (Excludes Convection Element)
Cavity (Rust Through and Broken Welds Only)
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated
service company. This limited warranty is valid only in the United
States or Canada and applies only when the major appliance
is used in the country in which it was purchased. This limited
warranty is effective from the date of original consumer purchase.
Proof of original purchase date is required to obtain service under
this limited warranty.
1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with
published user, operator or installation instructions.
2. In-home Instruction on how to use your product.
3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation
not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of
household electrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet
hoses).
4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, etc.).
5. Defects or damage caused by the use of non-genuine Maytag parts
or accessories.
6. Conversion of your product from natural gas or L.P. gas.
7. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use
with products not approved by Maytag.
8. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused
by unauthorized service, alteration or modification of the appliance.
9. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to
appliance finishes unless such damage results from defects in materials
and workmanship and is reported to Maytag within 30 days.
10. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or
corrosive environments including but not limited to high salt concentrations,
high moisture or humidity or exposure to chemicals.
11. Food loss due to product failure.
12. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.
13. Travel or transportation expenses for service in remote locations where an
authorized Maytag servicer is not available.
14. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e.
trim, decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall,
etc.) that interfere with servicing, removal or replacement of the product.
15. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed,
altered or not easily determined.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances
shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations
contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you
should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. MAYTAG
SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
also may have other rights that vary from state to state or province to province.
https://www.maytag.com/
product_help
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.com. Au Canada, enregistrez la
cuisinière sur www.maytag.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de
modèle et de série sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques qui se trouvent sur l’étiquette située sur le châssis du
four, derrière le panneau du tiroir de remisage.
Numéro de modèle _____________________________________ Numéro de série du produit ______________________________
Table des matières
INSTRUCTIONS DUTILISATION DE LA
CUISINIÈRE À GAZ ÀDOUBLE FOUR
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ..................................................19
La bride antibasculement ...........................................................20
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES .............................................21
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ...............................23
Brûleurs de surface scellés ........................................................23
Taille du brûleur ..........................................................................24
Ustensiles de cuisson ................................................................25
Mise en conserve à la maison....................................................25
UTILISATION DU FOUR ...............................................................26
Commandes électroniques du four ...........................................26
Maintien au chaud ......................................................................27
Mode Sabbat ..............................................................................27
Papier d’aluminium ....................................................................28
Positionnement des grilles et
des ustensiles de cuisson au four .............................................28
Évent du four ..............................................................................29
Cuisson au four et rôtissage ......................................................29
Cuisson au gril ............................................................................29
Durée de cuisson .......................................................................30
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE .................................................30
Programme d’autonettoyage .....................................................30
Nettoyage général ......................................................................31
Lampe du fours ..........................................................................32
DÉPANNAGE .................................................................................33
ACCESSOIRES .............................................................................35
GARANTIE .....................................................................................35
19
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas
exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des
dommages au produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
20
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est
appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU
AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE
POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou, en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage
des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir
debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les
portes ou tiroirs.
Entretien Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Maytag MGR6600FZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues

Documents connexes