Entretien et nettoyage de la laveuse
www.electromenagersGE.ca
Versez dans le tambour
de la laveuse
Nettoyage de l'intérieur de la laveuse
Pour nettoyer l'intérieur de la laveuse, sélectionnez
la fonction Basket Clean (tambour propre) sur le
tableau de commande. Le programme Basket Clean
(tambour propre) doit être utilisé au moins une fois
par mois. Ce programme utilise plus d'eau, en plus
de l'agent de blanchiment, pour contrôler la vitesse
à laquelle la saleté et les détergents pourraient
s'accumuler dans votre laveuse.
REMARQUE : Lisez toutes les instructions ci-dessous
avant de lancer le programme Basket Clean
(tambour propre).
1. Retirez tout vêtement ou objet de la laveuse, et
assurez-vous que le tambour est vide.
2. Ouvrez le couvercle de la laveuse et versez une
tasse ou 250 ml d'agent de blanchiment liquide
ou de nettoyant pour laveuse dans le tambour.
3. Fermez le couvercle et sélectionnez le
programme Basket Clean (tambour propre).
Appuyez sur le bouton Start (départ).
4. Lorsque le programme Basket Clean (tambour
propre) est en cours, le temps restant estimé
s'affiche. N'interrompez pas le programme.
Basket Clean (tambour propre) peut être interrompu
par le biais du bouton Start (départ) entre deux
cycles. Une panne de courant peut également
interrompre le programme. Une fois le courant
rétabli, le programme Basket Clean (tambour
propre) reprend là où il s'était arrêté. En cas
d'interruption, veillez à effectuer un programme
Basket Clean (tambour propre) complet avant
d'utiliser la laveuse. Si vous appuyez sur le bouton
Power (alimentation) lors du programme Basket Clean
(tambour propre), celui-ci sera perdu.
IMPORTANT :
Utilisez le programme Basket Clean (tambour
propre) avec 1 tasse (250 ml) d'agent de
blanchiment une fois par mois.
Une fois le programme Basket Clean (tambour
propre) terminé, l'intérieur de votre laveuse peut
sentir l'agent de blanchiment.
11
Nettoyage du tiroir du distributeur
Après une certaine période d’utilisation, une petite
quantité de résidus de détergent ou d’assouplissant
peut se trouver dans le tiroir du distributeur. Le tiroir
se retire aisément pour le nettoyage : tirez-le jusqu’à
ce qu’il s’arrête puis soulevez-le par le devant. Le
tiroir peut alors être retiré de la boîte de distribution.
Lavez le tiroir dans une solution d’eau chaude et de
détergent doux. Rincez le tiroir à l’eau chaude. Si les
capuchons des siphons sont retirés pour nettoyage,
assurez-vous de les remettre en place en les
poussant à fond après le nettoyage.
Le tiroir du distributeur et les capuchons des
siphons ne vont pas au lave-vaisselle. La boîte
du distributeur n’est pas amovible mais on peut
O·HVVX\HUjO·DLGHG·XQFKLȺRQLPELEpVLQpFHVVDLUH
Ne tentez pas de retirer la boîte du distributeur pour
le nettoyage.
Les Flexibles d’alimentation d’eau connectant la laveuse
au robinet devraient être remplacer tous les cinq ans.
)OH[LEOHVG·DOLPHQWDWLRQG·HDX
Déménagement et entreposage
Vacances prolongées
Demandez à un réparateur de vidanger l’eau de la
pompe et des tuyaux. Entreposez la laveuse à l’abri
des intempéries.
Coupez l’alimentation en eau au niveau des
robinets. Vidangez l’eau des tuyaux et de la zone de
la pompe de filtration de l’eau en cas de risque de
gel.
Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide.
([WpULHXU
Votre laveuse est équipée d’un Indicateur d’aide au consommateur (IAC). L’IAC est notre façon de communiquer une solution simple dans certaines
VLWXDWLRQVRXQDSSHOGHVHUYLFHQ·HVWSDVQpFHVVDLUH/HWDEOHDXFLGHVVRXVGpFULWOHVPHVVDJHVXWLOHVTXLSHXYHQWGp¿OHUVXUYRWUHDȻFKDJHORUVTXH
vous retournez pour laver une autre charge. Ces messages présentent des solutions simples que vous pouvez exécuter rapidement.
3RXUELHQPHWWUHOHPHVVDJHHQpYLGHQFHODODYHXVHOHIHUDGp¿OHUFRQWLQXHOOHPHQWMXVTX·jFHTXHYRXVDFWLYLH]GHVFRPPDQGHVG·XQHFHUWDLQHIDoRQ
“bALAnCIN
g
” $SUqVOHF\FOHGHODYDJHODUpSDUWLWLRQGXOLQJHQ·pWDLWSDVVXȻVDPPHQWXQLIRUPHSRXUO·HVVRUHUFRUUHFWHPHQW5pSDUWLVVH]
le linge plus uniformément dans la laveuse puis démarrez un cycle Drain & Spin (Drainer et essorer)
“Po”
(Évacuation de
l’eau trop longue)
Poursuivez le cycle ou entrez Drain & Spin (Drainer et essorer). Si l’eau s’évacue, alors l’obstruction s’est probablement
GpEORTXpH6LGHO·HDXVXEVLVWHGDQVODODYHXVHYpUL¿H]VLOHWX\DXG·pYDFXDWLRQHVWREVWUXpRXSLQFp&HWWHVLWXDWLRQHVW
susceptible de survenir avec le temps si le tuyau d’évacuation extérieur a été étiré ou restreint
“H2O SUPPLY”
(Alimentation d’eau
dans la laveuse)
9pUL¿H]O·DOLPHQWDWLRQG·HDXGHYRWUHGRPLFLOH$YH]YRXVRXEOLpG·RXYULUXQRXOHVGHX[URELQHWVG·DGPLVVLRQG·HDXDSUqV
O·LQVWDOODWLRQRXDXUHWRXUGHYDFDQFHV"$XVVLW{WTXHOHPHVVDJHFRPPHQFHjGp¿OHUODODYHXVHODQFHXQHSpULRGHGH
verrouillage de 3 minutes. Les commandes de la laveuse ne répondront pas durant cette période ni ne pourront être
changées. Après 3 minutes, vous pouvez redémarrer votre cycle. Si vous tentez d’outrepasser la période de verrouillage en
débranchant la laveuse, la minuterie de 3 minutes se mettra en marche de nouveau.
“CAnCELEd” 6LYRWUHDSSDUHLOV·HVWDUUrWpGHOXLPrPHDYDQWOD¿QGXF\FOHOHPRW&$Q&(/(GGp¿OHUDVXUO·DȻFKDJH6XUOHVPRGqOHV
VDQVDȻFKDJHOHVGHX[YR\DQWVOHVSOXVjGURLWHFOLJQRWHURQW&HODLQGLTXHTX·XQHHUUHXUHVWVXUYHQXH(VVD\H]GH
lancer le cycle Drain & Spin'UDLQHUHWHVVRUHUSRXUYRLUVLOHPHVVDJHV·HȺDFHUD6LQRQFRPSRVH]OH*(&$5(6
(800.432.2737) pour le service
Indicateur d’aide au consommateur