PARA EL INSTALADOR
ES-1
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
•
Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIEN-TE”.
• Observelosmensajesdeatenciónycuidadoindicadosenél,yaqueserefierenacuestionesdeseguridadimportantes.
• Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.
• Antesdeconectaresteequipoalsistemadesuministroeléctrico,informeasuproveedoruobtengasuconsentimiento.
Herramientas necesarias para la instalación
■ El usuario no debe instalar la unidad.
Una instalación defectuosa podría causar incendios,
descargaseléctricasolesionesdebidosaunacaída
delaunidadoescapesdeagua.Parahacerlainsta-
lación, consulte al concesionario en el que adquirió
estaunidadoauninstaladorcualificado.
■ Para efectuar una instalación segura, consulte el
manual de instalación.
Una instalación defectuosa podría causar incendios,
descargaseléctricasolesionesdebidosaunacaída
delaunidadoescapesdeagua.
■ Al instalar la unidad, use equipos y herramientas de
protección adecuadas para garantizar la seguridad.
De no hacerlo, podría sufrir daños corporales.
■ Asegúrese de que el lugar de instalación puede
aguantar el peso de la unidad.
Siellugardeinstalaciónnopuedeaguantarelpeso
de la unidad, ésta podría caerse y causar daños.
■ La instalación eléctrica debe realizarla un técnico
cualificado y con experiencia, siguiendo el manual
de instalación. Asegúrese de emplear un circuito
exclusivo. No conecte otros dispositivos eléctricos
al circuito.
Sielcircuitodealimentaciónnotienesuficientecapa-
cidadolainstalacióneléctricaesinsuficiente,podría
producirseunincendioounadescargaeléctrica.
■ Conecte a tierra la unidad.
Noconecteelcabledetierraaunatuberíadegas,
deaguaoalcabledetierradeunteléfono.Una
conexióndefectuosapodríaprovocarunadescarga
eléctrica.
■ Evite dañar los cables aplicando una presión
excesiva con las piezas o tornillos.
El uso de cables dañados podría conllevar lesiones a
causadeincendiosodescargaseléctricas.
■ Asegúrese de desconectar el conmutador de ali-
mentación general al instalar la placa de circuito
impreso o manipular los cables de conexión.
Denohacerlo,podríaprovocarunadescargaeléctri-
ca.
■ Utilice los cables indicados para instalar de forma
segura las unidades interior y exterior y conecte
bien los cables en las secciones de conexión del
panel de terminales de modo que no queden tensos
en dichas secciones. No emplee cables de exten-
sión ni conexiones intermedias.
Unaconexiónyfijacióndefectuosaspodríanprovocar
un incendio.
■ No instale la unidad en un lugar donde haya fugas
de gas inflamable.
Sihayfugasdegasyseacumulaenlazonaque
rodea la unidad, podría producirse una explosión.
■ No emplee conexiones intermedias del cable de
alimentación ni tampoco un cable de extensión;
evite también conectar demasiados aparatos a una
sola toma de CA.
Estopodríaprovocarunincendioounadescarga
eléctrica a causa de un contacto o un aislamiento
defectuoso, un exceso de corriente, etc.
■ Procure utilizar las piezas suministradas o indica-
das para efectuar la instalación.
Elempleodepiezasdefectuosaspodríaprovocar
lesionesoescapesdeaguaacausadeunincendio,
unadescargaeléctrica,lacaídadelaunidad,etc.
■ Al conectar el enchufe de alimentación en la toma,
asegúrese de que no hay polvo, obstrucciones
o piezas sueltas ni en la toma ni en el enchufe.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación está
completamente insertado en la toma.
Sihaypolvo,obstruccionesopiezassueltasenel
enchufe de alimentación o la toma, podría provocar
incendiosodescargaseléctricas.Sielenchufede
alimentaciónpresentapiezassueltas,sustitúyalo.
■ Fije con firmeza la cubierta de la pantalla a la unidad
interior y el panel de servicio a la unidad exterior.
Sinosefijanconfirmezalacubiertadelapantalla
de la unidad interior y/o el panel de servicio de la
unidad exterior, podría producirse un incendio o una
descargaeléctricaacausadelpolvo,elagua,etc.
■ Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese
de que en el circuito de refrigeración no entra
ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante
especificado (R410A).
La presencia de cualquier otra sustancia extra-
ña, como aire por ejemplo, puede provocar una
elevación anómala de la presión, una explosión o
dañoscorporales.Elusodeunrefrigerantedistinto
alespecificadoporelsistemaocasionaráfallos
mecánicos,malfuncionamientodelsistemaoaverías
en la unidad. En el peor de los casos, esto podría
llegaraserunserioimpedimentoparagarantizarel
usosegurodelproducto.
■ No modifique la unidad.
Podríaproducirsefuego,unadescargaeléctrica,
lesionesoescapedeagua.
■ No descargue el refrigerante en el ambiente. Una
vez acabada la instalación, compruebe que no haya
fugas de gas refrigerante. Si se producen fugas
de refrigerante durante la instalación, ventile la
habitación.
Sielrefrigeranteentraencontactoconunallama,
podríagenerarsegasnocivo.
Siseprodujeranpérdidasdegasrefrigeranteenun
interior y entraran en contacto con la llama de un
calefactor con ventilador, un calentador, una estufa,
etc.segeneraríangasesnocivos.
■ Utilice las herramientas apropiadas y los materiales
de conducción adecuados para la instalación.
LapresióndelrefrigeranteR410Aes1,6vecesma-
yorqueladelR22.Sinoseutilizanherramientaso
materialesapropiados,osiserealizaunainstalación
defectuosa, las tuberías podrían estallar o sufrir
daños.
■ Cuando el circuito de refrigeración tiene una
fuga, no realice el bombeo de vaciado con el
compresor. Al bombear el refrigerante, detenga el
compresor antes de desconectar las tuberías de
refrigerante.
Silastuberíasderefrigerantesedesconectancon
elcompresorenmarchaylaválvuladeretención
estáabierta,podríaentraraireylapresióndelciclo
derefrigeraciónaumentaríadeformaanómala.Esto
podría hacer que las tuberías estallaran o sufrieran
daños.
■ Fije de forma segura el cable de conexión en la
posición prescrita.
Una instalación incorrecta puede provocar
descargas eléctricas, incendios y/o fallos de
funcionamiento.
■ Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refri-
gerante de forma fija antes de poner en marcha el
compresor.
Si el compresor se pone en marcha antes de que las
tuberíasderefrigeranteesténconectadasylaválvula
de retención se abra, podría entrar aire y la presión
delcicloderefrigeraciónaumentaríadeformaanó-
mala. Esto podría hacer que las tuberías estallaran o
sufrieran daños.
■ Apriete la tuerca abocardada con una llave dina-
mométrica tal y como se especifica en el presente
manual.
Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría
romperse transcurrido un tiempo, causando pérdidas
derefrigerante.
■ Instale la unidad de acuerdo con la normativa para
instalaciones eléctricas.
■ Para acelerar el proceso de descongelación o para
limpiar el aparato, utilice únicamente los medios
recomendados por el fabricante.
■ El aparato debe guardarse en una habitación sin
fuentes de ignición en funcionamiento continuo
(por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas
en funcionamiento o un calentador eléctrico en
funcionamiento).
■ No perfore ni queme el equipo.
■ Tenga en cuenta que es posible que los refrigeran-
tes no emitan olores.
■ Las tuberías deben protegerse de posibles daños
físicos.
■ Las tuberías instaladas deben ser las mínimas.
■ Mantenga las aberturas de ventilación necesarias
libres de obstáculos.
■ Mantenga los aparatos que utilizan combustibles
gaseosos, calefactores eléctricos y otros elemen-
tos inflamables (fuentes de ignición) apartados
del lugar donde se llevará a cabo la instalación,
reparación y otras tareas en el acondicionador de
aire.
■ Tenga cuidado al utilizar cualquier fuente de calor
auxiliar y siga todas las instrucciones de los otros
fabricantes y las directrices de seguridad para la
instalación y el uso.
Cualquier fuente de calor auxiliar conectada a esta
unidadatravésdelaconexiónCN24debedisponer
de un mecanismo independiente de control de la
temperatura. Si no se instala y mantiene dicho me-
canismodecontroldelatemperatura,lagarantíade
este equipo puede quedar anulada.
MitsubishiElectricnoasumiráningunaobligación
degarantíaniningunaotraresponsabilidadpor
cualquier daño o pérdida relacionado con dichos
calentadores auxiliares de otros fabricantes.
ATENCIÓN (Podríacausarlamuerte,lesionesgraves,etc.)
Destornillador Phillips
Nivel
Báscula
Cuchilla o tijeras
Broca para serrar de
2-15/16pulg.(75mm)
Llave dinamométrica
Llave(ollavedetuercas)
AbocardadorparaR410A
Válvulacolectorademanómetro
paraR410A
BombadevacíoparaR410A
MangueradecargaparaR410A
Cortador de tuberías con escariador
Botelladeagua
0,9a1,0Ldeagua
1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Este manual de instalación solamente describe
la instalación de la unidad interior. Para instalar
la unidad exterior, consulte el manual del tipo
MXZ.
ÍNDICE
1. ANTESDELAINSTALACIÓN..................... 1
2.
INSTALACIÓNDELAUNIDADINTERIOR
...4
3. TRABAJOS DE ABOCARDADO
YCONEXIÓNDETUBERÍAS ..................... 7
4. FUNCIONAMIENTODEPRUEBA .............. 9
5. INSTALACIÓNDELAREJILLA
(OPCIONAL) ...............................................9
6. BOMBEODEVACIADO ............................ 10
7. CONECTARUNAINTERFAZ(OPCIONAL)
AL ACONDICIONADOR DE AIRE ............. 10
DG79V317H02_02Es.indd 1 2022/10/06 8:19:44