ES-1
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
• Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIEN-TE”.
• Observelosmensajesdeatenciónycuidadoindicadosenél,yaqueserefierenacuestionesdeseguridadimportantes.
• Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.
• Antesdeconectaresteequipoalsistemadesuministroeléctrico,informeasuproveedoruobtengasuconsentimiento.
Herramientas necesarias para la instalación
n El usuario no debe instalar la unidad.
Una instalación defectuosa podría causar incendios,
descargaseléctricasolesionesdebidosaunacaída
delaunidadoescapesdeagua.Parahacerlainsta-
lación, consulte al concesionario en el que adquirió
estaunidadoauninstaladorcualificado.
n Para efectuar una instalación segura, consulte
el manual de instalación.
Una instalación defectuosa podría causar incendios,
descargaseléctricasolesionesdebidosaunacaída
delaunidadoescapesdeagua.
n
Al instalar la unidad, use equipos y herramientas de
protección adecuadas para garantizar la seguridad.
De no hacerlo, podría sufrir daños corporales.
n Asegúrese de que el lugar de instalación puede
aguantar el peso de la unidad.
Siellugardeinstalaciónnopuedeaguantarelpesode
la unidad, ésta podría caerse y causar daños.
n La instalación eléctrica debe realizarla un téc-
nico cualificado y con experiencia, siguiendo el
manual de instalación. Asegúrese de emplear un
circuito exclusivo. No conecte otros dispositivos
eléctricos al circuito.
Sielcircuitodealimentaciónnotienesuficientecapa-
cidadolainstalacióneléctricaesinsuficiente,podría
producirseunincendioounadescargaeléctrica.
n Conecte a tierra la unidad.
Noconecteelcabledetierraaunatuberíadegas,
deaguaoalcabledetierradeunteléfono.Una
conexión defectuosa podría provocar una descar-
gaeléctrica.
n Evite dañar los cables aplicando una presión
excesiva con las piezas o tornillos.
El uso de cables dañados podría conllevar lesiones a
causadeincendiosodescargaseléctricas.
n
Asegúrese de desconectar el conmutador de alimen-
tación general al instalar la placa de circuito impreso
o manipular los cables de conexión.
Denohacerlo,podríaprovocarunadescargaeléctrica.
n
Utilice los cables indicados para instalar de forma
segura las unidades interior y exterior y conecte
bien los cables en las secciones de conexión del
panel de terminales de modo que no queden tensos
en dichas secciones. No emplee cables de extensión
ni conexiones intermedias.
Unaconexiónyfijacióndefectuosaspodríanprovo-
car un incendio.
n No instale la unidad en un lugar donde haya fugas
de gas inflamable.
Sihayfugasdegasyseacumulaenlazonaque
rodea la unidad, podría producirse una explosión.
n No emplee conexiones intermedias del cable de
alimentación ni tampoco un cable de extensión;
evite también conectar demasiados aparatos a
una sola toma de CA.
Estopodría provocarunincendioounadescarga
eléctrica a causa de un contacto o un aislamiento
defectuoso, un exceso de corriente, etc.
n Procure utilizar las piezas suministradas o indi-
cadas para efectuar la instalación.
Elempleodepiezasdefectuosaspodríaprovocar
lesionesoescapesdeaguaacausadeunincendio,
unadescargaeléctrica,lacaídadelaunidad,etc.
n
Al conectar el enchufe de alimentación en la toma,
asegúrese de que no hay polvo, obstrucciones o pie-
zas sueltas ni en la toma ni en el enchufe. Asegúrese
de que el enchufe de alimentación está completamen-
te insertado en la toma.
Sihaypolvo,obstruccionesopiezassueltasenel
enchufe de alimentación o la toma, podría provocar
incendiosodescargaseléctricas.Sielenchufede
alimentaciónpresentapiezassueltas,sustitúyalo.
n Fije firmemente la cubierta de la instalación eléc-
trica a la unidad interior y el panel de servicio, a
la unidad exterior.
Sinosefijanconfirmezalacubiertaeléctricadela
unidad interior y el panel de servicio de la unidad
exterior, podría producirse un incendio o una
descargaeléctricaacausadelpolvo,elagua,etc.
n Al instalar, reubicar o reparar la unidad, ase-
gúrese de que en el circuito de refrigeración
no entra ninguna otra sustancia que no sea el
refrigerante especificado (R410A).
La presencia de cualquier otra sustancia extraña,
como aire por ejemplo, puede provocar una eleva-
ción anómala de la presión, una explosión o daños
corporales.Elusodeunrefrigerantedistintoal
especificadoporelsistemaocasionaráfallosme-
cánicos,malfuncionamientodelsistemaoaverías
en la unidad. En el peor de los casos, esto podría
llegaraserunserioimpedimentoparagarantizar
elusosegurodelproducto.
n No modifique la unidad.
Podría producirse fuego, una descarga eléctrica,
lesionesoescapedeagua.
n No descargue el refrigerante en el ambiente. Una
vez acabada la instalación, compruebe que no
haya fugas de gas refrigerante. Si se producen
fugas de refrigerante durante la instalación,
ventile la habitación.
Sielrefrigeranteentraencontactoconunallama,
podríagenerarsegasnocivo.
Siseprodujeranpérdidasdegasrefrigeranteenun
interior y entraran en contacto con la llama de un
calefactor con ventilador, un calentador, una estufa,
etc.segeneraríangasesnocivos.
n Utilice las herramientas apropiadas y los materia-
les de conducción adecuados para la instalación.
LapresióndelrefrigeranteR410Aes1,6vecesma-
yorqueladelR22.Sinoseutilizanherramientaso
materialesapropiados,osiserealizaunainstalación
defectuosa, las tuberías podrían estallar o sufrir
daños.
n Cuando el circuito de refrigeración tiene una
fuga, no realice el bombeo de vaciado con el
compresor. Al bombear el refrigerante, detenga
el compresor antes de desconectar las tuberías
de refrigerante.
Silastuberíasderefrigerantesedesconectancon
elcompresorenmarchaylaválvuladeretención
estáabierta,podríaentraraireylapresióndelci-
cloderefrigeraciónaumentaríadeformaanómala.
Esto podría hacer que las tuberías estallaran o
sufrieran daños.
n Al instalar la unidad, conecte las tuberías de re-
frigerante de forma fija antes de poner en marcha
el compresor.
Si el compresor se pone en marcha antes de que las
tuberíasderefrigeranteesténconectadasylaválvula
de retención se abra, podría entrar aire y la presión
delcicloderefrigeraciónaumentaríadeformaanó-
mala. Esto podría hacer que las tuberías estallaran o
sufrieran daños.
n Apriete la tuerca abocardada con una llave dina-
mométrica tal y como se especifica en el presente
manual.
Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada
podría romperse transcurrido un tiempo, causando
pérdidasderefrigerante.
n Instale la unidad de acuerdo con la normativa
para instalaciones eléctricas.
n Para acelerar el proceso de descongelación o
para limpiar el aparato, utilice únicamente los
medios recomendados por el fabricante.
n El aparato debe guardarse en una habitación sin
fuentes de ignición en funcionamiento continuo
(por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas
en funcionamiento o un calentador eléctrico en
funcionamiento).
n No perfore ni queme el equipo.
n Tenga en cuenta que es posible que los refrige-
rantes no emitan olores.
n Las tuberías deben protegerse de posibles daños
físicos.
n Las tuberías instaladas deben ser las mínimas.
n Mantenga las aberturas de ventilación necesarias
libres de obstáculos.
n Mantenga los aparatos que utilizan combustibles
gaseosos, calefactores eléctricos y otros elemen-
tos inflamables (fuentes de ignición) apartados
del lugar donde se llevará a cabo la instalación,
reparación y otras tareas en el acondicionador
de aire.
n Tenga cuidado al utilizar cualquier fuente de ca-
lor auxiliar y siga todas las instrucciones de los
otros fabricantes y las directrices de seguridad
para la instalación y el uso.
Cualquier fuente de calor auxiliar conectada a
estaunidadatravésdelaconexiónCN24debe
disponer de un mecanismo independiente de con-
trol de la temperatura. Si no se instala y mantiene
dicho mecanismo de control de la temperatura, la
garantíadeesteequipopuedequedaranulada.
MitsubishiElectricnoasumiráningunaobligación
degarantíaniningunaotraresponsabilidadpor
cualquier daño o pérdida relacionado con dichos
calentadores auxiliares de otros fabricantes.
ATENCIÓN (Podríacausarlamuerte,lesionesgraves,etc.)
ESPAÑOL
Este manual de instalación solamente describe la
instalación de la unidad interior. Para instalar la
unidad exterior, consulte el manual del tipo MXZ.
Destornillador Phillips
Nivel
Báscula
Cuchilla o tijeras
Broca para serrar de
2-15/16pulg.(75mm)
Llave dinamométrica
Llave(ollavedetuercas)
AbocardadorparaR410A
Válvulacolectorademanó-
metroparaR410A
BombadevacíoparaR410A
MangueradecargaparaR410A
Cortador de tuberías con escariador
Botelladeagua
0,9a1,0Ldeagua
1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
CUIDADO
(Podríacausarlesionesgravesenciertosentornossisemanipulaincorrectamente).
n
Instale un disyuntor del interruptor de fallo de cone-
xión a tierra (GFI) en función de la zona de instalación.
Sinoestáinstaladoeldisyuntordelinterruptorde
fallode conexiónatierra(GFI),podríaproducirse
unadescargaeléctrica.
n
Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías
seguros, siga las indicaciones del manual de instalación.
Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos
podríacausarunescapedeaguaenlaunidady
dañarlosenseresdelhogar.
n No toque la entrada de aire ni las aletas de alu-
minio de la unidad exterior.
Esto podría causar lesiones.
n No instale la unidad exterior donde puedan vivir
animales pequeños.
Si los animales penetran en la unidad y dañan las
piezaseléctricaspodríanprovocarfallosdefuncio-
namiento,humos oincendios.Mantengalimpiael
áreaalrededordelaunidad.
1. ANTESDELAINSTALACIÓN........................... 1
2. INSTALACIÓNDELAUNIDADINTERIOR.......4
3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y
CONEXIÓNDETUBERÍAS ..............................8
4. FUNCIONAMIENTODEPRUEBA .................. 10
5. INSTALACIÓNDELAREJILLA
(OPCIONAL) ...................................................10
6. BOMBEODEVACIADO .................................. 11
7. CONECTARUNAINTERFAZ(OPCIONAL)
AL ACONDICIONADOR DE AIRE ................... 11
ÍNDICE
BH79A643H02_02Es.indd 1BH79A643H02_02Es.indd 1 2022/12/08 15:21:592022/12/08 15:21:59