ROOMS TO GO 21010955 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
MS1095013
2 |
3 |
4 |
A x1
Top panel
Panel superior
Panneau supérieur
B x1
Left side panel
Panel lateral izquierdo
Panneau latéral gauche
C x1
Right side panel
Panel lateral derecho
Panneau latéral droit
D x1
Left middle panel
Panel central izquierdo
Panneau central gauche
E x1
Right middle panel
Panel central derecho
Panneau central droit
F x1
Bottom panel
Panel inferior
Panneau du bas
G x1
Left door panel
Panel de la puerta izquierda
Panneau de porte gauche
H x1
Right door panel
Panel de la puerta derecha
Panneau de porte droit
I x2
Adjustable shelf (side)
Estante ajustable (lateral)
Tablette ajustable (latérale)
J x2
Adjustable shelf (middle)
Estante ajustable (medio)
Tablette ajustable (milieu)
K x4
Leg
Pierna
Jambe
L x1
Upper back panel
Panel posterior superior
Panneau arrière supérieur
M x1
Lower back panel
Panel posterior inferior
Panneau arrière inférieur
UP
5 |
1 x16
Cam bolt
Perno de leva
Boulon à came
2 x16
Cam lock
Bloqueo de la leva
Serrure à came
3 x16
Cover
Tapa
Couverture
4 x16
Wood dowel
Taco de madera
Cheville en bois 8x30mm
5 x4
Hinge
Bisagra
Charnière
6 x2
Knob
Pomo
Pommeau
7 x2
Bolt
Tornillo
Boulon 5/32"x25mm
8 x16
Bolt
Tornillo
Boulon 1/4"x5/8"
9 x16
Spring washer
Arandela de resorte
Rondelle élastique
10 x16
Flat washer
Arandela plana
Rondelle plate
11 x1
Allen wrench
Llave Allen
Clé Allen
12 x2
Magnet
Imán
Aimant
13 x30
Screw
Tornillo
Vis 3x15mm
14 x16
Shelf pin
Estante pin
Goupille d'étagère
15 x4
Anchor
Ancla
Ancre
6 |
16 x4
Bracket
Soporte
Support
17 x4
Screw
Tornillo
Vis 8x38mm
18 x4
Screw
Tornillo
Vis 8x15mm
19 x2
Tie
Lazo
L’attache
20 x24
Screw
Tornillo
Vis 3.5x15mm
21 x2
Magnet plate
Placa de imán
Plaque magnétique
22 x2
Screw
Tornillo
Vis 3.5x12mm
7 |
12
13
8
9
10
11
12
13
12
13
A
F
K
K
K
K
8 |
1
23
23
1
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
3
2
1X8
X8
X8
4X8
9 |
L
14
13
13
B
C
D
E
J
J
M
UP
10 |
To achieve uniform clearance around
the door, you may need to adjust the
door by tightening or loosening the two
screws on the hinge itself.
Para lograr un espacio uniforme
alrededor de la puerta, es posible que
deba ajustar la puerta apretando o
aflojando los dos tornillos de la bisagra.
Pour obtenir un jeu uniforme autour de
la porte, vous devrez peut-être ajuster
la porte en serrant ou en desserrant les
deux vis de la charnière.
11 |
L
16
18
16 18
D
B
C
E
I
I
M
A
12 |
15
13 |
Anti-tipping hardware must be used for this
product to avoid tipping and injury.
El hardware antivuelcodebeusarse para
esteproducto para evitarvuelcos y lesiones.
Le matériel anti-basculementdoitêtreutilisé
pour ceproduitafind'éviter le basculement et
les blessu.
19
16
1617
19
Anti-tipping hardware must
be used for this product to
avoid tipping and injury.
Se debe usar hardware
antivuelco para este producto
para evitar que se vuelque y
se lastime.
Une quincaillerie anti-
basculement doit être utilisée
pour ce produit afin d'éviter le
basculement et les blessures.
14 |
15
85 LBS<
15 LBS<
15 LBS<
15 LBS<
15 LBS<
15 LBS<
15 LBS<
15 LBS<
15 |
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

ROOMS TO GO 21010955 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions