Rockwell Automation Allen-Bradley 140G Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation instruction for 140G-G, 140MG-G
Istruzioni di installazione
Installationsanleitung
Instructions pour l’installation
Instrucciones de instalación
Bul. 140G/140MG
DIR 1000719R0001 (L4099)
140G-G_ ; 140MG-G_
x2
x4 x6
x2 x2
x2x2
x6x3 x8
WARNING:
WARNUNG:
AVERTISSEMENT:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
Installation - Installazione - Instalación
Instalação - -
3p
4p
CLACK
4.6mm (0.18")
73mm (2.87")
14mm (0.55")
3.5mm
(0.13")
14mm (0.55")
12mm (0.47")
Use cable or insulated busbars/ or perform
specific type test on the installation.
Usare cavi o barre isolate/ o eseguire
prove di tipo specifiche sull' installazione.
Kabel oder isolierte
Sammelschienen verwenden / oder
die spezifische Typprüfung
auf derInstallation durchführen.
Utiliser un câble
ou des barres isolées/ ou réaliser
un test de type spécifique sur installation.
Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuar
una prueba de tipo específico sobre instalacíon.
DIR 1000719R0001 (L4099)
(2)
200200
(7.87") (7.87")
1
3
2
Maximum reccomanded support distance
25
(0.98")
25
(0.98")
9.73 lb-in
1.1 Nm
ONLY FOR UL
APPLICATION
140G-G THERMOMAGNETIC TRIP UNIT
*IEC ONLY
In
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Type
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
500
100
110
125
160*
50
60
63
70
80
90
500
500
600
1600112Adjustable
30
32
35
I3
500
500
500
500
630
Min Med Max I3
500
500
136 160
I1
15
16
20
25
30
1250
110
125
32
35
40
50
60
63
700
800
900
1000
1100
Type
70
80
90
100
In
15
16
20
25
40
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
Fixed
1000
I1(A)
100
In=100A
I3(A)
4 Mandatory with door of the
panel 25mm/0.98"
from the front
5
1
2
6
Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved.
DIR 1000719R0001 (L4099)
Publication 140G-IN076A-MU-P - April 2013
In A B C D E F G H I
3 9 12 15 18 21 24 27 30 33
7 21 28 35 42 49 56 63 70 77
15 45 60 75 90 105 120 135 150 165
30 90 120 150 180 210 240 270 300 330
50 150 200 250 300 350 400 450 500 550
70 210 280 350 420 490 560 630 700 770
80 240 320 400 480 560 640 720 800 880
100 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100
125 375 500 625 750 875 1000 1125 1250 1375
I3
Manually trip the breaker prior to any adjustment of the
magnetic trip settings.
E’obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip
test prima di regolare il termomagnetico.
Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des
thermomagnetischen Auslösers zwingend in die
Prüfstellung geschaltet werden.
Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de
Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur
magnétothermique.
Es obligatorio situar el interruptor en posición “Test de
Disparo” antes de realizar el ajuste del relé
termomagnético.
CLACK
USE FLAT PLATE
SCREW DRIVER
140MG-G MAGNETIC ONLY TRIP UNIT
In=200A
F
C
D
B
E
H
G
A
I
I3 (A)
F G H I
800 900 1000 1100
A B C D E
300 400 500 600 700
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G Guide d'installation

Taper
Guide d'installation