Candy GO W338D-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Kg DETECTOR
Machine à laver/séchante Mode d’emploi
Introduction
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine
conformément.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains
propriétaires.
Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer,
ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
- environnement de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou
une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une
utilisation détournée de l’appareil est proscrite.
Si l’appareil doit être utilise de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie
de l’appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil (même si
l’utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant,
comme il est établi par la loi.
Notes sur l’élimination
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les
éliminer de manière écologique.
Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner
le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.
Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle!
Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, par le recyclage.
Note : pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’une
vieille machine à laver, veuillez débrancher la prise de
courant, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la
prise. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la
machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif
de verrouillage.
Le produit est conçu pour être utilisé dans un foyer domestique,
comme:
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce
type,
Dans des bed and breakfast,
Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du
fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement. Tout
dommage ou perte résultant d’un usage qui n’est pas conforme
à un usage domestique (même s’ils sont situés dans un environ-
nement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le
fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou
des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental,
et manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil, si elles
sont sous la surveillance d’une personne, donnant des instructions
pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance
d’un adulte.
Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien
être sous surveillance de manière continue.
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien
quali é a n d’éviter tout danger.
N’utilisez que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion
de l’alimentation en eau.
La pression hydraulique doit être comprise d’un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu’aucun tapis n’obstrue la base de la machine et
les ventilations.
La mise OFF est obtenue en positionnant le sélecteur en position
verticale, tout autre positionnement met la machine en fonction
(uniquement pour les modèles équipés d’un sélecteur).
Règles générales de sécurité
2
Sommaire Page
Introduction 2
Notes générales sur la livraison 4
Notes de sécurité 4
Mise en route rapide 5
Description des commandes 6
Tableau des programmes 16
Sélection des programmes 18
Tiroir à lessive 21
Lessives, aides de lavage et dosages 22
Lavage 24
Séchage 26
Cycle séchage 27
Cycle automatique de lavage/séchage 28
Conseils de lavage utiles 29
Nettoyage et entretien de routine 30
Dépistage de pannes 32
Données techniques 34
Service clientèle 34
Installation et essais 35
AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À
LAVER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ LES SUPPORTS
DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 35.
La phase nale du cycle d’un lave-linge séchant se fait sans
chaleur (phase de refroidissement) a n de s’assurer que les
articles sont laissés à une température ne les endommageant pas.
Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la
prise de courant après installation.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte fermée, une
porte coulissante ou une porte avec une charnière positionnée
sur le côté opposé à celle de la machine, de telle façon que
l’ouverture de la porte de l’appareil puisse être limitée.
Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le
modèle utilisé (voir le bandeau de commande).
L’appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été
utilisés pour le nettoyage.
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été lavés préalablement.
Les articles ayant été souillés par des substances telles que:
de l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence,
du kérosène, du détachant, de la térébenthine, de la cire et du
décapant pour cire doivent être lavés à l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le
lave-linge séchant.
Les articles à base de caoutchouc, latex, textiles imperméables,
articles doublés de caoutchouc ou des oreillers fabriqués avec du
caoutchouc ne doivent pas être séchés dans la machine.
Les assouplissants ou les produits similaires doivent être utilisés
comme spéci é dans leurs instructions.
Les textiles touchés par du pétrole ou de l’huile peuvent s’en ammer
spontanément, surtout lorsqu’ils sont exposés à des sources
de chaleur telles qu’un lave-linge. Si la chaleur ne peut pas se
dissiper, les articles peuvent alors devenir chauds et s’en ammer.
S’il est inévitable que les tissus contiennent de l’huile végétale ou de
l’huile de cuisson ou bien qu’ils ont été contaminés par des produits
de type « soins capillaires », ils doivent d’abord être lavés àl’eau
chaude avec du détergent avant d’être placés dans un lave-linge
séchant; cela va permettre de réduire le risque mais pas de
l’éliminer complètement.
3
ATTENTION: N’arrêtez jamais un lave-linge séchant avant
la n du cycle de séchage; à moins que tous les articles ne
soient retirés et étendus immédiatement de manière à ce
que la chaleur se dissipe rapidement.
4
Introduction
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine
conformément.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains
propriétaires.
Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer,
ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
- environnement de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou
une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une
utilisation détournée de l’appareil est proscrite.
Si l’appareil doit être utilise de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie
de l’appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil (même si
l’utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant,
comme il est établi par la loi.
Notes sur l’élimination
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les
éliminer de manière écologique.
Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner
le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.
Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle!
Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, par le recyclage.
Note : pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’une
vieille machine à laver, veuillez débrancher la prise de
courant, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la
prise. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la
machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif
de verrouillage.
Le produit a été conçu et fabriqué en avec les directives
Européenne suivantes:
2006/95/EC (LVD);
2004/108/EC (EMC);
2009/125/EC (ErP);
2011/65/EU (RoHS);
Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les
allumettes.
Consulter le site web du fabricant pour plus d’informations.
Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l’appareil et
fermer l’arrivée d’eau.
Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre.
Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples
ou des rallonges.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans le tambour avant d’ouvrir
le hublot.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
N’exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries.
Lors d’un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par
les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer
l’appareil sur le hublot. Nous recommandons d’être 2 personnes
pour soulever la machine.
En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine,
fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine. Appelez
immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de
rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut
compromettre la sécurité de l’appareil.
Consignes de sécurité
ATTENTION: l’eau peut atteindre des températures très
élevées pendant le lavage.
egaPeriammoS
2étirucés ed selarénég selgèR
6nosiarvil al rus selarénég setoN
Mise en route rapide 6
7sednammoc sed noitpircseD
61semmargorp sed uaelbaT
18semmargorp sed noitceléS
12evissel à rioriT
22segasod te egaval ed sedia ,sevisseL
Lavage 24
Séchage 26
72egahcés elcyC
28egahcés/egaval ed euqitamotua elcyC
29 s utiles pour l’utilisateurliesnoC
03enituor ed neitertne te egayotteN
23senna
p ed egatsipéD
33seuqinhcet seénnoD
43elètneilc ecivreS
Installation et essais 35
AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À
LAVER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ LES SUPPORTS
DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 35.
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine
conformément.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains
propriétaires.
5
Après le lavage :
- Le mot “End” apparaitra sur l’écran.
- Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se
désactive. Le témoin “Porte Sécurisée” s'éteint.
- Mettez la machine à l'arrêt en tournant la manette des
programmes de lavage à la position "OFF".
- Ouvrez le hublot et retirer le linge.
Mise en route rapide
Lavage
Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 7).
Triez le linge et placez-le dans la machine.
Fermez la porte.
Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des
programmes de ce manuel d’utilisation (page 16).
Sélectionnez le programme voulu en tournant la manette des programmes.
L’écran affichera les réglages du programme sélectionné.
Ajustez la température si nécessaire.
Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).
Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".
Quelques secondes plus tard, le programme se lance.
SECHAGE
Si vous souhaitez que le cycle de séchage démarre
automatiquement après le cycle de lavage, sélectionnez le
programme souhaité à l'aide du bouton de sélection du
programme de séchage.
Vous pouvez également patienter jusqu'à la fin du cycle de
lavage, puis décider de la charge et du programme de séchage.
Notes générales sur la livraison
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil:
Manuel d’utilisation
Carte de garantie
Tuyaux d’admission et support
Assurez-vous que la machine n’a subi aucune détérioration en transit. Dans le cas contraire,
veuillez contacter le service Après-vente.
Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle.
6
Description des commandes
Poignée d'ouverture du hublot
Manette des programmes de lavage avec "OFF"
Touche "Température"
Touche "Sélection Essorage"
Touche "Degré de Salissure"
Voyants des touches
Touche "Taches Difficiles"
Touche "Soin+"
Touche "Départ Différé"
Touche "Séchage"
Touche "Début/Pause"
Témoin “Porte Sécurisée”
Ecran Digital
Bacs à produit
Fig. 1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
B
A
P
O
DN F
E
G H I C L M
7
8
“Kg DETECTOR”
(La fonction n’est active que pour les programmes Coton et Synthétique)
Le “Kg DETECTOR” permet de mesurer une série d’information sur le linge chargé dans le
tambour durant toutes les phases du lavage.
Ainsi, durant les 4 premières minutes du cycle de lavage, le “Kg DETECTOR” :
- régule la quantité d’eau nécessaire
- détermine la durée du cycle de lavage
- ajuste les rinçages
En fonction de la quantité et du type de linge lavé:
- régule le rythme des rotations du tambour pour l’adapter au type de tissu
- reconnaît la présence de mousse et augmente éventuellement le niveau d’eau durant les
rinçages
- régule la vitesse d’essorage en fonction de la charge, pour éviter les déséquilibres
“Kg DETECTOR” parvient ainsi à assurer systématiquement la recette de lavage la plus
adaptée à la charge de linge parmi la centaine de recettes possibles.
“Kg DETECTOR” répond aux exigences de simplicité d’utilisation en permettant une
sélection simplifiée du programme de lavage. En effet, l’utilisateur indique simplement le
type de tissu chargé dans la machine et le degré de salissure des vêtements, et il obtiendra
un linge parfaitement lavé et essoré dans le respect des textiles.
.
9
Note : lors de la mise en marche du cycle de lavage suivant,
le sélecteur de programme doit être remis en position “OFF”
avant de sélectionner et de lancer le programme suivant.
A
B
Poignée d'ouverture du hublot
Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée.
Manette des PROGRAMMES DE LAVAGE avec “OFF”
Lorsque le selecteur est positionne
sur un programme, l’ecran montre
les details du cycle choisi.
n.b. afin d’eteindre completement la
machine, placer le selecteur sur "
OFF "
LES LESSIVES D’AUJOURD’HUI SONT PLUS EFFICACES,
MEME A BASSE TEMPERATURE. POUR CETTE RAISON,
LA MACHINE CONSEILLE L’UTILISATION DE
TEMPERATURES PLUS BASSES, MEME POUR LES
PROGRAMMES INTENSIFS. DANS TOUS LES CAS, IL EST
POSSIBLE D’AUGMENTER LA TEMPERATURE DE
LAVAGE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE
TEMPERATURE. LA TABLE DES PROGRAMMES INDIQUE
LA TEMPERATURE MAXIMUM CONSEILLEE POUR
CHACUN DES PROGRAMMES.
Appuyez sur la touche "DEBUT/PAUSE" pour commencer le cycle.
Le cycle de lavage se réalisera avec la manette des programmes arrêtée sur le programme
sélectionné jusqu'à la fin de celui-ci.
A la fin du lavage, mettez la machine à l' arrêt en tournant la manette programmes sur la
position "OFF"
10
Touche "TEMPERATURE"
Après sélection d’un programme, le voyant correspondant à la température correspondante
conseillée s’allume. Il est possible de diminuer ou d’augmenter cette température en appuyant
plusieurs fois sur la touche. A chaque pression de la touche, le voyant correspondant à la
température sélectionnée s’allume.
C
D
Touche "SELECTION ESSORAGE"
La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre
modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence.
En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le
programme sélectionnée, jusqu'à une complète élimination de l'essorage.
Pour réactiver l'essorage, il suffit de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la
vitesse choisie.
Pour la sauvegarde des tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse
d'essorage, au-delà de celle qui est indiquée automatiquement au moment de la
sélection du programme.
Il est toujours possible de modifier la vitesse d'essorage, sans mettre la machine en PAUSE.
Note : Ce modèle est équipé d’un “capteur” électronique qui vérifie si le linge est
équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la
rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.
Si après plusieurs tentatives l’équilibre n’est pas restauré, il sera nécessaire d’utiliser
une vitesse d’essorage plus lente.
Si le linge est très déséquilibré, l’étape d’essorage est annulée. Ceci contribue à
réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.
Touche "
DEGRE DE SALISSURE
"
L’activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet le
choix de 3 niveaux d’intensité de lavage selon le degré de salissure du linge.
Lorsque le programme est selectionné, l’écran indiquera automatiquement à l’aide d’un
voyant le degré de salissure le plus adapté.
En choisissant un degré de salissure différent, le voyant indiquera le niveau correspondant.
En utilisant cette touche après avoir sélectionné le programme Rapide, il est possible de
choisir parmi 3 programmes de 14mn, 30mn et 44mn.
E
11
Voyants DES TOUCHES
Ces témoins s’allument lorsque qu’une option est choisie
Si une option est incompatible avec le programme, le témoin de l’option clignotera puis
s’éteindra.
F
G
Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer
sur la touche "DEBUT/PAUSE".
H
Touche "SOIN
+
"
Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Soin+, d’effectuer un cycle
de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi effectué permet d’éliminer
tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates qui seront en contact avec ces
fibres.
L’ajout d’une plus grande quantité d’eau au lavage ainsi que l’action renforcée de 5 rinçages avec
essorages intermédiaires permettent d’obtenir un linge propre parfaitement rincé. Afin d’obtenir un
résultat optimal de lavage, la quantité d’eau est accrue pendant cette phase du cycle garantissant
une parfaite dilution de la lessive. La quantité d’eau est également accrue au moment du rinçage de
manière à éliminer toute trace de lessive des fibres.
Cette fonction a été spécialement étudiée pour les PEAUX DELICATES ET SENSIBLES pour
lesquelles même un minimum de résidu de lessive peut causer irritations ou allergies.
Il est aussi conseillé d’utiliser cette fonction pour le LINGE DES ENFANTS, pour le LINGE
DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS EPONGE dont les fibres tendent à
retenir la lessive.
Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant les
programmes Délicat et Laine/Lavage main.
Touche "TACHES DIFFICILES"
En pressant cette touche, activable uniquement pour les cycles coton, les capteurs du
nouveau Sensor System agissent sur la température sélectionnée pour la maintenir
constante durant toutes les phases du cycle de lavage et sur la rotation du tambour.
En effet, le tambour tourne à deux vitesses différentes dans les moments déterminants.
Quand la lessive pénètre dans le linge, le tambour tourne de manière à ce qu’elle se répande
de façon homogène ; la vitesse augmente au moment du lavage et du rinçage pour que
l’action mécanique soit maximale. Grâce à cette option, l’efficacité de lavage des taches
réputées difficiles est très largement améliorée SANS AUGMENTER LA DUREE DU
PROGRAMME.
12
Touche "DEPART DIFFERE"
Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu’à 24 heures.
Afin d’utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous :
Choisissez le programme
Pressez le bouton départ différé pour l’activer (h00 apparaît sur l’écran) puis pressez le à
nouveau pour choisir un départ différé d’1 heure (h01 apparaît sur l’écran) ; à chaque
pression le départ différé augmentera d’1 heure jusqu’à ce que 24h apparaisse sur l’écran,
une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé.
Confirmez en appuyant sur "DEBUT/PAUSE" (la lumière sur l’écran clignotera). Le compte
à rebours commencera et à son terme le programme débutera automatiquement.
Il est possible d’annuler le départ différé selon la procédure suivante :
Maintenez le bouton appuyé durant 5 secondes jusqu’à ce que l’écran montre les réglages
du programme choisi.
A cette étape il est possible soit de lancer le programme en appuyant sur "DEBUT/PAUSE"
soit d’annuler le départ différé en positionnant le programmateur sur OFF puis en
sélectionnant un autre programme.
Attention: en cas de coupure de courant, une mémoire
spéciale conserve la sélection effectuée et lorsque le
courant est rétabli, reprend le décompte là où il s'est arrêté.
I
L
Touche "SECHAGE"
Assurez-vous que le sélecteur de programme n'est pas réglé sur OFF, puis appuyez sur le
bouton pour sélectionner le programme de séchage souhaité. Chaque fois que vous appuyez
sur le bouton, un témoin s'allume pour indiquer le type de séchage sélectionné.
Si vous souhaitez annuler une sélection avant le démarrage du programme de séchage,
appuyez plusieurs fois sur le bouton, jusqu'à ce que les témoins s'éteignent, ou réglez le
sélecteur sur OFF.
Pour annuler un cycle pendant la phase de séchage, maintenez le bouton enfoncé pendant 2
secondes jusqu'à ce que le témoin de refroidissement s'allume. En raison de la température
élevée à l'intérieur du tambour, il est conseillé de patienter jusqu'à la fin de la phase de
refroidissement avant de régler le sélecteur de programme sur OFF et de retirer le linge.
Attention: en cas de coupure de courant, une mémoire
spéciale conserve la sélection effectuée et lorsque le
courant est rétabli, reprend le décompte là où il s'est arrêté.
L
Touche "SECHAGE"
Assurez-vous que le sélecteur de programme n'est pas réglé sur OFF, puis appuyez sur le
bouton pour sélectionner le programme de séchage souhaité. Chaque fois que vous appuyez
sur le bouton, un témoin s'allume pour indiquer le type de séchage sélectionné.
Si vous souhaitez annuler une sélection avant le démarrage du programme de séchage,
appuyez plusieurs fois sur le bouton, jusqu'à ce que les témoins s'éteignent, ou réglez le
sélecteur sur OFF.
Pour annuler un cycle pendant la phase de séchage, maintenez le bouton enfoncé pendant 2
secondes jusqu'à ce que le témoin de refroidissement s'allume. En raison de la température
élevée à l'intérieur du tambour, il est conseillé de patienter jusqu'à la fin de la phase de
refroidissement avant de régler le sélecteur de programme sur OFF et de retirer le linge.
13
Témoin PORTE SECURISEE
Le voyant lumineux s’allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est en
marche.
Lorsque la touche " DEBUT/PAUSE" est enfoncée sur la machine et que la porte est fermée,
l’indicateur clignote temporairement puis s’allume.
Si la porte n’est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.
Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d’ouvrir la porte immédiatement après la fin du
cycle. Attendez 2 minutes après la fin du cycle de lavage et assurez-vous que le témoin est éteint
avant d’ouvrir la porte. Par mesure de sécurité, vérifiez qu’il n’y a plus d’eau dans le tambour. A la
fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes à la position “OFF”.
N
Touche DEBUT/PAUSE
Appuyez sur la touche pour commencer le cycle.
NOTE:
QUELQUES SECONDES APRES AVOIR APPUYE SUR LA
TOUCHE START, LA MACHINE MESURE PENDANT LES 4
PREMIERES MINUTES LA QUANTITE DE LINGE A
L’INTERIEUR DU TAMBOUR GRACE A LA FONCTION KG
DETECTOR (ACTIVE UNIQUEMENT SUR LES
PROGRAMMES COTON ET SYNTHETIQUES) . AU COURS
DE CETTE PHASE, LES LEDS DE L’ECRAN TOURNOIENT,
EN AFFICHANT TOUTES LES 5 SECONDES LA DUREE DU
CYCLE MISE A JOUR AU FUR ET A MESURE DU CALCUL
DE LA MACHINE.
PENDANT CETTE PHASE, LE VOYANT " KG DETECTOR "
EST ALLUME POUR INDIQUER QUE LA FONCTION EST
ACTIVE.
CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE (PAUSE)
Maintenez la pression sur le bouton “DEBUT/PAUSE” durant 2 secondes, les témoins des
boutons d’options clignoteront et l’indicateur du temps restant indiquera que la machine est
en pause. Modifiez et pressez le bouton “DEBUT/PAUSE” pour relancer le programme.
Le voyant lumineux "Porte Sécurisée" reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est
possible d’ouvrir la porte une fois le voyant lumineux éteint.
Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEBUT".
ANNULATION D’UN PROGRAMME SELECTIONNÉ
Afin d’annuler un programme, positionnez le sélecteur sur OFF
Sélectionnez un programme différent.
Repositionnez le sélecteur sur OFF.
M
O
ECRAN DIGITAL
Cet écran électronique permet une information constante envers l’utilisateur:
1) TEMPERATURE DE LAVAGE
Après sélection d’un programme, le voyant correspondant à la température conseillée
s’allume automatiquement. Il est possible de diminuer ou d’augmenter cette température en
appuyant plusieurs fois sur la touche. A chaque pression de la touche, le voyant
correspondant à la température sélectionnée s’allume.
2) TEMOIN DE PORTE
Dès le début du lavage le témoin clignote puis reste allumé jusqu’à la fin du lavage.
2 minutes après la fin du lavage le témoin s’éteint signifiant que la porte peut être ouverte.
3) VITESSE D’ESORAGE
Lors de la sélection du programme un voyant indiquera la vitesse d’essorage maximum.
Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu’à à la
vitesse minium de 400 tours/minutes ou jusqu’à une complète élimination de l’essorage.
4) TEMOIN DEPART DIFFERE
Ce témoin clignote lorsque le départ différé à été activé
5) DUREE DU CYCLE
Au moment de la sélection d’un programme, la durée maximum du cycle à pleine charge
s’affiche automatiquement. Cette durée pourra varier en fonction des options qui seront
choisies.
La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d’une charge
standard; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la
composition de la charge.
Dans le cas où le séchage automatique a été activé, la durée du programme de séchage
choisi apparaîtra lors de la fin du cycle de lavage.
6) Voyant “Kg DETECTOR” (La fonction n’est active que pour les programmes Coton et
Synthétique)
Durant les 4 premières minutes de fonctionnement le voyant “Kg DETECTOR” reste allumé
pendant que la machine calcule le temps restant, en fonction des quantités de linge
chargée dans le tambour.
7) DEGRE DE SALISSURE
Lorsque le programme est selectionné, l’écran indiquera automatiquement à l’aide d’un
voyant le degré de salissure le plus adapté.
En choisissant un degré de salissure différent, le voyant indiquera le niveau correspondant.
3
4 6
{
{
{
1
5
7
{
2
8
{
14
15
8) VOYANTS PROGRAMMES DE SECHAGE
Les voyants indiquent le type de programme de séchage.
Programmes automatiques: si vous sélectionnez l'un des 3 programmes automatiques, la
machine calcule le temps nécessaire pour le séchage ainsi que le degré d'humidité
résiduelle requis, en fonction de la charge et du type de séchage choisi.
Une fois le bouton DEBUT enclenché, le temps restant de séchage apparaîtra sur l’écran.
La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d’une charge
standard; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la
composition de la charge.
= programme de séchage extra sec (recommandé pour les serviettes, les
peignoirs et les charges volumineuses)
= programme de séchage prêt-à-ranger
= programme de séchage prêt-à-repasser
CONSEILS UTILES :
Pour les petites charges de linge (inférieures à 1 kg) ou les charges légèrement humides, il
est recommandé de choisir le programme de séchage de 30 minutes. La machine
interrompt automatiquement le cycle lorsque le degré de séchage sélectionné est atteint.
Pour garantir le bon fonctionnement de la machine, il est préférable d'interrompre la phase
de séchage uniquement lorsque cela est absolument nécessaire.
Programmes minutés:
120 minutes – 90 minutes – 60 minutes – 30 minutes
Ces témoins peuvent servir à sélectionner des programmes de séchage minutés.
Phase de refroidissement
:
Cette phase est déclenchée au cours du refroidissement final, lors des 10 dernières
minutes de chaque phase de séchage.
16
21
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
8
8
4
2,5
2
1,5
-
-
-
8
1,5
2,5
3,5
4
4
5
1,5
1)
1)
1)
2)
TEMPERATURE
CONSEILLEE
°C
60°
40°
40°
40°
40°
30°
-
-
-
40°
30°
30°
30°
30°
-
-
30°
TEMP.
MAXIMUM
°C
Jusqu’à:
90°
Jusqu’à:
60°
Jusqu’à:
60°
Jusqu’à:
40°
Jusqu’à:
40°
Jusqu’à:
30°
-
-
-
Jusqu’à:
40°
Jusqu’à:
30°
Jusqu’à:
40°
Jusqu’à:
40°
Jusqu’à:
40°
-
-
Jusqu’à:
30°
**
*
*
*
*
*
TABLEAU DES PROGRAMMES
CHARGE
MAXI
kg
CHARGE DE LESSIVE
PROGRAMME POUR:
MANETTE DES
PROGRAMME DE
LAVAGE SUR:
Tissus résistants
Coton, lin, chanvre
avec prélavage
Coton, mixtes
résistants,
Couleurs
Tissus mixtes et synthétiques
Mixtes résistants
Tissus très délicats
Synthétiques
acryliques
Laine “lavable en machine”
Lavage main
Rinçage
Essorage Energique
Uniquement vidange
Programme “Mix & Wash
System”
Tissus résistants
Tissus mixtes et synthétiques
Cycle rapide 14’
Tissus résistants
Tissus mixtes et synthétiques
Cycle rapide 30’
Tissus résistants
Tissus mixtes et synthétiques
Cycle rapide 44’
Mixtes, Synthétiques
délicats
Mixtes - Séchage
Coton - Séchage
Coton - Mixtes
*
*
*
17
Notes importantes
Si les sous-vêtements sont très sales, réduire le chargement à 4 kg maxi.
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE
(Selon norme EN 50229)
Lavage
Utiliser le programme ** en sélectionnant le degré de salissure maximum, la vitesse
maximale d’essorage et la température de 60°C.
Le programme est également recommandé pour les tests comparatifs à température
inférieure.
Séchage
Premier séchage effectué avec 5kg (composition du linge = taies d’oreiller et serviettes)
en sélectionnant le programme séchage coton ( ) prêt-à-rager ( ).
Le second séchage effectué avec 3Kg (composition du linge = 3 draps e serviettes) en
sélectionnant le programme séchage coton ( ) 120 minutes (120’).
Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d’essorage selon
les conseils du fabricant du tissu. Si l’étiquette du textile ne présente pas d’indication, vous
pouvez essorer à la vitesse maximale.
Le bouton température permet de laver à toutes les températures inférieures au
maximum autorisé.
*
Programmes pour un séchage automatique.
1) Pour le programme présenté il est possible d’ajuster la durée et l’intensité du lavage en
utilisant le bouton de degré de salissure.
2) En sélectionnant le programme rapide “14’-30’-44’” avec la manette des programmes et en
appuyant sur la touche “degré de salissure” il est possible de choisir un des trois programmes
rapides à disposition: 14mn, 30mn et 44mn.
Quand certaines pièces ont des taches qui doivent être traitées par un produit
blanchissant liquide, vous pouvez les détacher dans la machine. Introduire dans la section
"2" du tiroir à lessive le bac pour les produits liquide, le remplir avec le produit blanchissant
liquide e
t sélectionner le programme "RINÇAGE" ( ).
Après ce traitement, tourner la manette des programmes sur la position "OFF", ajouter à
ces pièces le reste du linge et effectuer un lavage normal, selon le programme choisi.
SELECTION DES PROGRAMMES
L’appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et
selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la
durée (voir tableau des programmes de lavage).
TISSUS RÉSISTANTS
Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des
rinçages avec le maximum d’efficacité.
Ils sont entrecoupés de cycles d’essorages qui offrent des résultats
parfaits sur le rinçage.
L’essorage final retire le maximum d’eau contenue dans les tissus.
TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
La combinaison d’un système de lavage efficace, une rotation
optimum du tambour et l’autogestion du niveau d’eau assurent des
résultats de lavage excellents, pendant qu’un rinçage délicat évite
les faux plis.
TISSUS TRÈS DÉLICATS
Il s’agit d’un nouveau concept de lavage qui alterne des moments
de brassage et de trempage du linge; ce processus est
particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement
délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués à pleine eau afin
d’obtenir les meilleures prestations.
Programme Laine
Ce programme spécial, permet de laver en profondeur les fibres délicates
sans les endommager.
Le cycle consiste en périodes alternées d’activité et de repos avec une
température maximum de 40°C et se termine par 3 rinçages, dont un pour
l’assouplissant, et un essorage court.
LAVAGE A LA MAIN
Cette machine à laver est également équipée d’un programme de
Lavage à la main.
Ce programme vous permet d’effectuer un cycle de lavage complet pour
les vêtements qui exigent d’être lavés à la main.
Le programme a une température de 30°C et se termine par 3 rinçages
et un essorage rapide.
18
19
PROGRAMME SPECIAL “RINÇAGES”
Ce programme effectue trois rinçages et un essorage
intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la
touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de
tissus, par exemple après un lavage à la main.
Ce programme peut être en outre utilisé comme cycle de
BLANCHISSAGE (voir le tableau des programmes).
PROGRAMME SPECIAL “ESSORAGE”
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui
peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet d’effectuer le vidange de l’eau.
PROGRAMME “MIX & WASH SYSTEM”
Il s'agit d'un brevet exclusif Candy et il comporte 2 grands avantages
pour l'utilisateur:
• pouvoir laver différents tissus ensemble (exemple: coton + synthétique
etc…) QUI NE DÉTEINT PAS;
• effectuer le lavage avec une économie d'énergie considérable.
Le programme de lavage "Mix & Wash" a une température de 40°C et
alterne phases dynamiques (le panier qui tourne) aux phases statiques
(linge en trempage en phase de repos). Pour ce motif il a une durée plus
élevée, en atteignant presque les 2 heures.
La consommation d'énergie électrique pour le cycle entier est de
seulement 850 W/h.
Important:
• le premier lavage de nouveau linge coloré, doit être effectué
séparément;
• dans chaque cas, ne jamais mélanger du linge coloré QUI DÉTEINT.
PROGRAMME RAPIDE
En sélectionnant le programme rapide avec la manette des programmes
et en appuyant sur la touche “degré de salissure” il est possible de
choisir un des trois programmes rapides à disposition: 14mn, 30mn et
44mn.
Pour les indications relatives à chacun des programmes rapides,
consultez la table des programmes.
Si vous sélectionnez le programme rapide, nous vous recommandons
d’utiliser 20% de lessive en moins par rapport à la quantité conseillée par
le fabricant.
PROGRAMME SPECIAL “ESSORAGE”
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui
peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet d’effectuer le vidange de l’eau.
PROGRAMME “MIX & WASH SYSTEM”
Il s'agit d'un brevet exclusif Candy et il comporte 2 grands avantages
pour l'utilisateur:
• pouvoir laver différents tissus ensemble (exemple: coton + synthétique
etc…) QUI NE DÉTEINT PAS;
• effectuer le lavage avec une économie d'énergie considérable.
Le programme de lavage "Mix & Wash" a une température de 40°C et
alterne phases dynamiques (le panier qui tourne) aux phases statiques
(linge en trempage en phase de repos). Pour ce motif il a une durée plus
élevée, en atteignant presque les 2 heures.
La consommation d'énergie électrique pour le cycle entier est de
seulement 850 W/h.
Important:
• le premier lavage de nouveau linge coloré, doit être effectué
séparément;
• dans chaque cas, ne jamais mélanger du linge coloré QUI DÉTEINT.
20
PROGRAMME CHEMISES
Cycle de lavage complet pour chemises.
Le lavage et le rinçage sont optimisés au niveau des rythmes de rotation
du tambour et des niveaux d’eau.
Le programme atteint une température maximale de 40°C et se termine
par 3 rinçages ainsi qu’un essorage délicat.
SECHAGE DELICAT
Sèchage de tissus mélangés (synthétiques/coton), tissus synthétiques.
SECHAGE COTON
Sèchage de tissus en coton, éponge, lin, chanvre, etc...
59’ TOUT EN 1
Un programme de lavage et de séchage complet d’une durée de 59min
environ. C’est le programme idéal pour obtenir des vêtements propres et
secs prêts à être portés immédiatement.
- Pour des petites charges de 1,5 kg maxi (pour 4 chemises par exemple)
- Pour des vêtements peu sales (coton et mixte)
Il est recommandé de réduire le dosage de lessive (par rapport à la
charge normale) pour éviter tout gaspillage.
1 / 1

Candy GO W338D-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur