Hoover HAWD 10746-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Machine à laver/séchante Mode d’emploi
®
HAWD
ghjgjgkhgk
Introduction
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine
conformément.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains
propriétaires.
Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer,
ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
- environnement de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou
une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une
utilisation détournée de l’appareil est proscrite.
Si l’appareil doit être utilise de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie
de l’appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil (même si
l’utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant,
comme il est établi par la loi.
Notes sur l’élimination
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les
éliminer de manière écologique.
Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner
le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.
Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle!
Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, par le recyclage.
Note : pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’une
vieille machine à laver, veuillez débrancher la prise de
courant, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la
prise. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la
machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif
de verrouillage.
Le produit est conçu pour être utilisé dans un foyer domestique,
comme:
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce
type,
Dans des bed and breakfast,
Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie
du fabricant annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement.
Tout dommage ou perte résultant d’un usage qui n’est pas
conforme à un usage domestique (même s’ils sont situés dans un
environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée
par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou
des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental,
et manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil, si elles
sont sous la surveillance d’une personne, donnant des instructions
pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de
l’appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance
d’un adulte.
Les enfants doivent être surveillés pour être sûr qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart ou bien
être sous surveillance de manière continue.
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien
quali é a n d’éviter tout danger.
N’utilisez que les colliers fournis avec l’appareil pour la connexion
de l’alimentation en eau.
La pression hydraulique doit être comprise d’un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu’aucun tapis n’obstrue la base de la machine et
les ventilations.
La mise OFF est obtenue en positionnant le sélecteur en position
verticale, tout autre positionnement met la machine en fonction
(uniquement pour les modèles équipés d’un sélecteur).
Règles générales de sécurité
3
Sommaire Page
Introduction 2
Notes générales sur la livraison 4
Notes de sécurité 4
Mise en route rapide 5
Description des commandes 6
Tableau des programmes 16
Sélection des programmes 18
Tiroir à lessive 21
Lessives, aides de lavage et dosages 22
Lavage 24
Séchage 26
Cycle séchage 27
Cycle automatique de lavage/séchage 28
Conseils de lavage utiles 29
Nettoyage et entretien de routine 30
Dépistage de pannes 32
Données techniques 34
Service clientèle 34
Installation et essais 35
AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À
LAVER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ LES SUPPORTS
DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 35.
La phase nale du cycle d’un lave-linge séchant se fait sans
chaleur (phase de refroidissement) a n de s’assurer que les
articles sont laissés à une température ne les endommageant pas.
Le positionnement de l’appareil doit permettre un accès facile à la
prise de courant après installation.
L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte fermée, une
porte coulissante ou une porte avec une charnière positionnée
sur le côté opposé à celle de la machine, de telle façon que
l’ouverture de la porte de l’appareil puisse être limitée.
Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le
modèle utilisé (voir le bandeau de commande).
L’appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques ont été
utilisés pour le nettoyage.
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été lavés préalablement.
Les articles ayant été souillés par des substances telles que:
de l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence,
du kérosène, du détachant, de la térébenthine, de la cire et du
décapant pour cire doivent être lavés à l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le
lave-linge séchant.
Les articles à base de caoutchouc, latex, textiles imperméables,
articles doublés de caoutchouc ou des oreillers fabriqués avec du
caoutchouc ne doivent pas être séchés dans la machine.
Les assouplissants ou les produits similaires doivent être utilisés
comme spéci é dans leurs instructions.
Les textiles touchés par du pétrole ou de l’huile peuvent s’en ammer
spontanément, surtout lorsqu’ils sont exposés à des sources
de chaleur telles qu’un lave-linge. Si la chaleur ne peut pas se
dissiper, les articles peuvent alors devenir chauds et s’en ammer.
S’il est inévitable que les tissus contiennent de l’huile végétale ou de
l’huile de cuisson ou bien qu’ils ont été contaminés par des produits
de type « soins capillaires », ils doivent d’abord être lavés àl’eau
chaude avec du détergent avant d’être placés dans un lave-linge
séchant; cela va permettre de réduire le risque mais pas de
l’éliminer complètement.
4
ATTENTION: N’arrêtez jamais un lave-linge séchant avant
la n du cycle de séchage; à moins que tous les articles ne
soient retirés et étendus immédiatement de manière à ce
que la chaleur se dissipe rapidement.
5
Introduction
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine
conformément.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains
propriétaires.
Cet appareil a pour vocation d’être utilisé au sein du foyer,
ou dans ces différentes situations:
- zones réservées au personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- exploitation agricoles;
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
- environnement de type bed and breakfast.
Une utilisation autre que domestique, comme par exemple une démonstration commerciale ou
une session de formation, est à exclure également dans les lieux cités ci-dessus. Une
utilisation détournée de l’appareil est proscrite.
Si l’appareil doit être utilise de manière incompatible comme défini ci-dessus, la durée de vie
de l’appareil pourrait être réduite et la garantie du fabricant serait annulée.
Tout dommage causé à l'appareil, résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil (même si
l’utilisation en est faite au sein du foyer), ne permettra pas de recours auprès du fabriquant,
comme il est établi par la loi.
Notes sur l’élimination
Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les
éliminer de manière écologique.
Votre revendeur ou votre municipalité pourront vous donner
le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur.
Les appareils qui ont atteint la fin de leur vie utile ne doivent pas être consignés à la poubelle!
Des matériaux utiles peuvent être récupérés des anciens appareils, par le recyclage.
Note : pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’une
vieille machine à laver, veuillez débrancher la prise de
courant, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la
prise. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la
machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif
de verrouillage.
Le produit a été conçu et fabriqué en avec les directives
Européenne suivantes:
2006/95/EC (LVD);
2004/108/EC (EMC);
2009/125/EC (ErP);
2011/65/EU (RoHS);
Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les
allumettes.
Consulter le site web du fabricant pour plus d’informations.
Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l’appareil et
fermer l’arrivée d’eau.
Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre.
Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples
ou des rallonges.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dans le tambour avant d’ouvrir
le hublot.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil.
N’exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intempéries.
Lors d’un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par
les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer
l’appareil sur le hublot. Nous recommandons d’être 2 personnes
pour soulever la machine.
En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine,
fermer le robinet d’eau et ne pas toucher la machine. Appelez
immédiatement le service client et n’utilisez que des pièces de
rechange d’origine. Le non-respect de ces consignes peut
compromettre la sécurité de l’appareil.
Consignes de sécurité
ATTENTION: l’eau peut atteindre des températures très
élevées pendant le lavage.
egaPeriammoS
3étirucés ed selarénég selgèR
7nosiarvil al rus selarénég setoN
Mise en route rapide 7
8sednammoc sed noitpircseD
81semmargorp sed uaelbaT
20semmargorp sed noitceléS
32evissel à rioriT
42segasod te egaval ed sedia ,sevisseL
Lavage 26
Séchage 28
92egahcés elcyC
30egahcés/egaval ed euqitamotua elcyC
31selitu egaval ed sliesnoC
23enituor ed neitertne te e
gayotteN
43sennap ed egatsipéD
53seuqinhcet seénnoD
63elètneilc ecivreS
Installation et essais 37
AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE À
LAVER, S'ASSURER D'AVOIR ENLEVÉ LES SUPPORTS
DE TRANSIT COMME INDIQUÉ À LA PAGE 37.
6
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine
conformément.
Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous
y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains
propriétaires.
M) IMPORTANT!
Si la machine est installée sur une moquette, veillez à ce que la prise d’air à la base de la
machine ne soit pas obstruée.
N) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou qu’il tombe en panne, mettez-le à l’arrêt,
débranchez-le du secteur, coupez l’alimentation en eau et ne touchez pas à la machine.
Consultez le service Après-vente pour une réparation éventuelle. Le non-respect de ces
instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil.
O) Si le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par un
cordon spécial uniquement disponible auprès du service Après-vente.
Après le lavage :
- Le mot “End” apparaitra sur l’écran.
- Attendez environ 2 minutes que le verrou de porte se désactive.
Le témoin “Porte Sécurisée” s'éteint.
- Eteindre la machine en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
- Ouvrez le hublot et retirer le linge.
Mise en route rapide
Lavage
Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 6).
Triez le linge et placez-le dans la machine.
Fermez la porte.
Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des
programmes de ce manuel d’utilisation (page 16).
Mettre en marche la machine en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
Sélectionner le programme souhaité.
L’écran affichera les réglages du programme sélectionné.
Ajustez la température si nécessaire.
Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).
Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".
Le programme débute.
SECHAGE
Si vous souhaitez que le cycle de séchage démarre
automatiquement après le cycle de lavage, sélectionnez le
programme souhaité à l'aide du bouton de sélection degré de
séchage.
Vous pouvez également patienter jusqu'à la fin du cycle de
lavage, puis décider de la charge et du programme de séchage.
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil:
Manuel d’utilisation
Carte de garantie
Tuyaux d’admission et support
Assurez-vous que la machine n’a subi aucune détérioration en transit. Dans le cas contraire,
veuillez contacter le service Après-vente.
Veuillez consulter la rubrique sur le Service clientèle.
Notes générales sur la livraison
Lavage
Ouvrez la porte en activant le bouton dans la poignée "A" (voir fig.1, page 8).
Triez le linge et placez-le dans la machine.
Fermez la porte.
Mettez du détergent dans les bacs de dosage, comme indiqué dans le tableau des
programmes de ce manuel d’utilisation (page 18).
Mettre en marche la machine en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
Sélectionner le programme souhaité.
L’écran affichera les réglages du programme sélectionné.
Ajustez la température si nécessaire.
Sélectionnez les boutons de fonction supplémentaires (si vous le souhaitez).
Appuyer sur la touche "DEBUT/PAUSE".
Le programme débute.
SECHAGE
Si vous souhaitez que le cycle de séchage démarre
automatiquement après le cycle de lavage, sélectionnez le
programme souhaité à l'aide du bouton de sélection degré de
séchage.
Vous pouvez également patienter jusqu'à la fin du cycle de
lavage, puis décider de la charge et du programme de séchage.
Mise en route rapide
7
Description des commandes
Poignée d'ouverture du hublot
Touche “Marche/Arrêt”
Touches de sélections des programmes
Touche "Essorage"
Touche "Température"
Touche "Temps Lavage"
Touche "Départ Différé"
Touche "Sécurité Enfant"
Touche "Prélavage"
Touche "Taches Résistantes"
Touche de sélection degré de "Séchage"
Touche "Peau Sensible"
Touche "Repassage Facile"
Touche de sélection du programme de séchage
Touche "Début/Pause"
Ecran Digital
Bacs à produit
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
R
S
T
T
R
B
S
OIHMLN
E
D
G
F
}
C
A
P
8
A
C
TOUCHES DE SELECTION DES PROGRAMMES
En appuyant sur la touche du programme, l’écran s’illumine et affiche les paramètres du
programme choisi.
Pour éteindre la machine, appuyez
sur la touche MARCHE/ARRET.
LES LESSIVES D’AUJOURD’HUI SONT PLUS EFFICACES,
MEME A BASSE TEMPERATURE. POUR CETTE RAISON,
LA MACHINE CONSEILLE L’UTILISATION DE
TEMPERATURES PLUS BASSES, MEME POUR LES
PROGRAMMES INTENSIFS. DANS TOUS LES CAS, IL EST
POSSIBLE D’AUGMENTER LA TEMPERATURE DE
LAVAGE EN APPUYANT SUR LA TOUCHE
TEMPERATURE. LA TABLE DES PROGRAMMES INDIQUE
LA TEMPERATURE MAXIMUM CONSEILLEE POUR
CHACUN DES PROGRAMMES.
Appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
Lorsque le cycle de lavage est terminé, éteindre la machine en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRET.
POIGNEE D'OUVERTURE DU HUBLOT
Pour ouvrir le hublot actionner le bouton dans la poignée.
B
TOUCHE MARCHE/ARRET
Appuyer sur le bouton pour allumer ou éteindre la machine.
9
TOUCHE "TEMPERATURE"
Lorsqu’un programme est sélectionné, la température conseillée s’affiche automatiquement.
Il est possible de diminuer ou d’augmenter la température en appuyant sur la touche.
A chaque pression du bouton, la température modifiée s’affiche sur l’écran.
E
D
TOUCHE "ESSORAGE"
La phase d'essorage est très importante pour la préparation à un bon séchage et votre
modèle est doté d'une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence.
En agissant sur cette touche vous pouvez réduire la vitesse maximale possible pour le
programme sélectionnée, jusqu'à une complète élimination de l'essorage.
Pour réactiver l'essorage, il suffit de presser la touche de nouveau, jusqu'à atteindre la
vitesse choisie.
Pour la sauvegarde des tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse
d'essorage, au-delà de celle qui est indiquée automatiquement au moment de la
sélection du programme.
Il est toujours possible de modifier la vitesse d'essorage, sans mettre la machine en PAUSE.
Note : Ce modèle est équipé d’un “capteur” électronique qui vérifie si le linge est
équilibré correctement. Si la charge est légèrement déséquilibrée, la machine la
rééquilibre automatiquement pour poursuivre un essorage normal.
Si après plusieurs tentatives l’équilibre n’est pas restauré, il sera nécessaire d’utiliser
une vitesse d’essorage plus lente.
Si le linge est très déséquilibré, l’étape d’essorage est annulée. Ceci contribue à
réduire les vibrations et le bruit et à améliorer la fiabilité et la longévité de la machine.
TOUCHE "
TEMPS LAVAGE
"
L’activation de ce bouton (uniquement sur les programmes COTON et MIXTES) permet le
choix de 3 niveaux d’intensité de lavage selon le degré de salissure du linge.
Lorsque le programme est selectionné, l’écran indiquera automatiquement à l’aide d’un
voyant, le temps de lavage le plus adapté.
En choisissant un temps de lavage différent, le voyant indiquera le temps correspondant.
En utilisant cette touche après avoir sélectionné le programme Rapide, il est possible de
choisir parmi 3 programmes de 14mn, 30mn et 44mn.
F
10
TOUCHE "DEPART DIFFERE"
Cette option permet de programmer le départ du cycle de lavage jusqu’à 24 heures.
Afin d’utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous :
Mettre en marche la machine en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
Sélectionner le programme souhaité.
Pressez le bouton départ différé pour l’activer (h00 apparaît sur l’écran) puis pressez le à
nouveau pour choisir un départ différé d’1 heure (h01 apparaît sur l’écran) ; à chaque
pression le départ différé augmentera d’1 heure jusqu’à ce que 24h apparaisse sur l’écran,
une pression supplémentaire réinitialisera le départ différé.
Confirmez en appuyant sur "DEBUT/PAUSE" (la lumière sur l’écran clignotera).
Le compte à rebours commencera et à son terme le programme débutera automatiquement.
Il est possible d’annuler le départ différé de la manière suivante:
Maintenir enfoncé la touche pendant 5 secondes, jusqu’à ce que les paramètres du
programme choisi s’affichent sur l’écran.
Vous pouvez désormais commencer le programme choisi précédemment en appuyant sur la
touche DEBUT/PAUSE ou annuler l’opération et éteindre la machine en appuyant sur le
bouton MARCHE/ARRET.
Attention: en cas de coupure de courant, une mémoire
spéciale conserve la sélection effectuée et lorsque le
courant est rétabli, reprend le décompte là où il s'est arrêté.
G
Touche "
SECURITE ENFANT
"
Une fonction utile pour éviter que les enfants ne jouent avec les commandes de la machine
en risquant de perturber le cycle de lavage.
Une fois le programme et les options de cycle choisies, appuyer sur le touche Début/Pause
et ensuite sur la touche Sécurité enfant pendant quelques secondes jusqu’à ce UE LE
SYMBOLE " " s’allume. Le bandeau de contrôle est alors bloqué. Il est possible
d’annuler cette fonction en appuyant quelques secondes sur la touche " Sécurité Enfant "
jusqu’à ce que le symbole " " s’éteigne.
H
TOUCHE "PRELAVAGE"
Cette option est très utile pour le linge particulièrement sale et elle peut être utilisée en
aucun programme de lavage (voir la section “Tableau des programme” de ce manuel).
Pour ce programme, le détergent doit être ajouté dans le bac de dosage de poudre, identifié
par “1”. Nous vous recommandons de n’utiliser que 20 % de la quantité de détergent pour
le lavage principal.
I
Les options doivent être sélectionnées AVANT d'appuyer sur la touche
"DEBUT/PAUSE". Lorsqu’une option non compatible avec le programme à été
sélectionnée, le symbole de l’option choisi clignote, puis s’éteint.
11
TOUCHE DE SELECTION DEGRE DE SECHAGE
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le degré de séchage souhaité. Chaque fois que
vous appuyez sur le bouton, un témoin s'allume pour indiquer le type de séchage
sélectionné.Si vous souhaitez annuler une sélection avant le démarrage du programme de
séchage, appuyez plusieurs fois sur le bouton, jusqu'à ce que les témoins s'éteignent, ou
appuyer sur le bouton marche/arret. Pour annuler un cycle pendant la phase de séchage,
maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le témoin de
refroidissement s'allume. En raison de la température élevée à l'intérieur du tambour, il est
conseillé de patienter jusqu'à la fin de la phase de refroidissement avant de eteindre la
machine et de retirer le linge.
NOTE:
Ne pas sécher du linge non lavé dans la lavante-séchante.
Pour le linge taché de substances comme l’huile de cuisine, l’acétone, l’alcool, l’essence, le
kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire, et les substances pour retirer la cire, il
convient de le laver à l’eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant de le
sécher dans la lavante-séchante. Les éléments comme le caoutchouc, le latex, les
charlottes pour la douche, les tissus imperméables, les articles contenant du caoutchouc ou
du latex ne doivent pas être séchés dans la lavante-séchante. Adoucissants ou produits
assimilés, doivent être utilisés conformément aux instructions relatives aux adoucissants.
La dernière partie du cycle se déroule sans chaleur (cycle de refroidissement) pour
s’assurer que les articles soient soumis à une température qui garantisse qu’ils ne soient
pas abîmés.
ATTENTION:
Ne jamais arrêter la lavante-séchante avant la fin du cycle de séchage, à moins que
tous les articles ne soient retirés rapidement et étendus pour dissiper la chaleur.
M
L
TOUCHE "TACHES RESISTANTES"
En pressant cette touche, les capteurs du nouveau “Sensor” System agissent sur la
température sélectionnée pour la maintenir constante durant toutes les phases du cycle de
lavage et sur la rotation du tambour.
En effet, le tambour tourne à deux vitesses différentes dans les moments déterminants.
Quand la lessive pénètre dans le linge, le tambour tourne de manière à ce qu’elle se
répande de façon homogène ; la vitesse augmente au moment du lavage et du rinçage pour
que l’action mécanique soit maximale. Grâce à cette option, l’efficacité de lavage des taches
réputées difficiles est très largement améliorée SANS AUGMENTER LA DUREE DU
PROGRAMME.
12
N
TOUCHE "PEAU SENSIBLE"
Grâce au nouveau Sensor System, il est possible, en activant la touche Peau Sensible,
d’effectuer un cycle de lavage spécifique pour les tissus résistants et mixtes. Le lavage ainsi
effectué permet d’éliminer tout résidu lessiviel et donc de prendre soin des peaux délicates
qui seront en contact avec ces fibres. L’ajout d’une plus grande quantité d’eau au lavage ainsi
que l’action renforcée de 5 rinçages avec essorages intermédiaires permettent d’obtenir un
linge propre parfaitement rincé. Afin d’obtenir un résultat optimal de lavage, la quantité d’eau
est accrue pendant cette phase du cycle garantissant une parfaite dilution de la lessive. La
quantité d’eau est également accrue au moment du rinçage de manière à éliminer toute trace
de lessive des fibres. Cette fonction a été spécialement étudiée pour les PEAUX DELICATES
ET SENSIBLES pour lesquelles même un minimum de résidu de lessive peut causer
irritations ou allergies. Il est aussi conseillé d’utiliser cette fonction pour le LINGE DES
ENFANTS, pour le LINGE DELICAT en général ainsi que pour le lavage des TISSUS
EPONGE dont les fibres tendent à retenir la lessive.
Pour assurer une meilleure prestation de lavage, cette fonction est toujours active pendant
les programmes Délicat et Laine & Soie.
O
Touche "REPASSAGE FACILE"
Si vous utilisez cette touche (Non disponible sur les programmes COTON), il vous sera
possible de réduire la formations des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé.
Tissu mixte:
- le refroidissement de l’eau sera fait graduellement pour éviter les chocs thermiques;
- la vidange sera faite sans aucune action mécanique du tambour;
- une phase d’essorage doux, pour assurer la distension maximale des fibres.
Tissu délicat:
- Votre lave-linge effectuera les actions ci dessus mentionnées, ensuite un "arrêt cuve pleine"
après le dernier rinçage.
Laine et Soie:
- Votre lave linge effectuera un "arrêt cuve pleine".
Pendant la phase d’arrêt cuve pleine, le voyant du programme clignote pour indiquer que la
machine est en pause. Appuyer de nouveau sur la touche pour que la phase d’essorage
reprenne (possibilité d’annuler ou de réduire l’essorage en appuyant sur la touche
Essorage) suivi de la vidange.
13
TOUCHE "DEBUT/PAUSE"
Appuyez sur la touche pour commencer le cycle.
NOTE:
QUELQUES SECONDES APRES AVOIR APPUYER SUR LA
TOUCHE DEBUT, ET GRACE A LA FONCTION KG MODE (ACTIVE
UNIQUEMENT SUR LES PROGRAMMES COTON ET
SYNTHETIQUES), LA MACHINE CALCULE PENDANT LES 4
MINUTES PRECEDANT LE CYCLE DE LAVAGE, LA QUANTITE
DE LINGE DANS LE TAMBOUR AFIN D’ETABLIRE LA DUREE
EFFECTIVE DU PROGRAMME. PENDANT CETTE PERIODE, LE
VOYANT " KG MODE " E ALLUME POUR INDIQUER QUE LA
FONCTION EST EN MARCHE.
CHANGER LA PROGRAMMATION APRES LE DEMARRAGE DE LA MACHINE (PAUSE)
Après le démarrage du programme, il est possible de modifier les paramètres et les options
uniquement. Maintenir appuyé le bouton DEBUT/PAUSE pendant environ 2 secondes: la
machine est en pause lorsque le voyant du programme et le temps restant clignotent.
Il est désormais possible de modifier les paramètres voulus, puis appuyer de nouveau sur
la touche DEBUT/PAUSE pour redémarrer la machine.
Le voyant lumineux "Porte Sécurisée" reste allumé pendant environ 2 minutes. Il est
possible d’ouvrir la porte une fois le voyant lumineux éteint.
Pour relancer le programme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton "DEBUT".
ANNULATION D’UN PROGRAMME SELECTIONNÉ
Pour annuler un programme, maintenir appuyer le bouton DEBUT/PAUSE pendant
5 secondes.
R
TOUCHE DE SELECTION DU PROGRAMME DE SECHAGE
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un témoin s'allume pour indiquer le type de
séchage sélectionné.
= Sèchage de tissus en coton,
= Sèchage de tissus synthétiques.
= Un programme de lavage et de séchage
complet d’une durée de 59min environ.
Le symbole clignote et le temps de séchage s’inscrit sut l’écran.
Sélectionner le degré de séchage désiré avec la touche “Séchage” ( ).
P
14
S
ECRAN DIGITAL
Cet écran électronique permet une information constante envers l’utilisateur:
1) VITESSE D’ESORAGE
Lors de la sélection du programme un voyant indiquera la vitesse d’essorage maximum.
Chaque pression du bouton entrainera une réduction de 100 tours/minute jusqu’à à la
vitesse minium de 400 tours/minutes ou jusqu’à une complète élimination de l’essorage.
2) TEMPERATURE DE LAVAGE
Lorsqu’un programme est sélectionné, la température conseillée s’affiche automatiquement.
Il est possible de diminuer ou d’augmenter la température en appuyant sur la touche.
A chaque pression du bouton, la température modifiée s’affiche sur l’écran.
3) Voyant “ Kg MODE ”
(La fonction n’est active que pour les programmes Coton et Synthétique)
Le “Kg MODE” permet de mesurer une série d’information sur le linge chargé dans le tambour
durant toues les phases du lavage.
Ainsi, durant les 4 premières minutes du cycle de lavage, le “Kg MODE ”:
- régule la quantité d’eau nécessaire
- détermine la durée du cycle de lavage
- ajuste les rinçages
En fonction de la quantité et du type de linge lavé:
- régule le rythme des rotations du tambour per l’adapter au type de tissu
- reconnaît la présence de mousse et augmente éventuellement le niveau d’eau durant les
rinçages
- régule la vitesse d’essorage en fonction de la charge, pour éviter les déséquilibres
Kg MODE” parvient ainsi à assurer systématiquement la recette de lavage la plus adaptée à
la charge de linge parmi la centaine de recettes possibles.
Kg MODE” répond aux exigences de simplicité d’utilisation en permettant une sélection
simplifiée du programme de lavage. En effet, l’utilisateur indique simplement le type de tissu
chargé dans la machine et le degré de salissure des vêtements, et il obtiendra un linge
parfaitement lavé et essoré dans le respect des textiles.
4) TEMOIN DE VERROUILLAGE DE PORTE
Le voyant lumineux s’allume lorsque la porte est totalement fermée et que la machine est
en marche.
Lorsque la touche "DEBUT" est enfoncée sur la machine et que la porte est fermée,
l’indicateur clignote temporairement puis s’allume.
Si la porte n’est pas fermée, le voyant lumineux continue de clignoter.
Un dispositif de sécurité spécial vous empêche d’ouvrir la porte immédiatement après la fin
du cycle.
2 minutes après la fin du lavage le témoin s’éteint signifiant que la porte peut être ouverte.
1
9
3
4
5
6
7
8
2
h
mm
10
10
15
5) TEMOIN DEPART DIFFERE
Ce témoin clignote lorsque le départ différé à été activé
6) DUREE DU CYCLE
Au moment de la sélection d’un programme, la durée maximum du cycle à pleine charge
s’affiche automatiquement. Cette durée pourra varier en fonction des options qui seront
choisies.
La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d’une charge standard;
pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la composition de la
charge.
Dans le cas où le séchage automatique a été activé, la durée du programme de séchage
choisi apparaîtra lors de la fin du cycle de lavage.
7) TEMPS DE LAVAGE
Lorsque le programme est selectionné, l’écran indiquera automatiquement à l’aide d’un
voyant, le temps de lavage le plus adapté.
En choisissant un temps de lavage différent, le voyant indiquera le temps correspondant.
8) VOYANTS DES PROGRAMMES
Les voyants s’allument lorsque les programmes respectifs sont sélectionnés.
Lorsqu’une option non compatible avec le programme à été sélectionnée, le symbole de
l’option choisi clignote, puis s’éteint.
9) KG MODE : INDICATEUR DU CHARGEMENT MAXIMUM DE LINGE ET DE LA
QUANTITE DE DETERGENT.
Lorsqu’un programme est sélectionné, le display indique la charge maximale de linge à
insérer en fonction du programme choisi, et la quantité de lessive conseillée.
Lessive:
20% de la quantité maximum
50% de la quantité maximum
Quantité maximum
La quantité de lessive suggérée peut varier selon le degré de salissure du linge.
Chargement du linge:
Chaque niveau représenté par un trait correspond environ à
10% de la charge maximale (environ 1Kg). Lorsqu’un
programme est sélectionné, la charge maximale conseillée à
insérer s’affiche sur le display.
Pour les programmes avec la fonction KG MODE, la machine
calcule durant les premières minutes le poids réel du linge,
en affichant le niveau de charge à jour sur l’écran.
10%
16
10) VOYANTS PROGRAMMES DE SECHAGE
Les voyants indiquent le type de programme de séchage.
Programmes automatiques: si vous sélectionnez l'un des 3 programmes automatiques, la
machine calcule le temps nécessaire pour le séchage ainsi que le degré d'humidité
résiduelle requis, en fonction de la charge et du type de séchage choisi.
Une fois le bouton DEBUT enclenché, le temps restant de séchage apparaîtra sur l’écran.
La machine calcule la durée du programme sélectionné sur la base d’une charge
standard; pendant le cycle, la machine rectifie cette durée selon la taille et la
composition de la charge.
= programme de séchage extra sec (recommandé pour les serviettes, les
peignoirs et les charges volumineuses)
= programme de séchage prêt-à-ranger
= programme de séchage prêt-à-repasser
CONSEILS UTILES :
Pour les petites charges de linge (inférieures à 1 kg) ou les charges légèrement humides, il
est recommandé de choisir le programme de séchage de 30 minutes. La machine
interrompt automatiquement le cycle lorsque le degré de séchage sélectionné est atteint.
Pour garantir le bon fonctionnement de la machine, il est préférable d'interrompre la phase
de séchage uniquement lorsque cela est absolument nécessaire.
Programmes minutés:
120 minutes – 90 minutes – 60 minutes – 30 minutes
Ces témoins peuvent servir à sélectionner des programmes de séchage minutés.
Phase de refroidissement
:
Cette phase est déclenchée au cours du refroidissement final, lors des 10 dernières
minutes de chaque phase de séchage.
17
21
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
●●
**
1)
1)
()
()
TEMP.
MAXIMUM
°C
Jusqu’à:
90°
Jusqu’à:
60°
Jusqu’à:
40°
-
-
-
Jusqu’à:
30°
Jusqu’à:
30°
Jusqu’à:
30°
Jusqu’à:
30°
Jusqu’à:
40°
Jusqu’à:
40°
-
-
Jusqu’à:
30°
TEMPERATURE
CONSEILLEE
°C
40°
40°
40°
-
-
-
30°
30°
30°
30°
30°
30°
-
-
30°
10
5
2,5
-
-
-
2
4
2,5
2
3
4
7
5
1,5
2)
TABLEAU DES PROGRAMMES
CHARGE
MAXI
kg
CHARGE DE LESSIVE
PROGRAMME POUR:
TOUCHES DE
SELECTION DES
PROGRAMMES:
Tissus résistants
Coton, lin, chanvre
Tissus mixtes et synthétiques
Mixtes résistants
Tissus très délicats
Synthétiques
acryliques
Rinçage
Essorage Energique
Uniquement vidange
Laine “lavable en machine”
et Soie
Couette
Tissus Mixtes
Tissus résistants
Tissus mixtes et synthétiques
Cycle rapide 14’
Tissus résistants
Tissus mixtes et synthétiques
Cycle rapide 30’
Tissus résistants
Tissus mixtes et synthétiques
Cycle rapide 44’
Coton - Séchage
Mixtes - Séchage
Coton - Mixtes
*
*
*
*
*
*
18
Notes importantes
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE
(Selon norme EN 50229)
Lavage
Utiliser le programme ** en sélectionnant le temps de lavage maximum, la vitesse
maximale d’essorage et la température de 60°C.
Le programme est également recommandé pour les tests comparatifs à température
inférieure.
Séchage
Premier séchage effectué avec 7 kg (composition du linge = taies d’oreiller et serviettes)
en sélectionnant le programme séchage coton ( ) prêt-à-rager ( ).
Le second séchage effectué avec 3Kg (composition du linge = 3 draps e serviettes) en
sélectionnant le programme séchage coton ( ) prêt-à-rager ( ).
Pour chaque programme vous avez la possibilité de sélectionner la vitesse d’essorage selon
les conseils du fabricant du tissu. Si l’étiquette du textile ne présente pas d’indication, vous
pouvez essorer à la vitesse maximale.
Seulement avec le touche Prélavage activé. (Programmes habilités a l’option touche
Prélavage)
Le bouton température permet de laver à toutes les températures inférieures au maximum
autorisé.
1) Pour le programme présenté il est possible d’ajuster la durée et l’intensité du lavage en
utilisant le bouton de temps de lavage
2) En sélectionnant le programme rapide et en appuyant sur la touche “temps de lavage” il
est possible de choisir un des trois programmes rapides à disposition: 14mn, 30mn et 44mn.
*
Programmes pour un séchage automatique.
()
19
SELECTION DES PROGRAMMES
L’appareil dispose de groupes de programmes différents pour laver tous types de tissus et
selon différents degrés de salissure en attribuant au type de lavage, la température et la
durée (voir tableau des programmes de lavage).
TISSUS RÉSISTANTS
Ces programmes sont destinés à accomplir des lavages et des
rinçages avec le maximum d’efficacité.
Ils sont entrecoupés de cycles d’essorages qui offrent des résultats
parfaits sur le rinçage.
L’essorage final retire le maximum d’eau contenue dans les tissus.
TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
La combinaison d’un système de lavage efficace, une rotation
optimum du tambour et l’autogestion du niveau d’eau assurent des
résultats de lavage excellents, pendant qu’un rinçage délicat évite
les faux plis.
TISSUS TRÈS DÉLICATS
Il s’agit d’un nouveau concept de lavage qui alterne des moments
de brassage et de trempage du linge; ce processus est
particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement
délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués à pleine eau afin
d’obtenir les meilleures prestations.
PROGRAMME SPECIAL “RINÇAGES”
Ce programme effectue trois rinçages et un essorage
intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la
touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de
tissus, par exemple après un lavage à la main.
Ce programme peut être en outre utilisé comme cycle de
BLANCHISSAGE (voir le tableau des programmes).
PROGRAMME SPECIAL “ESSORAGE”
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui
peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet d’effectuer le vidange de l’eau.
20
UNIQUEMENT VIDANGE
Cet programme vous permet d’effectuer le vidange de l’eau.
PROGRAMME SPECIAL “ESSORAGE”
Ce programme effectue un essorage à la vitesse maximale (qui
peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
PROGRAMME SPECIAL “RINÇAGES”
Ce programme effectue trois rinçages et un essorage
intermédiaire (qui peut être réduit ou supprimé en agissant sur la
touche appropriée). Il peut être utilisé pour rincer tous types de
tissus, par exemple après un lavage à la main.
TISSUS TRÈS DÉLICATS
Il s’agit d’un nouveau concept de lavage qui alterne des moments
de brassage et de trempage du linge; ce processus est
particulièrement indiqué pour le lavage de tissus extrêmement
délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués à pleine eau afin
d’obtenir les meilleures prestations.
TISSUS MIXTES ET SYNTHÉTIQUES
La combinaison d’un système de lavage efficace, une rotation
optimum du tambour et l’autogestion du niveau d’eau assurent des
résultats de lavage excellents, pendant qu’un rinçage délicat évite
les faux plis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hoover HAWD 10746-47 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur