Braun cruZer 6 Face Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire
Type 5730
www.braun.com
cruZer
cruZer
6
face
99693505_cruzer6_face_CEE_S1.indd 199693505_cruzer6_face_CEE_S1.indd 1 30.09.10 14:3430.09.10 14:34
Stapled booklet, 105x148 mm, 76 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black + cyan
English 6, 10
Français 11, 15
Polski 17, 21
âesk˘ 23, 27
Slovensk˘ 28, 32
Magyar 33, 37
Hrvatski 38, 42
Slovenski 43, 47
Türkçe 48
êÛÒÒÍËÈ 53, 58
ìÍ‡ªÌҸ͇ 60, 65
73, 67
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
99693505/IX-10
GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/
RUS/UA/Arab
Braun Infolines
D
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0800 783 7010
IRL
1 800 509 448
F
0 800 944 802
B
0 800 14 592
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
221 804 335
SK
02/5710 1135
H
(06-1) 451-1256
HR
01/6690 330
SLO
080 2822
TR
0 800 261 63 65
RUS
8 800 200 20 20
UA
+ 38 044 428 65 05
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company
Ltd.)
www.service.braun.com
99693505_cruzer6_face_CEE_S2.indd 199693505_cruzer6_face_CEE_S2.indd 1 27.09.10 14:5227.09.10 14:52
1
3
7
5
8
4a
4
4b
11
7
10
2
1
2
1
a
1
2
6
9
c
r
u
Z
e
r
6
6
f
a
c
e
3
99693505_cruzer6_face_CEE_S3.indd 199693505_cruzer6_face_CEE_S3.indd 1 27.09.10 14:5727.09.10 14:57
4
2
1
90°
90°
180°
2
1
b
c
d
e
99693505_cruzer6_face_CEE_S4.indd 199693505_cruzer6_face_CEE_S4.indd 1 30.08.10 12:1530.08.10 12:15
5
oi
l
1
2
180°
f
g
h
i
j
99693505_cruzer6_face_CEE_S5.indd 199693505_cruzer6_face_CEE_S5.indd 1 30.08.10 12:1530.08.10 12:15
11
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension.
Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses compo-
sants afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux
capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne
soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Conserver hors de portée des enfants.
Pour une utilisation sur des autres parties du corps, assurez-vous que votre
peau soit tendue. Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager ce produit
avec d’autre personne.
Bouteille d’huile
Conserver hors de la portée des enfants. Ne pas avaler. Eliminer comme il
convient après usage.
Description
1 Sabot pour barbe de « 3 jours & capot » de protection
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rotative
4a Tondeuse large (28 mm)
4b Tondeuse étroite (14 mm)
5 Témoin lumineux de charge
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Sabot réglable
8 Accessoire hauteur de coupe
9 Cordon d’alimentation
10 Sabot de précision
11 Chargeur sur pied
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être
comprise entre 15 °C et 35 °C.
Français
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 1199693505_cruzer6_face_CEE.indd 11 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
12
Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 °C pendant trop
longtemps.
• A l’aide du cordon d’alimentation, branchez le rasoir arrêté à une prise de
courant.
• Lors de la première mise en charge, ou si le rasoir n’a pas été utilisé pen-
dant plusieurs mois, laissez l’appareil se charger de façon ininterrompue
pendant 4 heures.
• Le témoin lumineux de charge (5) s’allume, indiquant que le rasoir est en
train de se charger. Lorsque la batterie est complètement rechargée, le
témoin de charge s’éteint. Au bout d’un certain moment le témoin de
charge se rallume et clignote de temps en temps pour vérifier que la
batterie est complètement chargée. Le voyant peut également clignoter
rapidement pour indiquer que la batterie est entièrement déchargée.
• Une pleine charge procure environ 30 mn de rasage sans fil. Cette durée
varie toutefois selon votre type de barbe.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, utilisez-le sans fil jusqu’à ce
qu’il soit complètement déchargé. Puis rechargez-le à nouveau complète-
ment. Les mises en charge suivantes prendront environ 1 heure.
• La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs
cycles de charge/décharge.
• Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.
Rasage
Tout d’abord, retirez le sabot réglable (7) : À l’aide de vos deux pouces,
appuyez sur les clips latéraux du sabot dans la direction des flèches (a) pour
le détacher. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (6). La grille flexible
s’adapte automatiquement à votre peau pour un rasage précis et en
douceur.
Les astuces pour un rasage parfait:
• Nous vous recommandons de vous raser avant de vous laver le visage car
la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
• Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau (b).
• Tendez votre peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du
poil.
• Pour un pré-rasage après quelques jours sans rasage, nous vous
conseillons d’utiliser la tondeuse large (4a) pour pré-couper les poils les
plus longs. Pour un rasage de plus près et plus en douceur, terminez avec
la grille.
• Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la
grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 1299693505_cruzer6_face_CEE.indd 12 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
13
Cette appareil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Style
Utilisation de la tondeuse rotative
La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones
les plus larges (c). Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et
les barbes courtes. La tondeuse large est fournie avec un accessoire anticou-
pure et une bande glissante pour réduire l’irritation et garantir une glisse
optimale. Appuyez sur les bandes bleues pour faire coulisser la tondeuse
rotative (4) vers le haut. Tout en tendant la peau, guidez la tondeuse large en
sens contraire de la pousse des poils.
La tondeuse étroite (4b) permet de définir de façon précise les lignes et les
contours (d) ce qui la rend idéale pour délimiter les contours de la barbe.
Pour utiliser la tondeuse étroite, faites coulisser la tondeuse rotative et
tournez-la de 180°.
L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit l’autonomie de la batterie.
Sabots
Utilisation des sabots (1), (7) et (10)
Placez le sabot désiré sur la grille du rasoir (2) ou sur la tondeuse rotative (4)
et enclenchez-le sur le corps du rasoir jusqu’à ce qu’il émette un « clic » (e).
Sabot pour barbe de « 3 jours & capot » de protection (1) : Cet accessoire
est parfait pour entretenir une barbe avec l’aspect « barbe de 3 jours ».
• Positionner l’accessoire sur la grille (2) et faites coulisser la tondeuse
rotative (4) vers le haut. Allumez le rasoir et utilisez l’appareil comme
indiqué dans l’illustration (e). Cet accessoire vous garantit un angle de
rasage optimum.
Sabot réglable (7) : Cet accessoire est idéal pour tailler la barbe et pour
l’entretenir avec une longueur régulière.
• Positionner l’accessoire sur la grille (2) et sélectionnez la longueur de
barbe désirée. Appuyer sur le sélecteur de hauteur de coupe (8) et faites
le coulisser vers le haut (f) (différentes hauteurs de coupe, du haut vers le
bas : 1.2 mm / 2.8 mm / 4.4 mm / 6 mm). Puis faites coulisser la tondeuse
rotative vers le haut (4).
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 1399693505_cruzer6_face_CEE.indd 13 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
14
• Mettez en marche et taillez la barbe dans le sens contraire de la pousse
des poils, en appliquant la partie transparente du sabot contre la peau (f).
Sabot de précision (10) : Cet accessoire est idéal pour tailler les sourcils
(env. 3 mm).
• Il est conseillé de mettre le sabot « barbe de 3 jours » & le capot de
protection (1) sur la grille de rasage (2) (e) lorsque vous utilisez le sabot de
précision.
• Placez l’accessoire sur la tondeuse étroite (4b) (g).
• Mettez le rasoir en marche et taillez les sourcils (g).
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure de meilleures performances de rasage. Après
chaque utilisation, rincez la tête de rasage à l’eau – c’est un moyen rapide et
efficace pour la garder propre :
• Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous l’eau
chaude (h). Vous pouvez utiliser un savon liquide non abrasif. Rincez la
mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques instants.
• Puis, arrêtez le rasoir, retirez la grille du rasoir et le bloc couteau. Laissez
sécher séparément les différents éléments.
• Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir à l’eau, appliquez une goutte
d’huile une fois par semaine sur les tondeuses (4a, 4b) et sur la grille du
rasoir (i).
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant la brosse fournie
(j) :
• Eteignez le rasoir. Retirez la grille.
• A l’aide de la brosse, nettoyez le bloc couteau et la partie intérieure de la
tête du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la
brosse, cela risquerait de l’endommager.
Entretien du rasoir
Remplacement des pièces de rasage
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille
et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps
pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
(Références Grille et bloc-couteau : 10B)
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 1499693505_cruzer6_face_CEE.indd 14 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
15
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximum de la batterie rechargeable, le rasoir
doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Puis
rechargez le rasoir à sa pleine capacité.
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre
service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération
appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales
en vigueur.
Sujet à toute modification sans préavis.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date
d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même
doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que
les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation
de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 1599693505_cruzer6_face_CEE.indd 15 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
16
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez 0 800 944 802 pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de
la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 1699693505_cruzer6_face_CEE.indd 16 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
37
Környezetvédelmi megjegyzés
Ez a készülék újra tölthetŒ akkumulátorral készült.
A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük,
ha a készülék tönkrement ne dobja azt a háztartási szemétbe.
A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun szerviz-
központban, illetve az elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt telepeken.
A változtatás jogát fenntartjuk.
Elektromos adattábla az adapteren található.
Garancia
A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év
garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék
csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun
márkaszervizekben lehet érvényesíteni.
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a
készülék szakszerűtlen, vagy nem rendeltetésszerű használatára vezethetők
vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy
használhatóságát nem befolyásolják.
A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó, rendszeresen cserélendő
tartozékokra (pl. Borotvaszita, kés, stb.)
A jótállási igény érvényesítésére vonatkozó részletes tájékoztató a készülék
csomagolásában található.
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 3799693505_cruzer6_face_CEE.indd 37 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
52
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme
kuruluşu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti.
Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/stanbul
tarafından ithal edilmiştir.
P & G Tüketici Hizmetleri
0 800 261 63 65,
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 5299693505_cruzer6_face_CEE.indd 52 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
59
àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË
Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎËÂ
BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;
– ̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ
Ú·ÛÂÚÒfl);
‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË
ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl
ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË
Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡.
èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ
ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl
ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ
„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ
ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚
àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20
(Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 5999693505_cruzer6_face_CEE.indd 59 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
67
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 6799693505_cruzer6_face_CEE.indd 67 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
68
10B
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 6899693505_cruzer6_face_CEE.indd 68 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
69
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 6999693505_cruzer6_face_CEE.indd 69 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
70
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 7099693505_cruzer6_face_CEE.indd 70 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
71
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 7199693505_cruzer6_face_CEE.indd 71 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
72
99693505_cruzer6_face_CEE.indd 7299693505_cruzer6_face_CEE.indd 72 27.09.10 14:5527.09.10 14:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Braun cruZer 6 Face Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire