Garmin Xero® S1 Trapshooting Trainer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

XERO
®
S1
Manuel d'utilisation
© 2019 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin
®
et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Garmin Connect
, Garmin Express
et
Xero
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
La marque et les logos BLUETOOTH
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. Mac
®
est une marque commerciale d'Apple Inc, déposée
aux États-Unis et dans d'autres pays. Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Mise en route.................................................................. 1
Présentation de l'appareil........................................................... 1
Réglages du trépied....................................................................1
Installation du trépied..................................................................1
Réglage de l'angle du trépied..................................................... 2
Chargement de l'appareil............................................................2
Mise sous tension de l'appareil...................................................2
Ajout d'un profil d'arme................................................. 2
Activation d'un profil d'arme........................................................ 2
Modes de jeu de ball-trap.............................................. 2
Démarrage d'une session de ball-trap........................................ 3
Modes d'affichage.......................................................................3
Changement de poste de tir....................................................... 3
Mode d'entrainement extérieur..................................... 3
Positionnement de l'appareil pour l'entraînement extérieur........ 3
Démarrage d'une session d'entraînement extérieur................... 4
Analyse de tir.................................................................. 4
Ajout d'un tir................................................................................ 4
Modification du score.................................................................. 4
Deuxième essai.......................................................................... 4
Fin d'une partie........................................................................... 4
Scores............................................................................. 5
Score du facteur de rupture........................................................ 5
Cartes de score.......................................................................... 5
Résumé sur la précision............................................................. 5
Angle du plateau et poste........................................................... 5
Facteur Upland........................................................................... 5
Application Xero............................................................. 6
Couplage de votre smartphone.................................................. 6
Personnalisation de l'appareil.......................................6
Paramètres de l'appareil............................................................. 6
Paramètres système................................................................... 6
Informations sur l'appareil............................................ 6
Mises à jour produit.................................................................... 6
Connexion de l'appareil à un ordinateur..................................... 6
Affichage des cartes de score, photos et animations sur un
ordinateur....................................................................................6
Entretien du................................................................................ 7
Nettoyage du boîtier externe...................................................... 7
Nettoyage de l'écran tactile........................................................ 7
Nettoyage de l'objectif de l'appareil photo.................................. 7
Caractéristiques.......................................................................... 7
Affichage des informations légales et de conformité relatives à
l'étiquetage électronique............................................................. 7
Dépannage...................................................................... 7
Les distances indiquées par l'appareil sont fausses...................7
Réinitialisation des données et des paramètres......................... 7
Informations complémentaires....................................................7
Index................................................................................ 9
Table des matières i
Mise en route
AVERTISSEMENT
Cet appareil est conçu pour fournir des solutions de visée
basées sur les mesures prises dans les conditions actuelles
uniquement. Ces conditions peuvent changer rapidement en
fonction de votre environnement. Les modifications des
conditions environnementales, telles que les rafales de vent et
le vent arrière, peuvent affecter la précision de votre tir. Les
solutions de visée offrent des suggestions qui s'appuient
uniquement sur les données que vous avez saisies dans
l'appareil. Prévoyez toujours une marge de sécurité tenant
compte des conditions changeantes et des erreurs de relevés
potentielles.
Inspectez toujours votre équipement avant d'utiliser une arme à
feu. Il vous incombe de comprendre les réglementations en
vigueur relatives à l'utilisation d'une arme à feu et de vous y
conformer.
Avant de tirer, assurez-vous d'avoir clairement identifié votre
cible et ce qui se trouve au-delà. La méconnaissance de votre
environnement de tir peut entraîner des dommages matériels et
des blessures graves, voire mortelles.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
L'entraîneur de tir Xero S1 vous aide à améliorer votre score de
tir en suivant le plateau et votre tir à l'aide d'une combinaison de
capteurs . L'appareil peut suivre les plateaux orange, verts et
roses de 108 mm et 110 mm. Les autres tailles et couleurs ne
sont pas prises en charge.
REMARQUE : Cet appareil est conçu pour suivre un seul
plateau et un seul tir à la fois. Le double trap et les jeux de ball-
trap qui permettent plusieurs tirs ne sont pas pris en charge.
Présentation de l'appareil
bouton Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre
l'appareil hors tension.
Port micro-USB d'ali-
mentation et de
données (sous le
cache étanche)
Branchez un câble USB compatible pour
recharger l'appareil ou pour transférer des
données via votre ordinateur.
Ecran tactile
Faites glisser l'écran pour parcourir les
fonctions, les écrans de données et les
menus.
Appuyez pour sélectionner.
Capot protecteur
Retirez-le avant d'utiliser l'appareil.
Remettez-le en place lorsqu'il n'est pas utilisé.
Réglages du trépied
Les commandes de réglage du trépied se trouvent sur la face
inférieure de l'appareil Xero S1.
Bouton de réglage du
trépied
Règle l'angle de l'appareil Xero S1 sur la
rotule du trépied
Levier de déverrouillage du
trépied
Permet d'ouvrir la douille pour installer ou
retirer la rotule du trépied
Installation du trépied
1
Vissez la rotule du trépied sur le trépied .
REMARQUE : vous devez serrer la rotule du trépied pour
qu'elle ne bouge pas pendant l'utilisation. La rotule du trépied
utilise un filetage de 1/4"-20 et est compatible avec la plupart
des trépieds. Pour des performances optimales, ne soulevez
pas l'appareil au-dessus de la taille ou d'une hauteur totale
de 1,2 m (4 pi).
2
Appuyez complètement sur le levier de déverrouillage du
trépied .
Mise en route 1
3
Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage du trépied,
insérez la rotule du trépied dans la douille .
REMARQUE : la rotule doit s'insérer facilement dans la
douille. S'il est difficile de l'insérer, vous devez vérifier que le
levier de déverrouillage du trépied est complètement
enfoncé.
Réglage de l'angle du trépied
Vous pouvez régler l'angle de l'appareil sur la rotule du trépied
pour l'aligner sur votre cible.
1
Tout en maintenant enfoncé le bouton de réglage du trépied
, inclinez l'appareil.
2
Relâchez le bouton de réglage du trépied pour régler la
position.
Chargement de l'appareil
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
REMARQUE : l'appareil ne se charge pas lorsque la
température est en dehors de la plage de températures
approuvées (Caractéristiques, page 7).
1
Soulevez le capuchon étanche .
2
Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation sur le
port USB situé sur l'appareil.
3
Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à
l'adaptateur secteur fourni.
4
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale standard.
5
Chargez complètement l'appareil.
REMARQUE : une charge complète peut prendre jusqu'à
3 heures.
Mise sous tension de l'appareil
Appuyez sur POWER.
La première fois que vous mettez sous tension l'appareil,
vous devez suivre les instructions à l'écran pour effectuer la
configuration.
Ajout d'un profil d'arme
L'appareil utilise des profils d'arme avec chaque session de tir.
Le profil d'arme que vous saisissez doit correspondre à l'arme à
feu que vous utilisez pour chaque session. Vous pouvez ajouter
jusqu'à 10 profils d'arme.
1
Sélectionnez > PROFILS DE FUSIL > AJOUTER UN
PROFIL.
2
Sélectionnez un champ pour saisir des informations sur votre
arme à feu.
3
Sélectionnez .
Activation d'un profil d'arme
Pour activer un profil d'arme, vous devez l'ajouter (Ajout d'un
profil d'arme, page 2).
1
Sélectionnez > PROFILS DE FUSIL.
2
Sélectionnez un profil.
3
Sélectionnez ACTIVER.
Modes de jeu de ball-trap
L'appareil comprend différents modes de jeu de ball-trap pour
répondre à vos besoins de tir.
ENTRAÎNEMENT : le mode Pratique vous permet d'effectuer
une partie standard de ball-trap américain ou une session de
pratique personnalisée. Chaque partie comprend 25 tirs. Des
informations sont fournies après chaque tir.
LIGUE : le mode Ligue comporte une partie standard de ball-
trap américain. Les tireurs effectuent cinq tirs à partir de cinq
stations. Vous pouvez choisir de recevoir des informations en
temps réel ou d'utiliser l'appareil pour l'annotation des scores.
Lorsque l'appareil est configuré pour l'annotation des scores
uniquement, chaque tir est enregistré pour consultation à la
fin d'une partie.
TOURNOI : vous pouvez personnaliser le mode Tournoi pour
utiliser les règles de votre tournoi. Si nécessaire, vous
pouvez définir le mode d'affichage pour présenter les
informations uniquement lorsqu'une partie est terminée.
2 Ajout d'un profil d'arme
REMARQUE : ce produit n'est pas conçu pour les
environnements de double trap ou les jeux qui autorisent
plusieurs tirs pour chaque cible.
Démarrage d'une session de ball-trap
1
Placez l'appareil directement devant vous dans votre station
de tir.
2
Tenez-vous directement derrière l'appareil Xero S1 en
plaçant votre pied avant à une distance maximale de 46 cm
(18 po) de l'appareil.
3
Sélectionnez MODE TRAP.
4
Sélectionnez un mode de jeu de ball-trap (Modes de jeu de
ball-trap, page 2).
5
Si nécessaire, sélectionnez un champ de données pour
modifier les informations relatives à votre session de tir.
ASTUCE : les informations saisies dans l'écran de
configuration permettent d'étalonner l'appareil pour votre
session de tir. Vous devez vérifier que toutes les informations
sont exactes.
6
Sélectionnez .
7
Sélectionnez votre station de tir actuelle, puis sélectionnez
.
8
Alignez l'appareil de sorte que le point de la flèche soit
centré au-dessus de l'abri de tir .
REMARQUE : la flèche et l'abri de tir peuvent apparaître
dans différentes positions en fonction de votre station de tir.
Vérifiez que le haut de la fenêtre d'alignement est aligné sur
le bord supérieur de l'abri de tir.
9
Sélectionnez .
10
Lorsque la notification PRÊT s'affiche, commencez votre
session de tir.
REMARQUE : l'appareil ne détecte pas de tir tant que la
notification PRÊT n'est pas affichée à l'écran. Vous devez
toujours confirmer que l'appareil est prêt avant d'effectuer un
tir.
Après cinq tirs, vous êtes invité à changer de station de tir.
Suivez les instructions à l'écran pour configurer votre appareil
sur une autre station de tir.
Modes d'affichage
Les modes d'affichage permettent de configurer la manière dont
l'appareil affiche les informations entre les tirs. Au début d'une
session de tir, sélectionnez MODE D'AFFICHAGE.
TOUS LES DÉTAILS : permet à l'appareil de sauvegarder le
score et d'afficher une analyse des tirs après chaque tir.
MARQUEUR : permet à l'appareil de sauvegarder le score, sans
afficher l'analyse des tirs entre les tirs.
BOÎTE NOIRE : désactive l'affichage du score et de l'analyse
des tirs entre les tirs. Vous ne pouvez afficher votre carte de
score qu'une fois la partie terminée.
Changement de poste de tir
Si besoin, vous pouvez changer manuellement de poste.
1
Pendant une session de tir, sélectionnez .
2
Sélectionnez un poste de tir, puis sélectionnez .
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour aligner
l'appareil en fonction de votre poste de tir.
Mode d'entrainement extérieur
Le mode d'entraînement extérieur vous permet de vous
entraîner avec un lanceur de plateau compatible dans des
environnements extérieurs au terrain de ball-trap. Une partie
standard de tir extérieur comporte 25 cibles. Jusqu'à six tireurs
peuvent se mesurer les uns aux autres au cours d'une seule
partie de tir extérieur. Chaque tireur doit se tenir derrière
l'appareil Xero S1 lorsqu'il tire.
Positionnement de l'appareil pour
l'entraînement extérieur
AVERTISSEMENT
Ne vous tenez jamais devant la position de tir lorsque vous
utilisez cet appareil ou un lanceur de cible. Avant de tirer,
assurez-vous d'avoir clairement identifié votre cible et ce qui se
trouve au-delà. La méconnaissance de votre environnement de
tir peut entraîner des dommages matériels et des blessures
graves, voire mortelles.
Utilisez le mode d'entraînement extérieur uniquement avec un
lanceur de cible électronique contrôlable à distance. Les
lanceurs de plateau compatibles doivent être capables de lancer
des plateaux dans une trajectoire constante à chaque fois. Cet
appareil ne prend pas en charge les lanceurs manuels ni les
lanceurs à fonctionnement manuel.
1
Positionnez votre lanceur de manière à ce qu'il lance
systématiquement les plateaux dans une zone qui permet de
tirer en toute sécurité.
2
Placez votre appareil Xero S1 à 1,5 m (5 pi) du lanceur de
cible dans la position de 7 heures ou 5 heures .
Mode d'entrainement extérieur 3
3
Tenez-vous directement derrière l'appareil Xero S1 en
plaçant votre pied avant à une distance maximale de 46 cm
(18 po).
Démarrage d'une session d'entraînement
extérieur
1
Sélectionnez MODE UPLAND.
2
Sélectionnez le nombre de tireurs.
3
Sélectionnez le tireur propriétaire de l'appareil, puis
sélectionnez .
REMARQUE : l'appareil n'enregistre que les données de
l'appareil du propriétaire dans l'application Xero et sur
l'espace de stockage de l'appareil.
4
Si nécessaire, sélectionnez un champ de données pour
modifier les informations relatives à votre session de tir.
ASTUCE : les informations saisies dans l'écran de
configuration permettent d'étalonner l'appareil pour votre
session de tir. Vous devez vérifier que toutes les informations
sont exactes.
5
Sélectionnez .
6
Positionnez l'appareil pour une session d'entraînement
Upland (Positionnement de l'appareil pour l'entraînement
extérieur, page 3) et sélectionnez .
7
Vérifiez que l'appareil est bien à plat et que le lanceur
n'apparaît pas sur l'écran, puis sélectionnez .
8
Lancez un plateau test pour vérifier que toute sa trajectoire
s'affiche sur l'écran, puis sélectionnez .
9
Lancez un plateau test et regardez où la cible apparaît en
premier sur l'écran.
10
Sélectionnez la zone située sur le bord de l'écran où le
plateau entre dans le champ de vision.
REMARQUE : si le plateau ne passe pas dans l'une des
zones sélectionnables, réglez l'angle de l'appareil jusqu'à ce
que le problème soit résolu.
11
Sélectionnez .
12
Lorsque la notification PRÊT s'affiche, commencez votre
session de tir.
REMARQUE : l'appareil ne détecte pas de tir tant que la
notification PRÊT n'est pas affichée à l'écran. Vous devez
toujours confirmer que l'appareil est prêt avant d'effectuer un
tir.
Analyse de tir
Après chaque tir, l'appareil affiche une analyse de votre tir. Vous
pouvez utiliser ces informations pour améliorer votre précision et
votre régularité. L'écran d'analyse montre la position du centre
de la gerbe de plombs. La taille de la gerbe peut varier en
fonction de votre arme et du diamètre du choke.
La position du centre de la gerbe de plombs par rapport au plateau
La distance entre le plateau et le centre de la gerbe de plombs
La direction de la gerbe de plombs par rapport au plateau
La distance du plateau au moment où il a été brisé
Le nombre de plateaux atteints par rapport au nombre total de tirs
Informations sur la station de tir (mode ball-trap) ou numéro de
tireur (mode d'entraînement extérieur)
Ajout d'un tir
Vous pouvez ajouter manuellement un tir si l'appareil ne l'a pas
détecté. L'appareil n'enregistre pas de données de position pour
les tirs ajoutés.
1
Sélectionnez > AJOUTER UN COUP.
2
Entrez le score.
Modification du score
Vous pouvez modifier le dernier tir s'il n'a pas été détecté
correctement.
1
Sélectionnez > MODIFIER LE SCORE.
2
Entrez le score (Score du facteur de rupture, page 5).
Deuxième essai
Si besoin, vous pouvez recommencer votre dernier tir. Cette
option est utile si le lancer a mal fonctionné.
1
Sélectionnez > TIRER À NOUVEAU LE DERNIER TIR.
2
Lorsque la notification PRÊT s'affiche, tirez.
Fin d'une partie
Sélectionner une option :
Si vous utilisez le mode ball-trap, sélectionnez >
TERMINER PARTIE.
Si vous utilisez le mode Upland, sélectionnez .
4 Analyse de tir
Scores
Score du facteur de rupture
Chacun de vos tirs gagne une valeur de point en fonction de la
manière dont vous brisez un plateau. Vous pouvez gagner
jusqu'à 100 points pour chaque partie de 25 tirs.
Valeur de ball-trap Valeur de point
FRACASSÉ 4
NET 3
ÉCLAT 1
RATÉ 0
Valeur d'entraînement extérieur Valeur de point
NET 4
PULVÉRISÉ 3
PLAIE 1
RATÉ 0
Cartes de score
Vous pouvez consulter la carte de score à la fin de chaque
partie. Les cartes de score sont automatiquement enregistrées
dans la mémoire de l'appareil. Vous pouvez sélectionner afin
d'afficher des informations supplémentaires sur la partie.
Cibles
Stations
Nombre total de cibles atteintes par station
Score de la partie
Répartition du score
Score du facteur de rupture
Affichage des cartes de score enregistrées
1
Dans le menu principal, sélectionnez .
2
Sélectionnez une carte de score.
Résumé sur la précision
Quand vous affichez votre carte de score, vous pouvez
sélectionner pour afficher le résumé sur la précision de la
partie. Le résumé sur la précision montre la distance et la
direction de chaque tir en fonction du plateau. Vous pouvez
utiliser ces informations pour connaître votre courbe de
précision sur chaque partie.
Indique si le tir est réussi ou non
L'angle de la gerbe de plombs par rapport au plateau
La distance du centre de la gerbe de plombs à partir du centre du
plateau
Une représentation graphique de chaque tir par rapport au plateau
La distance moyenne absolue du tir par rapport au plateau lorsque
le tir est réussi ou manqué
La distance moyenne absolue de tous les tirs par rapport au
plateau pour toute la partie
Une représentation graphique de tous les tirs par rapport au
plateau pour toute la partie
Angle du plateau et poste
Lorsque vous consultez votre carte de score, vous pouvez
sélectionner pour afficher des informations sur l'angle du
plateau et sur le poste pour chaque partie. La page Angle du
plateau et poste montre votre taux de réussite avec différents
angles de lancé du plateau. Ces informations vous permettent
de connaître votre courbe de précision selon l'angle de
lancement du plateau à chaque poste.
L'angle du plateau.
Tirs réussis ou manqués à différents postes. Vous pouvez appuyer
sur la grille pour afficher d'autres tirs, s'il y en a. Les tirs sont listés
par poste et numéro de tir. Par exemple, 2-5 désigne le poste n° 2
et le tir n° 5.
Le nombre de tirs réussis sur le nombre total de plateaux lancés à
chaque distance.
Facteur Upland
Lorsque vous consultez votre carte de score après une session
d'entraînement Upland, vous pouvez sélectionner pour
afficher des informations sur le facteur Upland pour chaque
partie. Le facteur Upland vous montre vos tirs réussis et
manqués à différentes distances. Vous pouvez exploiter ces
données pour trouver la distance qui vous convient le mieux
pour le tir Upland en fonction de votre courbe de précision.
Scores 5
Numéro de plateau
Numéro de série
Un graphique des tirs réussis et manqués à différentes distances
Application Xero
L'application Xero stocke les informations de chaque partie à
des fins de consultation de l'historique et d'analyse statistique.
Vous pouvez télécharger l'application
Xero sur l'App Store de
votre smartphone.
Couplage de votre smartphone
Pour que vous puissiez utiliser les fonctions connectées de
l'appareil Xero S1, celui-ci doit être couplé directement via
l'application Xero et non pas via les paramètres Bluetooth
®
de
votre smartphone.
1
Depuis la boutique d'applications sur votre smartphone,
installez et ouvrez l'application Xero.
2
Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
votre appareil.
3
Sur votre appareil Xero S1, sélectionnez > TÉLÉPHONE.
4
Vérifiez que le bouton est défini sur ACTIVÉ.
5
Ouvrez l'application Xero, sélectionnez , puis suivez les
instructions à l'écran.
Personnalisation de l'appareil
Paramètres de l'appareil
Dans le menu principal, sélectionnez .
PROFILS DE FUSIL : permet de définir les profils pour votre
arme à feu et vos munitions (Ajout d'un profil d'arme, page 2).
TÉLÉPHONE : permet de définir les options de couplage de
l'appareil avec un téléphone compatible et l'application Xero
(Couplage de votre smartphone, page 6).
TEMPORISATION DE L'ÉCRAN : permet de définir le délai au
bout duquel l'écran s'éteint.
LUMINOSITÉ : permet de définir la luminosité de l'écran.
VOYANT LED : permet d'activer ou de désactiver le voyant LED
d'état situé sous l'écran de l'appareil.
ENREGISTRER LA PHOTO APRÈS LE TIR : permet à
l'appareil de prendre une photo du plateau après la détection
d'un tir.
ENREGISTRER L'ANIMATION DU PLATEAU : permet à
l'appareil d'enregistrer une animation du plateau après la
détection d'un tir (Affichage des cartes de score, photos et
animations sur un ordinateur, page 6).
SYSTEME : permet de définir les préférences du système
(Paramètres système, page 6).
Paramètres système
Dans le menu principal, sélectionnez > SYSTEME.
DATE ET HEURE : permet de régler les options de date et
d'heure.
EXTINCTION AUTOMATIQUE : permet de configurer l'appareil
de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement au bout de
cinq minutes d'inactivité.
RÉINITIALISER LES PORTÉES POUR LA LOCATION :
permet de réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil
et d'effacer toutes les cartes de score.
LANGUE : définit la langue de l'appareil.
UNITES : permet de définir les unités de mesure (Modification
des unités de mesure, page 6).
RÉINITIALISER : permet de régler les options pour réinitialiser
les paramètres de l'appareil, effacer les cartes de score,
formater l'espace de stockage de l'appareil ou réinitialiser les
paramètres d'usine de l'appareil (Réinitialisation des données
et des paramètres, page 7).
INFORMATIONS LÉGALES : affiche les informations légales et
de conformité.
INFO PRODUIT : affiche des informations techniques sur
l'appareil.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure affichées sur
l'appareil.
1
Sélectionnez > SYSTEME > UNITES.
2
Sélectionnez un système de mesure.
Informations sur l'appareil
Mises à jour produit
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express
(www.garmin.com/express).
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin
®
:
Mises à jour logicielles
Enregistrement du produit
Connexion de l'appareil à un ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
1
Retirez le capuchon étanche du port USB.
2
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port USB.
3
Branchez la grande extrémité du câble USB sur le port USB
d'un ordinateur.
Votre appareil apparaît en tant que lecteur amovible sur le
Poste de travail sous Windows
®
et en tant que volume installé
sur les ordinateurs Mac
®
.
Affichage des cartes de score, photos et
animations sur un ordinateur
Avant de pouvoir enregistrer des photos et animations de vos
tirs, vous devez autoriser l'appareil à enregistrer des photos et
des animations (Paramètres de l'appareil, page 6).
1
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB
inclus (Connexion de l'appareil à un ordinateur, page 6).
2
Ouvrez le lecteur de l'appareil.
3
Ouvrez Garmin > Results.
6 Application Xero
4
Ouvrez le dossier qui porte la date de votre session de tir.
5
Ouvrez le dossier qui porte le numéro de la partie que vous
voulez afficher.
6
Si besoin, ouvrez le dossier qui porte votre numéro de tireur
(seulement en mode Upland).
7
Sélectionnez une photo, une animation ou une carte de score
à afficher sur votre ordinateur.
REMARQUE : les photos sont enregistrées au format PNG.
Les animations sont enregistrées au format GIF. Les cartes
de score sont enregistrées au format BMP.
Entretien du
AVIS
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible
d'être exposé de manière prolongée à des températures
extrêmes, au risque de provoquer des dommages
irrémédiables.
N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile, car vous
risqueriez de l'endommager.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Fixez le capuchon étanche hermétiquement pour éviter
d'endommager le port USB.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent
d'endommager l'appareil.
Nettoyage du boîtier externe
AVIS
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques ou des solvants
susceptibles d'endommager les parties en plastique de
l'appareil.
1
Nettoyez le boîtier externe de l'appareil (hormis l'écran) à
l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'un détergent non
abrasif.
2
Essuyez l'appareil.
Nettoyage de l'écran tactile
1
Utilisez un chiffon doux, propre et non pelucheux.
2
Humectez-le d'eau si nécessaire.
3
Si vous utilisez un chiffon humide, éteignez l'appareil et
débranchez-le de la source d'alimentation.
4
Nettoyez délicatement l'écran avec le chiffon.
Nettoyage de l'objectif de l'appareil photo
AVIS
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques ou des solvants
susceptibles d'endommager les parties en plastique de
l'appareil.
Pour éviter que la saleté et les débris ne s'accumulent sur
l'objectif de la caméra, nettoyez-le régulièrement.
1
Essuyez l'objectif à l'aide d'un chiffon doux et anti-rayures,
éventuellement humidifié avec de l'alcool isopropylique.
2
Laissez sécher l'objectif à l'air libre.
Caractéristiques
Type de pile Batterie rechargeable lithium-ion
intégrée
Fréquence/Protocole sans fil 2,4 GHz à -0,74 dBm nominal
24 GHz à 19,51 dBm nominal
Plage de températures de
fonctionnement
De 0 à 60 ºC (de 32 à 140 ºF)
Plage de températures de
chargement
De 7 à 43 ºC (de 45 à 109 ºF)
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7
1
Affichage des informations légales et de
conformité relatives à l'étiquetage
électronique
L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique.
L'étiquette électronique peut contenir des informations légales,
comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des
marques de conformité régionales, ainsi que des informations
relatives au produit et à sa licence.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez SYSTEME.
3
Sélectionnez INFORMATIONS LÉGALES.
Dépannage
Les distances indiquées par l'appareil sont
fausses
Quand vous utilisez le mode ball-trap, assurez-vous que le
lanceur ne dépasse pas au-dessus de la fenêtre
d'alignement.
Quand vous utilisez le mode Upland, assurez-vous que le
lanceur n'apparaisse pas sur l'écran de l'appareil.
Vérifiez que le plateau est visible sur l'écran sur l'ensemble
de sa trajectoire de vol.
Assurez-vous qu'aucun obstacle (hautes herbes ou branches
par exemple) ne se trouve devant l'appareil et ne vienne
interférer avec les fréquences sans fil.
Réinitialisation des données et des
paramètres
L'appareil offre plusieurs options pour supprimer vos données
utilisateur et réinitialiser tous les paramètres à leurs valeurs par
défaut.
1
Sélectionnez > SYSTEME > RÉINITIALISER.
2
Sélectionner une option :
Pour réinitialiser tous les paramètres à leurs valeurs par
défaut, sélectionnez PARAMÈTRES.
Pour formater et supprimer toutes les données utilisateur
de l'appareil, sélectionnez FORMATER LE STOCKAGE.
Pour supprimer toutes les données utilisateur et
réinitialiser tous les paramètres à leurs valeurs par défaut,
sélectionnez RÉINITIALISATION D'USINE.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de
ce produit sur le site Garmin.
Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres
manuels, articles et mises à jour logicielles.
1
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-
vous sur www.garmin.com/waterrating.
Dépannage 7
Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre
revendeur Garmin pour plus d'informations sur les
accessoires en option et sur les pièces de rechange.
8 Dépannage
Index
A
accessoires 7
analyse de tir 4
appareil
entretien 7
nettoyage 7
applications 6
smartphone 6
B
ball-trap 3
fin 4
C
caractéristiques techniques 7
carte de score 5
affichage 6
couplage, smartphone 6
D
dépannage 7
données
stockage 6
transfert 6
E
écran 6
écran tactile 1
G
Garmin Express, mise à jour du logiciel 6
H
historique, transfert vers l'ordinateur 6
L
logiciel, mise à jour 6
M
menu 1
mode d'entraînement extérieur 3, 4
position 3
modes de jeu 2
N
nettoyage, appareil 7
nettoyage de l'appareil 7
nettoyage de l'écran tactile 7
O
ordinateur, connexion 6
P
paramètres 6
paramètres d'affichage 3
paramètres système 6
personnalisation de l'appareil 6
pile 7
chargement 2
profil d'arme 2
R
réinitialisation de l'appareil 7
résistance à l'eau 7
S
score du facteur de rupture 5
smartphone 6
couplage 6
stockage de données 6
T
température 7
touche Marche/Arrêt 2
touches 1
trépied 1
installation 1
réglage 2
U
unités de mesure 6
Index 9
support.garmin.com
Juillet 2019
190-02532-00_0A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Garmin Xero® S1 Trapshooting Trainer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à