AEG A2073-8GSS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
ARCTIS 2073-8 GSS
Congélateur
Notice d’utilisation
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG Sous réserve de modifications
2222 055-82 ---07/02
2
Chère Cliente, Cher Client
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’uti-
lisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les
indications qui correspondent à votre modèle.
Indications de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
La notice d’utilisation contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "En cas d’anomalie de fonc-
tionnement". Si ces indications ne suffisent pas, consultez le service après
vente de votre magasin vendeur.
Imprimé sur du papier protégeant l’environnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
3
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Frostmatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Touche arrête alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conservation des produits surgelés et congelés du commerce . . . . . .10
Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Démoulage des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accumulateurs de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
En cas d’absence prolongée ou de non utilisation . . . . . . . . . . . . . . .13
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
En cas d’arrêt de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fixation des entretoises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4
Avertissements importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiate-
ment. Vérifez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur
le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l’appareil ; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut
provoquer des brûlures.
• Les réfrigérateurs et / ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement
à la conservation et/ou congélation des aliments.
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation
des aliments.
• Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines surfaces
peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé
automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement.
• N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risque-
riez d’endommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du même coup
l’appareil inutilisable. N’employez pour cela qu’une spatule en plastique.
• Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
tranchant.
• Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congéla-
teur/compartiment basse température, elles pourraient éclater.
• Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage
intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclai-
rage (pour les modèles qui en sont équipés).
• Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple : sorbetiè-
res électriques, mélangeurs,...) à l’intérieur de l’appareil.
21
Pour tout question technique
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél: 03 44 62 27 73
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Si vous devez nous contacter AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la
marque et ses Consommateurs li assure en permanence une double mission:
satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour amé-
liorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT LACHAT
Notre SERVICE CONSIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à
toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de
vos propres besoins.
APRES LACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre sati-
sfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son
sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiets pour tenir l’engage-
ment de la marque dans plus gran respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
AEG
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél: 03 44 62 29 29 Fax: 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
5
Installation
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur
le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage du câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié.
• L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du com-
presseur. Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et
des dommages sur l’appareil.
• Suivez les instructions données pour l’installation.
• Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher l’appareil pour que
le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole , >PE< (polyéthylène),
>PS< (mousse de polystyrène) sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
• Le système frigorifique et l’isolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l’environnement.
• Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures.
Le circuit réfrigérant de cet appareil contient de l’isobutane (R 600 A):
les interventions doivent être effectuées exclusivement par des person-
nes qualifiées ayant reçues une formation spécifique pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
1.Ne faites pas fonctionner d’appareils électriques (par exemple: sorbe-
tières électriques, mélangeurs ou de sèche cheveux pour accélérer le
dégivrage,...) à l’intérieur de votre appareil.
2.Pendant le transport et l’installation de votre appareil, assurez-vous
qu’aucune partie du circuit n’est endommagée. Si tel est le cas:
• Evitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
• Aérez la pièce où se trouve l’appareil.
• Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S’il remplace un appa-
reil équipé d’une fermeture mécanique, nous vous conseillons de rendre
20
Service
au chapitre “En cas d’anomalie de fonctionnement” sont rassemblées les
sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier
vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le numéro PNC et le S-No (numéro de série),
que vous trouverez sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous vous recommandons de l’inscrire à cet
endroit:
PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S-No : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les condi-
tions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à tou-
tes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Electrolux Home Products France S.A.S.
Service Conseil Consommateurs
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis Cedex
Tél.: 03 44 62 29 29
SAS au capital de 67 500 000
552 042 285 RCS SENLIS
Avant la mise en service
Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précaution
de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède et un savon inodore (produit uti-
lisé pour la vaisselle) avant toute utilisation.
Rincez et séchez soigneusement.
Attendez 2 heures avant de brancher votre appareil et de procéder au régla-
ge du thermostat.
6
celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux
enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en dan-
ger. Veillez également à couper le câble d’alimentation électrique au ras
de l’appareil. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour
la reprise de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique “EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où
vous avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les
pièces de rechange certifiées Constructeur
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
19
8. Remontez la charnière inférieure (E) sur le côté opposé .
9. Enlevez le cache-trou (F) de la grille d’aération (D) en le poussant dans le
sens de la flèche et remontez-le sur le côté opposé.
10. Remontez la grille d’aération (D) en
l’encliquetant à fond.
11. Dévissez la poignée. Remontez-la de
l’autre côté après avoir percé les
caches en plastique avec un poinçon.
Couvrez les trous restés libres avec les
caches fournis avec la notice d’utili-
sation.
Attention
La réversibilité de la porte une fois
effectuée, contrôlez que le joints
magnétique adhère à la carrosserie.
Si la température à l’intérieur de la
pièce est trop basse (en hiver, par
exemple), il se peut que le joint
n’adhère pas parfaitement. Dans ce
cas, si on ne veut pas attendre que le
joint reprenne sa dimension naturel-
le après un certain temps, on pourra
accélérer ce processus en chauffant
la partie intéressée à l’aide d’un
sèche-cheveux.
D162/1
Caractéristiques techniques
Hauteur mm 1400
Largeur mm 600
Profondeur mm 625
Pouvoir de congélation kg/24h 20
Autonomie, en cas de panne, heures * 35
*Selon la Norme NF EN ISO 5155
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
-73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives;
-89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications
successives.
D
D590
7
Utilisation de votre appareil
Bandeau de commande
A. Touche MARCHE/ARRET
B. Indicateur de température
C. Touche de réglage de la température (pour températures plus froides)
D. Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes)
E. Touche FROSTMATIC
F. Voyant FROSTMATIC (jaune)
G. Touche arrêt alarme
H. Voyant d'alarme (rouge)
Mise en service
1. Branchez l’appareil. Appuyez sur la touche (A) MARCHE/ARRET. L’indicateur
de température (B) s’allume. Le congélateur est en fonctionnement. Le
congélateur est programmé sur une température de -18°C.
2. Le voyant rouge alarme (H) et l’indicateur de température (B) clignotent en
indiquant que la température nécessaire au stockage des aliments n’est pas
encore atteinte. Le signal sonore se déclenche.
3. Appuyez sur la touche arrêt alarme (G);
4. Le signal sonore s’éteint, le voyant rouge alarme (H) continue à clignoter
jusqu’àce que la température du compartiment congélateur ait atteint -8°C
et l’indicateur de température s’affiche sur une température plus chaude.
5. Avant d’entreposer des aliments à congeler ou surgelés, attendez que la
température du compartiment congélateur ait atteint -18°C. Si le voyant rou-
ge alarme reste allumé en permanence, tenez compte de l’autonomie de fonc-
tionnement de votre appareil indiquée au paragraphe “Caractéristique Tech-
niques” et transférez les produits surgelés et congelés dans autre congélateur.
6. Pour modifier la température du congélateur voir “Réglage de la tempéra-
ture.
7. Pour mettre hors service, maintenez la touche (A) enfoncée jusqu’à ce que
l’indicateur de température s’éteint.
ABCDFEGH
18
Important
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux pre-
scriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme
NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble d'alimentation certifié .
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée,
par votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une pri-
se multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'in-
cidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Réversibilité de la porte
La porte de cet appareil est réversible: son sens d’ouverture peut être modi-
fié en fonction du souhait de l’utilisateur.
Attention ! Avant de procéder à la réversibilité de la porte, débranchez
l’appareil.
Procédez comme suit:
1. Retirez la grille d’aération (D) qui se
monte par encliquetage.
2. Retirez la charnière inférieure (E) .
3. Dégagez la porte du pivot (D); dévis-
sez celui-ci et remontez-le sur le côté
opposé.
4. Enlevez les deux caches, de façon à
découvrir les trous pour les pivots de
la charnière, et remontez-les de l’au-
tre côté.
6. Remontez la porte.
7. Enlevez le pivot de la charniére inférieure et remontez-le sur le côté oppo-
sé.
F
D
PR18
F
F
F
E
E
8
Réglage de la température
La température peut être réglée sur une plage comprise entre-15°C et -24°C.
En appuyant sur la touche (C ou D), la température programmée clignote
sur l'indicateur (B). Avant d’effectuer d’autres opérations, attendez la fin du
signal clignotant. Pour obtenir une température plus élevée, appuyer sur la
touche (D), pour obtenir une température plus basse appuyez sur la touche
(C). L'indicateur affiche pendant quelques secondes la température pro-
grammée et affiche ensuite à nouveau la température interne du congéla-
teur.
La température programmée doit être atteinte dans les 24 heures.
Aprés un arrêt prolongé il n’est pas nécessaire d’établir denouveau la tempé-
rature parce que elle est restée en mémoire.
Attention !
Durant la phase de stabilisation après la première mise en service, il est pos-
sible que la température affichée ne corresponde pas à la température pro-
grammée, la température affichée pouvant en l'occurrence être inférieure à
la température programmée.
Attention!
Un écart entre la température affichée et la température programmée est
normal, en particulier lorsque:
- la température programmée a été modifiée depuis peu,
- la porte du congélateur est restée ouverte pendant un certain temps,
- des aliments chauds ont été placés dans le congélateur.
Des écarts de 5°C à l'intérieur du congélateur sont normaux.
Durant le fonctionnement normal est affichée la température regnant
momentanèment dans le congélateur.
Frostmatic
Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des denrées fraîches et
protège en même temps les marchandises déjà entreposées d’un réchauffe-
ment indésirable.
1. En appuyant sur la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROST-
MATIC. Le voyant jaune s’allume.
Si la fonction FROSTMATIC n’est pas interrompue manuellement, la congé-
lation rapide est enclenchée pour une période d’environ 24 heures, avec
retour automatique en régime conservation à l’issue de ce laps de temps. Le
voyant jaune s’eteint.
2. En appuyant à nouveau sur la touche FROSTMATIC, on peut à tout moment
mettre manuellement fin à la fonction FROSTMATIC. Le voyant jaune s’é-
teint.
17
Les conduits de ventilation ne doi-
vent en aucun cas être obstrués.
Pour le bon fonctionnement de
votre appareil, la température
ambiante du local doit être compri-
se entre +10°C et +43°C. Au delà de
ces températures, ses performances
peuvent s’en trouver diminuées.
Si l’installation à côté d’une source
de chaleur est inévitable, observez les
distances latérales minimales suivan-
tes :
• avec des cuisinières électriques 3 cm,
• avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être
placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.
Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une
distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de con-
densation sur les côtés des appareils.
Important:
L’appareil doit
pouvoir être débranché à tout moment; il est donc nécessai-
re que la prise murale reste accessible une fois que l’installation est terminée.
Fixation des entretoises arrière
Pour éviter que le condenseur ne
touche le mur, fixez les 2 entretoises
jointes à la notice d’utilisation.
Procédez comme indiqué sur les
figures.
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par
votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
D594
100 mm10 mm
10 mm
NP007
9
Touche arret alarme
Le voyant rouge alarme clignote et un signal sonore retentit dès que la
température dans l’appareil remonte anormalment. La température peut
remontée à l’inérieur de l’appareil lorsque les ouvertures de la porte sont
trop fréquentes et prolongées, lors d’un chargement de denrées fraîches ou
d’un dégivrage ou, lorsque vous souhaitez modifier la température.
Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le signal
sonore s'arrête alors que le voyant d'alarme continue de clignoter.
En appuyant sur la touche (H), s'affiche sur l'indicateur (B) pendant quel-
ques secondes la température maximum atteinte à l'intérieur du congéla-
teur.
Compartiment congélateur
Comment congeler
Votre appareil porte le sigle normalisé 4 étoiles c’est à dire qu’il vous permet
de congeler vous-même des denrées fraîches et des plats cuisinés.
Congeler un aliment, c’est abaisser le plus rapidement possible sa tempéra-
ture «à cœur» à -18°C.
1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC:
3 heures avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil est vide (mise
en service ou après dégivrage par exemple).
24 heures (*) avant d’introduire les denrées fraîches si l’appareil est déjà
en régime de conservation, et si vous utilisez la capacité maximale de
congélation.
Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de
votre appareil.
2. Maintenez le régime de congélation pendant 24 heures(*) après avoir
introduit les produits à congeler.
3. Remettez ensuite l’appareil en fonctionnement conservation en appuyant
sur la touche FROSTMATIC.
(*) Ces temps peuvent être réduits proportionnellement aux quantités d’ali-
ments à congeler.
Pour congeler dans les meilleures conditions:
• Respectez le pouvoir de congelation de votre appareil, c’est-à-dire la
quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24
heures.
16
Installation
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour
le transport.
Retirez toutes les bandes autocollantes et cales à l’intérieur de l’appareil.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage,
cuisson ou rayons solaires trop intenses).
Veillez à ce que l’air circule librement tout autour de l’appareil. Si toutefois,
vous désirez placer l’appareil dans une niche ou directement sous un élé-
ment, il est indispensable de laisser un espace de 100 mm entre le dessus de
l’appareil et un élément supérieur.
Bruit dû à la mise en place du meuble
Sources de bruit possibles faciles à éliminer
La mise à niveau de l’appareil n’est pas correcte:
Agissez sur les pieds
L’appareil est accolé à d’autres meubles:
Espacez les meubles.
Les accessoires intérieurs sont mal installés:
Retirez les clayettes et/ou les balconnets et remettez-les correctement en
place.
Les bouteilles et/ou les boîtes se touchent:
Séparez les différents éléments à l’intérieur de l’appareil.
Tic
Tic
10
• Disposez les produits frais dans le
compartiment supérieur.
Après écoulement du temps néces-
saire à la congélation (24 heures)
répartissez les produits dans les
autres tiroirs de manière à libérer le
compartiment supérieur pour une
prochaine opération de congélation.
Evitez de procéder à la fabrication
des glaçons pendant le temps de
congélation (24 heures) et de placer
les produits frais en contact avec les
produits déjà congelés.
Conservation des produits surgelés et congelés du
commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, la tempéra-
ture à l’intérieur du compartiment congélateur doit être maintenue égale
ou inférieure à -18°C.
Si l’on doit ranger de grandes quantités d’aliments, on peut enlever de l’ap-
pareil tous les tiroirs ou les paniers et placer directement les aliments sur les
clayettes refroidissantes en faisant attention à ne pas dépasser la limite de
charge se trouvant sur le côté du compartiment supérieur (là où il est
prévu).
Assurez-vous que l’emballage des aliments est intact et qu’il ne présente
aucune trace d’humidité, signe d’un début de décongélation.
Prévoyez un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d’a-
limentation à votre domicile. Utilisez des sacs isothermes (dans la mesure du
possible).
Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de conser-
vation indiquée par le fabricant.
Evitez d’ouvrir trop souvent la porte du compartiment congélateur et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la tempéra-
ture peut réduire sensiblement la durée de conservation des aliments.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congéla-
teur.
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès
leur sortie du compartiment congélateur, la température très basse à
laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Un produit décon-
10 kg
10 kg
15
En cas d’arrêt de fonctionnement
Si la panne est de courte durée, il n’y a aucun risque d’altération pour les
aliments. Abstenez-vous cependant d’ouvrir la porte.
Si la panne doit se prolonger, transférez les produits surgelés et congelés
dans un autre congélateur. L’autonomie de fonctionnement de votre appa-
reil est indiquée au paragraphe “ Caractéristiques techniques ”.
Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la charge de l’appareil.
Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le
plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus).
Niveau sonore
Ci-dessous, nous indiquons certaines sources de bruit qui, toutefois, ne
compromettent en aucun cas le fonctionnement de l’appareil.
Bruit dû au compresseur
Bruit dû à la circulation du fluide frigorigène.
Blubb
Blubb
Brrrr
11
gelé doit être consommé dans le plus bref délai et ne jamais être recon-
gelé, sauf s’il a été cuit entre-temps.
Fabrication des glaçons
La fabrication des glaçons s’effectue dans le compartiment congélateur.
Remplissez les bacs jusqu’aux trois quarts de leur hauteur, de manière à per-
mettre l’expansion de la glace.
Si votre eau est particulièrement riche en sels minéraux (calcaire notam-
ment), remplissez vos bacs avec de l’eau minérale non gazeuse.
Les bacs en matière plastique vous assurent un démoulage plus facile. Si tou-
tefois vous désirez obtenir des glaçons plus rapidement, nous vous conseil-
lons d’utiliser des bacs métalliques que vous trouverez dans le commerce.
Nous vous recommandons de faire régulièrement de nouveaux glaçons.
Démoulage des glaçons
Le démoulage des bacs en matière plastique s’obtient par simple torsion.
Si vous utilisez des bacs métalliques, passez-les sous l’eau froide pour en
faciliter le démoulage.
Ne décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre objet
tranchant, vous risqueriez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur.
Accumulateurs de froid
Votre appareil est équipé avec deux accumulateurs de froid. Ils doivent être
placés dans le tiroir supérieur.
Il vous permet:
• d’augmenteur l’autonomie de votre appareil en cas de coupure de courant,
• de transporter des produits congelés ou surgelés,
• de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une glacière de pique nique,
• de maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la
période de dégivrage.
Calendrier de congélation
• Les symboles qui figurent sur les
tiroirs correspondent à différents
types de produits congelés.
• Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type cor-
respondant de produit. La durée de conservation supérieure ou inférieure
est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils
ont subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux
aliments contenant un fort pourcentage de graisse.
14
l y a du givre sur l’évaporateur
Vérifiez que:
la température est correctement réglée
les aliments ne sont pas en contact avec l’éva-
porateur afin que l’air circule correctement,
le joint de porte est en bon état et propre.
L’appareil vibre
Vérifiez que:
l’appareil est correctement calé (voir chapitre
“ Installation ”),.
l’appareil n’est pas installé contre une cloison
résonnante,
• l’appareil n’est pas situé trop près des meubles.
Symptômes Solutions
Le voyant rouge alarme s’allume et l’alarme
retentit
Il se peut qu’à la mise en service,aprés un
dégivrage ou lors de chargement de denrées
fraîches, le voyant rouge alarme s’allume.
La température est trop élevée dans l’appareil.
La porte n’est pas correctement fermée ou e
été ouverte trop longtemps.
• La couche de givre est trop épaisse.
Si aucun de ces défauts n’est observé, il convient de consulter très rapidement
le service après vente de votre magasin vendeur afin d’éviter toute altération
des aliments. Donnez-lui la référence complète de votre appareil: ces rensei-
gnements figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
La température à l’intérieur de l’appareil est
trop chaude
Vérifiez que:
la température est correctement réglée
les aliments ne sont pas en contact avec l’éva-
porateur afin que l’air circule librement,
la porte est correctement fermée,
le joint de porte est en bon état et propre,
trop d’aliments n’ont pas été introduits en
même temps,
l’appareil est dans une pièce où la circulation
d’air est normale,
l’appareil n’est pas situé à proximité d’une
source de chaleur.
12
Entretien et nettoyage
Dégivrage
Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide de une spatule en pla-
stique, grattez la mince couche de givre qui recouvre les parois. Il n’est pas
nécessaire de débrancher l’appareil et d’enlever les produits contenus dans
ce compartiment.
N’utilisez jamais de couteau ou d’objet métallique pour gratter la couche
de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l’évaporateur.
Ne tirez, déplacez ou endommagez pas les tubes et/ou câbles à l’intérieur
de l’appareil.
Une ou deux fois par an, ou chaque fois que l’épaisseur du givre excède 5
mm environ, il est recommandé de procéder, au dégivrage complet.
Pour dégivrer complètement l’appareil
1. Choisissez le moment où votre appareil est peu garni.
2. Comme une élévation de température peut altérer les denrées congelées,
appuyez sur la touche “-”(PLUS FROID) une température plus froide, 12 heu-
res avant d’effectuer le dégivrage pour assurer une réserve de froid (une
baisse de température des aliments).
3. Débranchez l’appareil.
4. Sortez les bacs à glaçons et éventuel-
lement les denrées congelées. Enve-
loppez celles-ci dans plusieurs feuil-
les de papier journal, ou mieux, dans
des emballages isothermes. Conser-
vez-les dans un endroit frais.
5. Maintenez la porte ouverte et placez
à l’emplacement prévu à cet effet la
spatule qui servira de gouttière pour
récupérer l’eau produite par le dégi-
vrage.
Le dégivrage une fois terminé, épongez et séchez soigneusement et rebran-
chez l’appareil si nécessaire.
Deux heures plus tard, replacez les produits surgelés et congelés (s’il y a lieu).
Nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec
grattoir pour procéder au nettoyage de votre appareil.
D068/2
13
Il est indispensable de maintenir votre appareil en parfait état de propreté.
Nettoyage intérieur
Il est recommandé de nettoyer votre appareil très régulièrement.
A l’occasion d’un dégivrage, lavez le compartiment et le joint de porte à l’ai-
de d’une éponge et d’un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
Nettoyage extérieur
Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
De temps en temps, dépoussiérez le condenseur (grille située à l’arrière de
l’appareil) à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse.
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation
Débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation.
Si toutefois, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil,
faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci et ceci en
tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement.
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de cet appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement consultez le
tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes Solutions
L’appareil ne fonctionne pas
Vérifiez que:
la prise est effectivement branchée,
les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
La température à l’intérieur de l’appareil est
trop froide
Vérifiez que:
la température est correctement réglée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AEG A2073-8GSS Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur