Ogatech og r400 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you
need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t
have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be
shown on the display of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw
telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw
telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre
ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre
compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung
freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates
Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta
en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía
telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de
llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
D Kompatibel für den analogen Telefonanschluss.
ES Conexión a la red telefónica analógica
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs
étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.
Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas
des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries
rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et
métalliques.
Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point
d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se
produire.
Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries
et du téléphone.
Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne
d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par
exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.
ENTRETIEN
Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique.
N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.
RECYCLAGE DE L’APPAREIL (ENVIRONNEMENT)
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans
les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce
produit, guide d’utilisation et / ou l’emballage indique ceci.
Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans
un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières des produits
usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.
Veuillez contacter vos autorités locales pour toute information supplémentaire sur les points
de collecte dans votre région.
Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si
vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et si vous le
placez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci ne sera PAS
couvert par la garantie.
NiM
Le symbole CE indique que l’appareil est conforme aux exigences essentielles
de la directive R&TTE.
OGATECH OG-R400
50 OGATECH OG-R400
1 BIEN COMMENCER
1.1 INSTALLATION DE LA BASE
Pour l’installation, procédez comme suit :
Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la
prise d’adaptateur au dos du téléphone.
Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la prise murale et l’autre extrémité
au dos du téléphone.
Placez les câbles de téléphone et d’alimentation AC dans les guides de la base comme
indiqué sur le dessin ci-dessous :
1.2 INSTALLATION DU COMBINÉ
Ouvrez le compartiment à piles (voir ci-dessous).
Insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) .
Fermez le compartiment à piles.
Laissez le combiné sur la base pendant 20 heures. L’indicateur Line/Charge (DEL)
de la base s’allume.
Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont
été mises en charge pendant 20 heures. Dans le cas contraire, le téléphone ne fonctionnera
pas de manière optimale.
TEL
Câble
d’alimentation
Cordon
téléphonique
Piles
rechargeables
Vue de dos du
combiné
Couvercle
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 51
6
1
9
2
4
7
5
8
11
12
3
10
1.3 SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE
Si vous avez acheté une version twin/triple
Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la
prise d’adaptateur au dos chargeur.
Insérez les piles dans le combiné.
Chargez le combiné pendant au moins 20 heures.
2 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
2.1 TOUCHES/DEL COMBINÉ
1Ecran
2 Touche Soft Menu 2
3 Touche On-hook
4 Touche INT
5 Touche Soft Menu 1
6 Touche de volume
7 Touche Off-hook
8 Touches alphanumériques
9 Touche Flash
BASE
10 touche Paging
11 In use/Power (DEL)
12 DEL Combiné sur la base
OGATECH OG-R400
52 OGATECH OG-R400
2.2 ICÔNES
Statut des piles:
Vide
piles faibles
Moyen
Plein
* Si le service d’identification de l’appelant est disponible sur la ligne de téléphone
** Si le service Phonemail est disponible sur la ligne de téléphone
*** Si le service SMS est disponible sur la ligne de téléphone
2.3 DIODES DE LA BASE
Combiné sur la base
- OFF : Pas d’alimentation
- ON : Alimentation branchée
- Clignote doucement : Off combiné décroché
- clignote rapidement : Pendant le mode enregistrement ou le Phonemail*
* Si le service Phonemail est disponible sur la ligne de téléphone
2.4 NAVIGUER DANS LE MENU
Le OGATECH OG-R400 dispose d’un système de menu très facile à utiliser. Chaque menu
conduit à une liste d’options. Les menus sont montrés dans le paragraphe suivant.
Lorsque le combiné est allumé et en mode stand-by, appuyez sur le bouton option sous
"MENU" pour ouvrir le menu principal.
Appuyez sur le bouton ou pour parcourir les menus d’options. Appuyez ensuite sur le
bouton OK pour sélectionner les options ou pour confirmer le réglage affiché.
Quittez ou revenez au niveau supérieur dans le menu.
Appel en cours Nouveau message vocal**
Fin d’appel Clavier verrouillé
Appels manqués dans la liste d’appels* Alarme
Volume sonnerie du combiné OFF
La liste contient des appels
manqués ou non lus Pas encore
consulté
À portée de la base New SMS message received***
Combiné pas enregistré Ou hors de
portée
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 53
Pour aller au niveau précédent dans le menu, appuyez sur Retour (BACK).
Pour annuler et revenir au mode stand-by à tout moment, appuyez sur . Si vous
n’appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes, le combiné revient en mode stand-by
automatiquement.
2.5 APERÇU DU MENU
AMenu Submenu
SMS Ecrire un message
Réception
Archive
Effacer mssges
Réglages
Liste des appels Appels reçus
Appels non répondus
Numéros composés
Effacer listes
Combiné Sonnerie
Volume de Sonnerie
Nom de Combiné
Choix langue
Couleurs de menu
Décroché automatique
Code d’accès
Configuration base Sonnerie base
Volume base
Priorité de sonnerie
Touche R
Code Base
Réglage date & heure Alarme
Réglage date & heure
Enregistrement Déclaration combiné
Choix de la base
Suppression Combi
OGATECH OG-R400
54 OGATECH OG-R400
3 UTILISATION DU TÉLÉPHONE
3.1 ALLUMER / ÉTEINDRE LE COMBINÉ
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour éteindre le combiné.
Appuyez de nouveau sur ou replacez le combiné sur la base pour l’allumer.
3.2 CHANGER LA LANGUE
Entrez dans le menu Combiné (Handset) pour changer la langue :
Sélectionnez "Menu" avec le bouton de menu gauche .
Appuyez deux fois vers le bas sur le bouton de navigation .
Le menu Combiné (Handset) apparaît à l’écran. Appuyer sur "OK". L’écran affiche le
menu du combiné.
Utiliser le bouton de navigation pour parcourir le menu et sélectionnez Choix langue
(Language). Les flèches et indiquent que d’autres options sont disponibles. Pour
confirmer la langue, appuyez sur "OK". L’écran affiche "Français Enregistré" si vous
avez choisi Français. Les menus de votre combiné seront en anglais.
Pour revenir au menu précédent, sélectionnez Retour (BACK).
3.3 PASSER UN APPEL
3.3.1 Numérotation directe
Appuyez sur pour obtenir une ligne.
Composez le numéro à appeler.
Pour raccrocher à la fin de la conversation, appuyez sur ou replacez le combiné sur
la base.
3.3.2 Pré-numérotation
L’option de pré-numérotation vous permet d’entrer et de modifier un numéro avant de passer
l’appel.
Formez un numéro de maximum 25 chiffres. Appuyez vers le haut sur le bouton de
navigation et maintenez pour insérer une pause. L’écran affiche un "P".
Sélectionnez Effacer (Clear) avec le bouton de menu droit pour corriger. Appuyez
sur pour lancer l’appel. L’écran affiche : "Appel en cours 123456789". Pour
raccrocher à la fin de la conversation, appuyez sur ou replacez le combiné sur la
base.
3.4 RECEVOIR UN APPEL
Lorsque vous recevez un appel externe, l’écran affiche : "Appel Extern".
Pour prendre l’appel :
Appuyez sur (si le combiné n’est pas sur sa base / chargeur)
ou
Retirez le combiné de sa base (si l’option Décroché automatique (Auto talk) est active)
(voir §"7.5 Réponse automatique" ).
L’icône d’appel en cours apparaît à l’écran. La durée d’appel s’affiche après environ
15 secondes.
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 55
3.4.1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie avec le bouton de navigation ou pendant
que le téléphone sonne.
Le volume de la sonnerie s’affiche à l’écran. Il existe 5 niveaux de volume ainsi que l’option
de désactiver la sonnerie, dans lequel cas "Silence" est affiché et l’icône apparaît. Ces
informations restent à l’écran pendant environ 3 secondes ou jusqu’à ce que vous appuyiez
sur le bouton .
3.5 MODE MAINS-LIBRES
Le mode mains-libres vous permet de parler à votre interlocuteur sans devoir tenir le
combiné. Il permet également aux autres personnes présents dans la pièce d’écouter les
deux côtés de la conversation.
Passer un appel sans-fil:
Appuyez deux fois sur . L’écran affiche . Composez le numéro. Votre appel peut
être entendu par le biais du haut-parleur du combiné.
Pour revenir au combiné à tout moment, appuyez de nouveau sur . Appuyez sur
pour mettre un terme à l’appel. Vous pouvez faire passer tout appel en mode mains-
libres en appuyant sur pendant l’appel.
3.6 RÉGLER LE VOLUME DE L’OREILLETTE / MAINS-LIBRES
Pendant un appel normal ou mains-libres, appuyez sur ou sur pour sélectionner le
volume 1-5.
3.7 RAPPEL D’UN NUMÉRO DE LA LISTE
Vous pouvez rappeler maximum les 20 derniers numéros appelés. Si vous avez enregistré
un nom correspondant au numéro dans le répertoire, le nom s’affiche à la place du numéro
(voir § “4 Répertoire” ).
Rappel d’un numéro de la liste :
Appuyez sur /P pour entrer dans la liste de rappel. Parcourez la liste avec ou
jusqu’à ce que le numéro.
souhaité apparaisse.
Appuyez sur pour composer le numéro.
3.8 FONCTION SECRECY (FONCTION DE DÉSACTIVATION DU
MICROPHONE)
Pendant une conversation, vous pouvez désactiver le microphone de sorte que la personne
à l’autre bout du fil ne vous entendra pas :
Sélectionnez Secret (SECRECY) à l’aide du bouton de menu droite pour désactiver le
microphone.
Secret activé (SECRECY ON) apparaît à l’écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton de menu gauche pour réactiver le microphone.
Vous pouvez également consulter la liste d’appels par le menu (voir § "6
Liste d’appels ") pour plus de détails.
OGATECH OG-R400
56 OGATECH OG-R400
3.9 LOCALISER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING)
Si vous avez oublié l’endroit où se trouve votre combiné, vous pouvez appuyer sur le bouton
paging de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant environ
30 secondes.
La DEL de la base clignotera. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle
touche du combiné.
3.10 VERROUILLAGE DU CLAVIER
Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier pour éviter une numérotation accidentelle
lorsque vous transportez le combiné.
Appuyez et maintenant enfoncé le bouton ’#’ jusqu’à ce que Clavier verrouillé (Keypad
locked) et l’icône apparaissent
Pour déverrouiller, appuyez sur le bouton de menu gauche Déver.(UNLOCK) et
confirmez par Oui (YES).
4 RÉPERTOIRE
Chaque combiné peut enregistrer jusque 200 noms et numéros. Les noms peuvent
comprendre jusque 16 caractères et les numéros jusque 20 chiffres.
Pour ajouter une entrée
Appuyez sur le bouton de menu droit Contacts (NAMES).
Si le répertoire est vide, sélectionnez Ajouter un contact (Add Entry) et appuyez sur
OK’.
OU
Si des noms ont été enregistrés, ils sont repris dans la liste. Appuyez sur ’OPTIONS’.
Ajouter un contact (Add Entry)’ est mis en évidence. Appuyez sur ’OK’.
Utilisez le clavier pour saisir le nom et appuyez ensuite sur OK.
Utilisez le clavier pour saisir le numéro, et appuyez ensuite sur OK. L’écran montre la
liste des noms du répertoire.
Appuyez et maintenez enfoncé Retour (BACK) pour revenir en mode stand-by.
Pour composer une entrée
Appuyez sur le bouton de menu droit Contacts (NAMES).
À l’aide de ou , allez au nom que vous souhaitez ou utilisez le clavier pour entrer
la première lettre du nom.
Appuyez sur pour composer le numéro.
Modifier le nom et le numéro
Appuyez sur le bouton de menu droit Contacts (NAMES).
À l’aide de ou , allez au nom que vous souhaitez ou utilisez le clavier pour entrer
la première lettre du nom.
Appuyez sur ’OPTIONS. Allez sur Modifier un contact (Edit Entry) et appuyez sur
OK’.
L’écran Modifier un contact (Edit Entry) s’affiche. Appuyez sur Effacer (Clear) pour
effacer ou utilisez ou pour positionner le curseur. Utilisez le clavier pour modifier
le nom. Appuyez sur OK.
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 57
Modifiez le numéro et appuyez sur OK. L’écran revient à la liste de noms.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
Visualiser les détails
Appuyez sur Contacts (NAMES), utilisez ou pour atteindre le nom souhaité, et
appuyez ensuite sur OPTIONS.
Utilisez pour atteindre Voir les détails (Show Details) et appuyez sur OK.
Lécran affiche le nom, le numéro et tous les groupes d’appel ou tonalités d’appel que
vous avez assignés à cette entrée.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
Effacer une entrée
Appuyez sur Contacts (NAMES) et utilisez ensuite ou pour atteindre le nom
souhaité , appuyez ensuite sur OPTIONS.
Utilisez pour atteindre Effacer un contact (Delete Entry) et appuyez sur OK.
Appuyez sur Oui (YES) pour confirmer ou sur Non (NO) pour annuler.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
Effacer toutes entrées
Appuyez sur Contacts (NAMES) et utilisez ensuite ou pour atteindre le nom
souhaité , appuyez ensuite sur OPTIONS.
Utilisez pour atteindre Effacer les contacts (Delete All) et appuyez sur OK.
Appuyez sur Oui (YES) pour confirmer ou sur Non (NO) pour annuler.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
Sélectionner les tonalités d’appels
Vous pouvez choisir quelle sonnerie sera entendue lorsque vous recevez un appel des
numéros sélectionnés dans le répertoire.
Appuyez sur Contacts (NAMES) et utilisez ensuite ou pour atteindre le nom
souhaité ; appuyez ensuite sur OPTIONS.
Utilisez pour atteindre Sonnerie (Ringtone) et appuyez sur OK. L’écran des
tonalités s’affiche et le réglage actuel est mis en évidence.
Utilisez ou pour atteindre la tonalité souhaitée. Un échantillon est lu. Appuyez
sur OK. L’écran affiche Ringtone Saved et revient ensuite à la liste du répertoire.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
OGATECH OG-R400
58 OGATECH OG-R400
5 IDENTIFICATION DE L’APPELANT
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de téléphone de l’appelant apparaît sur l’écran
du combiné. Le téléphone peut recevoir des appels en FSK et DTMF. Vous pouvez
également voir son nom si le réseau transmet ces informations. Si le nom est programmé
dans le répertoire, le nom repris dans le répertoire est affiché !
Le téléphone peut enregistrer 50 appels dans une liste d’appels (reçus et manqués) qui peut
être consultée ultérieurement. Lorsque la mémoire est pleine, les nouveaux appels
remplacement automatiquement les appels les plus anciens dans la mémoire. Les appels
manqués sont signalés par une icône à l’écran.
Pour lire les appels reçus :
Il existe trois manières de montrer les appels manqués :
1) Pour consulter la liste des appels manqués lorsque l’écran affiche le nombre d’appels
manqués en mode stand-by :
Appuyez sur Lire (Read) et allez dans la liste à l’aide des touches de navigation et
.
Les appels manqués que vous n’avez pas consultés sont marqués d’un
2) Pour consulter la liste des appels manqués après activation d’autres fonctions du
téléphone :
Appuyez sur et vous verrez immédiatement la liste des appels reçus (combinaison
des appels reçus et manqués).
Allez dans la liste à l’aide des touches de navigation ou .
Appuyez sur pour composer un numéro ou sélectionnez ’Options’ pour effacer l’entrée,
voir plus de détails ou ajouter le numéro au répertoire.
3) Par le menu (voir §“6 Liste d’appels” ci-dessous)
6 LISTE D’APPELS
Votre OGATECH OG-R400 conserve une liste de tous les derniers appels.
Appels reçus (Received Calls) : Montre les détails de tous les récents appelants.
Appels non répondus (Missed Calls) : Montre les détails des appels restés sans
réponse.
Numéros composés (Dialled Calls) : Liste montrant les détails des 20 derniers appels
passés à partir du combiné.
Un total de 50 appels peuvent être enregistrés dans les appels reçus et manqués.
Appels reçus et non répondus
Vous pouvez accéder à la liste des appels à l’aide du bouton de navigation ou du menu.
Pour utiliser le bouton de navigation :
A partir de l’écran stand-by, appuyez sur . Les nouveaux appels sont indiqués par une
*. Appuyez sur ou sur pour parcourir la liste. Un bip retentit lorsque vous
atteignez le premier et le dernier appel de la liste.
Ce service fonctionne uniquement lorsque vous avez souscrit au service
d’identification de l’appelant /Clip. Contactez votre opérateur téléphonique
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 59
Appuyez sur pour composer un numéro ou sur OPTIONS pour effacer l’entrée, voir
plus de détails ou ajouter le numéro au répertoire.
Vous pouvez également consulter la liste d’appels par le biais du menu.
Appuyez sur Menu.
Utilisez pour atteindre Liste des appels (Calls list) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Appels reçus (Received Calls) ou Appels non répondus (Missed
Calls) et appuyez sur OK.
Le nom de l’appelant s’affiche s’il a été enregistré dans le répertoire.
Liste de rappel :
De la même manière que celle décrite au point § “3.7 Rappel d’un numéro de la liste” , vous
pouvez également consulter la liste d’appels passés à partir du menu.
Appuyez sur Menu.
Utilisez pour atteindre Liste des appels (Calls list) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Numéros composés (Dialled Calls) et appuyez sur OK.
Appuyez sur pour composer un numéro ou sur OPTIONS et sélectionnez ensuite :
- Effacer (Delete): Pour effacer le numéro.
- Voir les détails (Show Details): Si un nom est affiché, cela montre le numéro.
- Ajouter aux contacts (Save Number): Pour créer une entrée dans le répertoire.
Entrez le nom, appuyez sur Enregist (SAVE). Le numéro s’affiche.
Appuyez sur Enregist (SAVE) pour enregistrer le numéro.
6.1 EFFACER LA LISTE D’APPELS
Appuyez sur Menu
Utilisez pour atteindre Liste des appels (Calls list) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Effacer listes (Delete calls lists) et appuyez sur OK.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner la liste que vous désirez effacer :
Appels reçus (Received Calls)
Appels non répondus (Missed Calls)
Numéros composés (Dialled Calls)
Tous les appels (All Calls)
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Oui (YES) pour effacer ou sur Non (NO) pour annuler.
7 PERSONNALISER LE COMBINÉ
7.1 RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Appuyez sur Menu.
Utilisez pour atteindre Réglage date & heure (Time settings) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Set Date & Time et appuyez sur OK.
Entrez la date (format : DD/MM).
Confirmez par OK.
Entrez l’heure (format : HH:MM).
Confirmez par OK
OGATECH OG-R400
60 OGATECH OG-R400
7.2 UTILISER L’ALARME
Régler la date et l’heure et utiliser votre OGATECH OG-R400 comme alarme de rappel.
Vous pouvez régler une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur la base.
L’alarme sonne uniquement sur le combiné, pas sur la base ni sur les autres combinés.
7.2.1 Régler l’alarme
Appuyez sur Menu.
Utilisez pour atteindre Réglage date & heure (Time settings) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Alarme (Alarm) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Marche/arrêt (On/Off) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. À
l’aide du bouton de navigation, sélectionnez un des 3 types de réglages : Une seule
sonnerie (On Once), Quotidienne (On Daily) ou Arrêt (Off). Confirmez par OK. Si
vous sélectionnez Une seule sonnerie (On Once) ou Quotidienne (On Daily) , l’écran
affiche :
Horloge sur 24 h:
00:00
Entrez l’heure à laquelle vous désirez que le téléphone sonne et confirmez en appuyant
sur le bouton OK .
Pour désactiver la fonction alarme, Sélectionnez Arrêt (Off) et confirmez par "OK".
7.2.2 Régler la tonalité d’alarme
Appuyez sur Menu.
Utilisez pour atteindre Réglage date & heure (Time settings) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Alarme (Alarm) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Sonnerie alarm (Set Alarm Tone) avec le bouton de navigation et
appuyez sur OK.
Utilisez ou pour sélectionner la tonalité d’alarme (1-4) que vous souhaitez et
appuyez sur OK.
7.3 TONALITÉ ET VOLUME
7.3.1 Tonalité
Vous pouvez choisir 5 mélodies différentes. Vous pouvez régler des mélodies différentes
pour les appels internes et externes.
A partir de l’écran stand-by, appuyez sur MENU et Utilisez ensuite pour atteindre
Combiné (Handset) et appuyez sur OK.
Appuyez sur OK pour sélectionner Sonnerie (Ringtone). Appuyez sur OK pour
sélectionner Appels externes (External Calls). Ou allez surAppels internes (Internal
Calls), et appuyez ensuite sur OK.
Utilisez et pour atteindre la mélodie souhaitée. Pendant la sélection, un
échantillon est lu. Appuyez sur OK pour sélectionner ou sur Retour (BACK) pour
revenir au menu précédent.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 61
7.3.2 Volume de sonnerie
Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie et la désactivation de la sonnerie. Si vous
sélectionnez off, les appels sonneront toujours à la base et l’écran de votre combiné
indiquera les appels entrants.
Appuyez sur MENU et allez ensuite sur Combiné (Handset)) et appuyez sur OK.
Utilisez pour atteindre Volume de sonnerie (Ring Volume) et appuyez sur OK.
Le réglage actuel s’affiche. Appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer le
volume. Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode stand-
by.
7.4 NOM DU COMBINÉ
Vous pouvez modifier le nom affiché à l’écran du combiné en mode stand-by (max. 8
caractères de long) :
Appuyez sur MENU et allez ensuite sur Combiné (Handset) et appuyez sur OK.
Appuyez de nouveau sur OK pour ouvrir la liste du combiné.
Utilisez pour atteindre Nom du combiné (Handset Name) et appuyez sur OK.
Entrez le nom de combiné que vous désirez. Appuyez sur Effacer (Clear) pour
apporter une correction et sur Enregist (SAVE) pour confirmer.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
7.5 RÉPONSE AUTOMATIQUE
En cas d’appel entrant lorsque le combiné est sur la base, le téléphone décroche
automatiquement lorsque le combiné est soulevé. Cette fonction peut être activée ou
désactivée :
Appuyez sur MENU et allez ensuite sur Combiné (Handset) et appuyez sur OK.
Utilisez pour atteindre Décroché automatique (Auto talk) et appuyez sur OK.
Sélectionnez On ou sur Off et appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour (BACK)
pour revenir en arrière.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
7.6 MENU COULEUR
Appuyez sur MENU et allez ensuite sur Combiné (Handset) ; appuyez sur OK.
Utilisez pour atteindre Couleurs du menu (Menu Colour) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Bleu, Vert ou Rose (Blue, Green - Pink) et appuyez sur Enregist (SAVE)
pour confirmer ou sur Retour (BACK) pour revenir en arrière.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
OGATECH OG-R400
62 OGATECH OG-R400
7.7 CODE D’ACCÈS PABX
Il est possible d’utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local.
Lorsque vous composez des numéros de téléphone à partir du répertoire, vous pouvez
ajouter automatiquement le code d’accès du PABX devant le numéro du répertoire.
Appuyez sur MENU et allez ensuite sur Combiné (Handset) et appuyez sur OK.
Utilisez pour atteindre Code d’accès (Pabx Access code) et appuyez sur OK.
Utilisez pour atteindre Saisir le code (Set code) et appuyez sur OK.
Entrez le code d’accès du PABX, par exemple ’0’ et appuyez sur Enregist (SAVE).
Utilisez pour atteindre Marche (ON) et appuyez sur OK.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
8 RÉGLAGES DE LA BASE
8.1 TONALITÉ ET VOLUME
8.1.1 Tonalité
Vous pouvez choisir 5 mélodies différentes :
A partir de l’écran stand-by, appuyez sur MENU et Utilisez ensuite pour atteindre
Configuration base (Base settings) et appuyezsur OK.
Appuyez de nouveau sur OK pour entrer dans le menu Sonnerie base (Base
Ringtone).
Utilisez ou pour sélectionner la mélodie souhaitée. Pendant la sélection, un
échantillon est lu. Appuyez sur OK pour sélectionner ou sur Retour (BACK) pour
revenir au menu précédent.
Appuyez et maintenez enfoncé sur le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode
stand-by.
8.1.2 Volume de sonnerie
Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie et la désactivation de la sonnerie.
A partir de l’écran stand-by, appuyez sur MENU et Utilisez ensuite pour atteindre
Configuration base (Base settings) et appuyez sur OK.
Utilisez pour atteindre Volume base (Base Volume) et appuyez sur OK.
Le réglage actuel s’affiche. Appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer le
volume. Appuyez sur OK pour confirmer.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Retour (BACK)
pour revenir en mode stand-by.
8.2 PRIORITÉ COMBINÉ
Normalement, si plus d’un combiné est enregistré sur la base, ils sonnent tous en même
temps. Toutefois, vous pouvez régler l’un d’eux pour sonner avant les autres, de sorte qu’il
est toujours possible de répondre aux appels sur un combiné d’abord.
À partir de l’écran stand-by, appuyez sur MENU et Utilisez ensuite pour atteindre
Configuration base (Base settings) et appuyez sur OK.
Utilisez pour atteindre Priorité de sonnerie (Handset Priority) et appuyez sur OK.
L’écran met en évidence Tous les combinés (All Handsets). Appuyez sur OK pour
sélectionner Tous les combinés (All Handsets) pour que tous les combinés sonnent
en même temps.
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 63
Ou
Allez vers Sélection combiné (Select Handset) et appuyez sur OK. Utilisez ou
pour sélectionner le combiné qui doit sonner en premier lieu. Appuyez sur OK.
Utilisez ou pour sélectionner le nombre de sonneries sur ce combiné avant que
les autres combinés ne se mettent à sonner. Appuyez sur OK pour confirmer.
8.3 RÉGLAGES DE LA LIGNE
8.3.1 Temps Flash
Appuyez sur MENU , allez ensuite sur Configuration base (Base settings) et appuyez
sur OK. Allez sur Touche R (Recall Mode) et appuyez sur OK.
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Court (Recall 1) pour un bref temps flash
(100ms) ou sur Long (Recall 2) pourun long temps flash (250ms) et appuyez sur OK
pour confirmer.
8.4 SYSTEM PIN
Le code System PIN est utilisé pour enregistrer et désenregistrer les combinés et pour
certains réglages optionnels. Le code System PIN par défaut est 0000.
Appuyez sur MENU, allez ensuite sur Configuration base (Base settings) et appuyez
sur OK. Allez sur System Pin et appuyez sur OK.
Entrez le code PIN actuel (réglage d’origine 0000) et appuyez sur OK.
Entrez le nouveau code PIN, appuyez sur OK et entrez-le de nouveau.
Appuyez sur OK pour confirmer.
9 MESSAGES TEXTUELS SMS
Le téléphone OGATECH OG-R400 peut envoyer et recevoir des messages SMS. Cette
section vous décrit comment utiliser la fonction SMS. Vous pouvez enregistrer un total de 50
messages SMS envoyés et reçus, chacun de maximum 160 caractères.
9.1 RÉDIGER ET ENVOYER DES MESSAGES SMS
Appuyez sur MENU, allez ensuite sur SMS et appuyez sur OK.
Sélectionnez Ecrire un message (Write Message) et appuyez sur OK pour confirmer.
9.1.1 Comment rédiger un SMS
Par exemple : Lorsque vous souhaitez taper le prénom ’LUC’
Tapez trois fois sur 5 pour sélectionner ’L’
Tapez deux fois sur 8 pour sélectionner ’U’
Tapez trois fois sur 2 pour sélectionner ’C’
Nombre total d’utilisation des touches = 8
Pour insérer un espace, appuyez sur ’1’.
Pour utiliser les SMS, ce service doit être activé sur votre ligne de téléphone.
Normalement, vous devez former un numéro spécial pour demander à votre
compagnie de téléphone d’activer cette fonction. Veuillez contacter votre
compagnie de téléphone pour ce service.
OGATECH OG-R400
64 OGATECH OG-R400
Pour passer rapidement à la lettre suivante, appuyez soit vers le bas sur le bouton de
navigation , ou attendez que le curseur se déplace automatiquement.
Pour chaque bouton, les caractères disponibles apparaissent en haut de l’écran.
Appuyez sur ou sur pour aller au caractère suivant ou précédent.
Pour passer en majuscule, appuyez sur INT. Pour revenir en minuscules, appuyez de
nouveau sur INT.
Vous pouvez également insérer un symbole, émoticone ou modèle en appuyant sur OPTION
et en sélectionnant l’option souhaitée.
9.1.2 Comment envoyer un SMS
Saisissez le message à envoyer.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez OPTIONS. Les options suivantes
apparaissent à l’écran en plus des options susmentionnées :
- Envoyer à (Send To)
- Enregistrer (SAVE)
- Nom Utillisateur (User name)
Sélectionnez Envoyer à (Send To) et appuyez sur OK pour confirmer.
Entrez le numéro du correspondant si vous ne souhaitez pas utiliser la mémoire du
répertoire.
OU
Effacer le numéro qui apparaît à l’écran en appuyant sur Effacer (Clear) et sélectionnez
Chercher (Search) pour rechercher le numéro dans le répertoire. Sélectionnez le nom
grâce au bouton ou .
Sélectionnez Envoyer (Send) ; l’appareil commence à envoyer le SMS. L’écran affiche
Envoi en cours (Sending SMS).
OU
Sélectionnez Retour (BACK) pour modifier le message avant de l’envoyer.
OU
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Effacer (Clear) ou Retour (BACK) pour
effacer le message sans l’envoyer ou appuyez sur . Le message est entièrement
effacé et le téléphone revient en mode stand-by.
9.1.3 Sauvegarder un message
Lorsque vous avez fini d’écrire un message, sélectionnez Options et ensuite
Enregister (SAVE).
Confirmez par OK. Votre message est sauvegardé dans la liste Archive (Outbox).
9.2 VISUALISER LES MESSAGES SAUVEGARDÉS ET ENVOYÉS (Archives)
La Archive (Outbox) contient tous les messages que vous avez sauvegardés. Vous pouvez
sauvegarder jusque 50 messages SMS. Pour lire le archive ou les messages envoyés :
Sélectionnez Menu avec le bouton de menu gauche, sélectionnez SMS, et confirmez
ensuite avec OK.
Sélectionnez Archives (Outbox) avec le bouton de navigation, et confirmez par OK.
Sélectionnez un message avec le bouton de navigation (le début du message est repris,
avec la date et l’heure de rédaction).
Pour lire l’ensemble du message, sélectionnez Lire (Read).
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 65
Lorsque vous avez ouvert le message, sélectionnez Options. Vous pouvez parcourir
les options avec le bouton de navigation :
- Modifier (Edit)
- Envoyer à (Send To)
- Efface (Delete)
- Nom Utillisateur (User name)
Si aucun message n’a été sélectionné à des fins d’édition ou d’envoi, appuyez sur
Retour (BACK) pour revenir au menu SMS. Pour quitter le menu, appuyez longuement
sur le bouton Retour (BACK) avec le bouton de menu droit.
9.3 VISUALISER LA LISTE DES MESSAGES REÇUS (INBOX)
Votre téléphone OGATECH OG-R400 vous avertit lorsque vous avez des nouveaux
messages : Une icône est affichée à l’écran, avec le nombre de nouveaux messages non
lus. La DEL SMS de la base est allumée. Un bip est émis.
Pour lire les nouveaux messages quand ils arrivent :
Sélectionnez Lire (Read) avec le bouton de menu gauche. Le message le plus récent
est en premier dans la liste.
Pour lire les nouveaux messages après avoir utilisé d’autres fonctions du téléphone :
Sélectionnez Menu avec le bouton de menu gauche.
Sélectionnez SMS, confirmez ensuite avec OK.
Sélectionnez Réception (Inbox) avec le bouton de navigation et confirmez par OK.
Pour répondre, transférer ou effacer un message reçu :
Sélectionnez Options avec le bouton de menu gauche.
Sélectionnez l’action (Répondre (Reply), Transférer (Forward) ou Effacer(Delete)) et
confirmez par OK.
Pour quitter le menu Réception (Inbox), appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Retour (BACK)
9.4 COMPTES UTILISATEURS
Le téléphone OGATECH OG-R400 vous permet de créer jusque 4 comptes utilisateurs
différents. Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS avec un compte utilisateur.
Les messages reçus dans un compte utilisateur sont protégés par un mot de passe. Pour
recevoir des SMS dans votre compte utilisateur personnel, vous devez donner à vos
correspondants le numéro de compte utilisateur qu’ils doivent ajouter à votre numéro de
téléphone standard (voir § “9.4.2 Recevoir des messages SMS dans un compte utilisateur
personnel” ).
9.4.1 Créer un compte utilisateur
Sélectionnez Menu
Sélectionnez le menu SMS en appuyant sur OK.
Sélectionnez Réglages(Settings) et confirmez par OK.
!! Les comptes utilisateurs fonctionnent uniquement si le réseau
supporte le sous-adressage !!
OGATECH OG-R400
66 OGATECH OG-R400
Sélectionnez Boites personnelles (Users) et confirmez par OK.
Sélectionnez Ajouter boite perso.(Add User) et confirmez par OK. Entrez le nom
d’utilisateur et appuyez sur OK.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur OK. Entrez de nouveau le mot de
passe pour confirmer et appuyez sur OK.
Vous vous verrez assigner automatiquement un numéro de terminal. Pour consulter
votre numéro de terminal, utilisez pour atteindre Numéro de terminal (Terminal
Number) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Retour (BACK) pour revenir au menu précédent.
9.4.2 Recevoir des messages SMS dans un compte utilisateur personnel
Pour recevoir des messages SMS dans votre compte utilisateur personnel, vous devez
donner votre numéro d’utilisateur ou de terminal à vos correspondants. Pour trouver votre
numéro d’utilisateur :
Sélectionnez SMS et confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages(Settings) avec le bouton de navigation, et ensuite OK.
Sélectionnez Boites personnelles (Users) avec le bouton de navigation, et ensuite
OK. Votre nom d’utilisateur apparaît dans la liste.
Sélectionnez votre nom d’utilisateur avec le bouton de navigation et confirmez par OK.
Entrez votre mot de passe et confirmez par OK.
Sélectionnez Numéro de terminal (Terminal Number) avec le bouton de navigation et
OK.
Votre numéro d’utilisateur apparaît à l’écran. Vos correspondants devront ajouter ce numéro
d’utilisateur à votre numéro de téléphone lorsqu’ils veulent envoyer des SMS à votre compte
d’utilisateur personnel. Par exemple, Si votre numéro d’utilisateur personnel est "1" et que
votre numéro de téléphone est 123456789, vos correspondants doivent envoyer leurs
messages SMS au :1234567891! C’est le numéro dont vous devez vous souvenir et donner
à vos correspondants.
9.4.3 Changer un numéro de compte utilisateur SMS
Les numéros d’utilisateur sont compris entre 1 et 9 mais lors de la création d’un compte
utilisateur, le OGATECH OG-R400 assigne automatiquement les numéros d’utilisateur ;
vous pouvez toutefois modifier manuellement le numéro.
Sélectionnez Menu avec le bouton de menu gauche.
Sélectionnez SMS et confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages(Settings) avec le bouton de navigation et OK.
Sélectionnez Boites personnelles (Users) avec le bouton de navigation et confirmez
par OK. votre nom d’utilisateur apparaît dans la liste. Sélectionnez votre nom
d’utilisateur et confirmez par OK sur le bouton de menu gauche.
Entrez votre mot de passe (si le compte est protégé par mot de passe).
Confirmez avec OK sur le bouton de menu gauche.
Sélectionnez Numéro de terminal (Terminal Number) avec le bouton de navigation et
OK. Votre numéro d’utilisateur apparaît à l’écran. Entrez un nouveau numéro et
sélectionnez OK avec le bouton de menu gauche. Si le nouveau numéro est déjà
assigné à un autre utilisateur, le combiné émet un bip et la modification échoue. Si cela
se présente, entrez un autre numéro.
OGATECH OG-R400
FRANÇAIS
OGATECH OG-R400 67
9.4.4 Lire des SMS dans votre compte utilisateur personnel
Lorsqu’un nouveau message entre, votre OGATECH OG-R400 émet un bip. L’écran affiche
une enveloppe, suivie par le nombre de messages.
Sélectionnez Lire (Read) avec le bouton de menu gauche.
Dans la liste SMS, les messages privés sont indiqués par un "p" devant le nom ou le
numéro. Après avoir sélectionné un SMS privé, le nom d’utilisateur apparaît à l’écran.
Entrez le mot de passe et confirmez par OK. Vous pouvez maintenant lire le SMS.
9.4.5 Envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel
Votre OGATECH OG-R400 vous permet d’envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur
personnel. Une fois le SMS écrit :
Sélectionnez Options et sélectionnez ensuite Nom Utillisateur (User name) avec le
bouton de navigation et confirmez par OK sur le bouton de menu gauche.
Sélectionnez le compte que vous souhaitez utiliser pour envoyer le message, et
confirmez par OK.
Entrez votre mot de passe (si on vous le demande) et confirmez par OK.
Sélectionnez Envoyer à (Send To) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK.
Entrez le numéro de téléphone du correspondant ou recherchez-le dans le répertoire, et
sélectionnez Envoyer (Send) avec le bouton de menu gauche. Si vous sélectionnez un
"personal user account", le SMS sera envoyé avec votre numéro de téléphone standard
plus le numéro de compte utilisateur. Par exemple : Si votre numéro d’utilisateur
personnel est "1" et que votre numéro de téléphone est 123456789, vos correspondants
recevront un SMS de : 1234567891.
9.4.6 Effacer un compter utilisateur personnel
Sélectionnez SMS et confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages(Settings) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK.
Sélectionnez Boites personnelles (Users) et confirmez par OK.
Sélectionnez Supprimer (Delete User) avec le bouton de navigation et appuyez sur
OK. Tous les comptes utilisateurs personnels apparaissent à l’écran.
En utilisant le bouton de navigation, sélectionnez le compte à effacer et appuyez sur
OK.
Entrez le code PIN du système (le code d’usine est 0000), et sélectionnez OK. Le
compte est effacé. Tous les messages SMS reçus par le compte sont effacés ; Ceux
envoyés à partir du compte sont toujours sauvegardés dans la Archives (Outbox).
9.5 ATTRIBUER UN NUMÉRO DE TERMINAL SMS
Il est possible de connecter plusieurs téléphones à capacité SMS sur la même ligne. De
sorte que si chaque téléphone peut continuer à recevoir des SMS, ils doivent se voir attribuer
des numéros de terminal SM différents. Cette fonction dépend du réseau ! pour attribuer un
numéro :
Sélectionnez SMS et confirmez par OK.
Sélectionnez Réglages(Settings) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK.
Les messages envoyés depuis un compte utilisateur personnel sont stockés
dans la Archives (Outbox). Dans la Archives (Outbox), les messages ne sont
pas protégés par mot de passe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Ogatech og r400 Manuel utilisateur

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à