AEG EHGZRM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EHGZR FR Notice d'utilisation
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
FRANÇAIS 3
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez la distance minimale requi-
se avec les autres appareils et élé-
ments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
4
www.aeg.com
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
FRANÇAIS 5
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
6
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6 7 2532 41
15
14
5
4
3
2
1
9
8
10
12
13
11
1
Bandeau de commande
2
Voyants/symboles des zones de
cuisson
3
Manette des fonctions du four
4
Voyant/symbole de mise sous ten-
sion
5
Programmateur électronique
6
Manette de température
7
Voyant/symbole/indicateur de tem-
pérature
8
Manettes des zones de cuisson
9
Élément chauffant
10
Éclairage
11
Ventilateur
12
Élément chauffant de la paroi arrière
13
Sole
14
Support de grille, amovible
15
Positions des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
FRANÇAIS 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant
de vous servir de l'appareil.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'ali-
mentation électrique ou après une cou-
pure de courant, le voyant de la fonction
Heure clignote automatiquement.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l'heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le cligno-
tement s'arrête et l'affichage indique
l'heure que vous avez réglée.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
de sélection jusqu'à ce que le
voyant de la fonction Heure cli-
gnote. Vous ne devez pas régler
la fonction Durée
ou Fin
en même temps.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélection-
ner une fonction.
2.
Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tour-
nez les manettes des fonctions du
four et celle de température en posi-
tion ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle -
reportez-vous à la présentation
de l'appareil) :
L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
Le voyant s'allume lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Le symbole indique si la manette con-
trôle l'une des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la température.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonc-
tion de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simulta-
nément et pour déshydrater des aliments. Di-
minuez les températures de 20 à 40 °C par rap-
port à la Convection naturelle.
8
www.aeg.com
Fonction du four Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les tem-
pératures de 20 - 40 °C par rapport à la Con-
vection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-
veau.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gra-
tiner et faire dorer.
5.3 Programmateur électronique
hr min
1 2 3
456
1
Indicateurs des fonctions
2
Affichage du temps
3
Indicateur de fonction
4
Touche +
5
Touche de sélection
6
Touche -
5.4 Zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de
cuisson à l'aide des manettes
des zones de cuisson. Reportez-
vous à la notice d'utilisation de la
table de cuisson.
5.5 Zones de cuisson de la
table de cuisson
Les voyants des zones de cuisson
(reportez-vous au chapitre « Des-
cription de l'appareil ») indiquent
pour quelle zone de cuisson vous
effectuez des réglages.
FRANÇAIS 9
Manet-
te de
com-
mande
Fonction
0 Position ARRET
Fonction Maintien au
chaud
1 - 9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance
minimal ; 9 = niveau de
puissance maximal)
Commande de la double
zone
Utilisation de la table de cuisson :
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuis-
son, tournez la manette de comman-
de sur la position Arrêt.
5.6 Utilisation de la double
zone
ATTENTION
Pour activer la double zone, tour-
nez la manette vers la droite. Ne
la tournez pas jusqu'à la position
ARRET.
1.
Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
2.
Tournez lentement la manette jus-
qu'au symbole
; vous devez en-
tendre un déclic.
Les deux zones de cuisson sont acti-
vées.
3.
Pour régler le niveau de cuisson né-
cessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge Utilisation
Durée Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit
fonctionner.
Fin Pour régler le moment où l'appareil doit se mettre à
l'arrêt.
Minuteur Pour régler un compte à rebours. Un signal sonore re-
tentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction est
sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Heure Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Vous pouvez utiliser les fonctions
Durée
et Fin simultané-
ment pour définir l'heure à la-
quelle l'appareil doit se mettre
en fonctionnement puis à l'arrêt.
Réglez d'abord la fonction Durée
puis la fonction Fin .
6.1 Réglage des fonctions de
l'horloge
1.
Pour les fonctions Durée et Fin
, réglez une fonction du four et
une température. Ce n'est pas né-
cessaire pour le Minuteur
.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de sélection jusqu'à ce que
le voyant de la fonction de l'horloge
souhaitée clignote.
3.
Appuyez sur la touche + ou - pour
régler la fonction de l'horloge sou-
haitée.
Le voyant de la fonction de l'horloge
que vous avez sélectionnée s'affiche.
À la fin du temps défini, le voyant cli-
gnote et un signal sonore retentit
pendant 2 minutes.
Avec les fonctions Durée et
Fin
, l'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
10
www.aeg.com
4.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
5.
Tournez la manette des fonctions du
four ainsi que celle du thermostat
sur la position ARRÊT.
6.2 Annulation des fonctions
de l'horloge
1.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de sélection jusqu'à ce que
le voyant de la fonction souhaitée
clignote.
2.
Appuyez sur la touche - et mainte-
nez-la appuyée.
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui-
dage des supports de grille et assurez-
vous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se trou-
vant juste au-dessus.
FRANÇAIS 11
Tous les accessoires sont dotés de pe-
tites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un dis-
positif complémentaire pour empê-
cher les ustensiles de cuisine de glis-
ser.
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
9. CONSEILS UTILES
9.1 Exemples d'utilisations de
la table de cuisson
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
1-2 Sauce hollandaise, faire
fondre : du beurre, du cho-
colat, de la gélatine
5 - 25 Mélangez de temps en
temps
1-2 des omelettes baveuses,
des œufs cocotte
10 - 40 Faites cuire avec un cou-
vercle
2-3 Faire mijoter du riz et des
plats à base de lait, faire
réchauffer des plats prépa-
rés
25 - 50 Ajoutez au moins deux
fois plus d'eau que de
riz. Remuez les plats à
base de lait car ils se sé-
parent durant la cuisson
3-4 Cuire à la vapeur des légu-
mes, du poisson, de la
viande
20 - 45 Ajoutez quelques cuillè-
res à soupe de liquide
4-5 Faire cuire des pommes de
terre à la vapeur
20 - 60 Utilisez au maximum ¼ l
d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5 Faire cuire de grandes
quantités d'aliments, des
ragoûts et des soupes
60 - 150 Jusqu'à 3 l de liquide en
plus des ingrédients
12
www.aeg.com
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
6-7 Faire revenir : escalope,
cordon bleu de veau, côte-
lettes, rissoles, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes,
donuts
selon les
besoins
Retournez à la moitié du
temps
7-8 Poêler à feu vif, pommes
de terre sautées, filets,
steaks
5 - 15 Retournez à la moitié du
temps
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir la
viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes, de
la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
9.2 Cuisson
Instructions générales
Votre nouvel appareil peut cuire les
aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien ap-
pareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les ta-
bleaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
l'appareil peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur rési-
duelle.
Lorsque vous utilisez des plats surge-
lés, les plaques dans l'appareil peu-
vent se tordre lors de la cuisson. Une
fois les plaques refroidies, cette tor-
sion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
La première fois, nous vous conseil-
lons d'utiliser la température la plus
faible.
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolon-
gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au dé-
but. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la tempéra-
ture. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
Sauf indication contraire, les valeurs
des tableaux supposent que l'appareil
est froid en début de cuisson.
9.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
FRANÇAIS 13
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop li-
quide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
9.4 Cuisson sur un niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Fonction du
four
Positions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche Chaleur tournan-
te
1 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournan-
te
1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
gée
Chaleur tournan-
te
2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
gée
Convection na-
turelle
2 160 35 - 50
14
www.aeg.com
Type de cuisson Fonction du
four
Positions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournan-
te
2
170 - 180
1)
10 - 25
Fond de tarte - gé-
noise
Chaleur tournan-
te
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Tarte
aux pommes
(2 moules de
20 cm de diamè-
tre, décalés en dia-
gonale)
Chaleur tournan-
te
2 160 60 - 90
Apple pie / Tarte
aux pommes
(2 moules de
20 cm de diamè-
tre, décalés en dia-
gonale)
Convection na-
turelle
1 180 70 - 90
Gâteau au froma-
ge
Convection na-
turelle
1 170 - 190 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Posi-
tions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne
de pain
Convection na-
turelle
3 170 - 190 30 - 40
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection na-
turelle
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de sei-
gle) :
1. Première partie
du processus de
cuisson.
2. Deuxième partie
du processus de
cuisson.
Convection na-
turelle
1
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
Convection na-
turelle
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé Convection na-
turelle
3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec gar-
niture de type
crumble (sec)
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 20 - 40
FRANÇAIS 15
Type de cuisson
Fonction du
four
Posi-
tions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Gâteau aux aman-
des et au beurre/
tartes au sucre
Convection na-
turelle
3
190 - 210
1)
20 - 30
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/gé-
noise)
2)
Chaleur tournan-
te
3 150 35 - 55
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/gé-
noise)
2)
Convection na-
turelle
3 170 35 - 55
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tournan-
te
3 160 - 170 40 - 80
Gâteaux à pâte le-
vée avec garniture
délicate (par exem-
ple fromage blanc,
crème, crème an-
glaise)
Convection na-
turelle
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
Fonction du
four
Posi-
tions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pe-
tits sablés
Chaleur tournan-
te
3 140 20 - 35
Short bread / Pe-
tits sablés
Convection na-
turelle
3
160
1)
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournan-
te
3 80 - 100 120 - 150
Macarons
Chaleur tournan-
te
3 100 - 120 30 - 50
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâ-
te levée
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 20 - 40
16
www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Posi-
tions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Pâtisseries feuille-
tées
Chaleur tournan-
te
3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournan-
te
3
160
1)
10 - 25
Petits pains
Convection na-
turelle
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur tournan-
te
3
150
1)
20 - 35
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
plaque)
Convection na-
turelle
3
170
1)
20 - 30
1)
Préchauffez le four.
Gratins
Plat Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gratin de pâ-
tes
Convection natu-
relle
1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes
Convection natu-
relle
1 180 - 200 25 - 40
Légumes au
gratin
1)
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
1 160 - 170 15 - 30
Baguettes gar-
nies de froma-
ge fondu
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
1 160 - 170 15 - 30
Gratins sucrés
Convection natu-
relle
1 180 - 200 40 - 60
Gratins de
poisson
Convection natu-
relle
1 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
1 160 - 170 30 - 60
1)
Préchauffez le four
FRANÇAIS 17
9.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Choux à la crè-
me/éclairs
1/4 ---
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec 1/4 --- 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits
pains
Type de cuisson
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Biscuits sablés 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread / Pe-
tits sablés
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Biscuits à base
de génoise
1/4 --- 160 - 170 25 - 40
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, merin-
gues
1/4 --- 80 - 100 130 - 170
Macarons 1/4 --- 100 - 120 40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de
pâte levée
1/4 --- 160 - 170 30 - 60
Pâtisseries feuil-
letées
1/4 ---
170 - 180
1)
30 - 50
Petits pains 1/4 --- 180 30 - 55
Small cakes / Pe-
tits gâteaux
(20 par plaque)
1/4 ---
150
1)
25 - 40
1)
Préchauffez le four.
9.6 Sole pulsée
Type de cuisson
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
18
www.aeg.com
Type de cuisson
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Flan suisse 1 170 - 190 45 - 55
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60
Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 250
1)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien simi-
laire à une pizza)
2
230 - 250
1)
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzo-
ne)
2
180 - 200
1)
15 - 25
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
9.7 Rôtissage
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis direc-
tement dans le plat à rôtir (si disponi-
ble) ou sur la grille métallique en pla-
çant le plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuis-
son).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtis-
sage.
Le four peut être éteint environ 10 mi-
nutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
9.8 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Convec-
tion natu-
relle
1 230 120 - 150
FRANÇAIS 19
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Rôti de
boeuf ou fi-
let : sai-
gnant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti de
boeuf ou fi-
let : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril 1
180 - 190
1)
6 - 8
Rôti de
boeuf ou fi-
let : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril 1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Préchauffez le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Épaule, col-
let, jambon
à l'os
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette,
côte
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90
Pâté à la
viande
750 g - 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de
porc (pré-
cuit)
750 g - 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la gril-
le
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Rôti de
veau
1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de
veau
1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Agneau
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la gril-
le
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG EHGZRM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur