Volvo 2011 Early Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BIENVENuE DANS LA FAMILLE MONDIALE DE
VOLVO prOprIÉTAIrES!
Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience enrichissante.
Veuillez lire ce Quick Guide pour connaître tous les avantages de votre nouvelle
voiture Volvo. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter votre
manuel du propriétaire.
Les messages d'avertissement ainsi que tout autre renseignement important
sont indiqués dans le manuel du propriétaire et non dans le présent document.
Le manuel du propriétaire contient les renseignements les plus à jour.
Un astérisque indique le matériel en option.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le service à la
clientèle.
ÉTATS-UNIS : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
CANADA : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com
VolVo s80
Quick Guide
1
2
3
4
1
2
CLÉ ET TÉLÉCOMMANDE
Verrouille les portières et le coffre et arme
l'alarme.
Déverrouille les portières et le coffre
et désarme l'alarme
1
.
Coffre (appuyer une fois pour verrouiller,
appuyer deux fois pour ouvrir légèrement
le coffre).
Éclairage d'approche (30 secondes)
allume les lumières des troviseurs laraux
et de l'habitacle ainsi que l'éclairage de
plancher et de la plaque d'immatriculation.
Les clignotants et les feux de stationnement
s'allument également.
Fonction « panique » Appuyer sur le bouton et
le maintenir enfoncé pour déclencher l'alarme.
Appuyer de nouveau pour la sactiver.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
COUPER LE MOTEUR ET ENLEVER LA CLÉ-TÉLÉCOMMANDE
Insérer la clé-télécommande dans le commu-
tateur de la façon indiquée dans l'illustration.
Les boutons doivent être orientés vers le haut.
Appuyer lérement sur la clé-télécom-
mande. La clé sera insérée correctement dans
la fente.
Appuyer sur la pédale de frein. Appuyer sur le bouton START/STOP
ENGINE pour démarrer le moteur
2
.
2
Aps un marrage à froid, le moteur tournera au ralenti à une vitesse plus élevée qu'à la normale pendant
une courte période de temps
.
Stationner le véhicule et appuyer sur le bouton
START/STOP ENGINE pour couper le moteur.
Insérer la clé-télécommande. Elle sera partiel-
lement éjectée du commutateur d'allumage. Le
levier de vitesses doit être plaà la position P.
1
Les portières et le coffre se verrouilleront automatiquement si aucune portière ou le coffre n'a été ouvert dans
les deux minutes suivant le déverrouillage.
1
2
3
4
PERSONAL CAR COMMUNICATOR (PCC) AVEC DÉMARRAGE SANS CLÉ*
1
Lumière verte : Le véhicule est verrouillé.
2
Lumière jaune : Le véhicule est déver-
rouillé.
3
Lumière rouge clignotante : Une per-
sonne peut se trouver dans le véhicule.
4
Lumière rouge : L'alarme s'est dé-
clenchée.
L'information est recueillie lorsque le
véhicule se trouve à l'intérieur du rayon.
Appuyer sur le bouton et attendre cinq
secondes. Si on appuie sur le bouton al-
ors que le véhicule se trouve à l'extérieur
du rayon, la PCC utilisera une fonction de
moire pour indiquer si le hicule est
verrouillé ou déverrouillé.
DÉMARRAGE SANS CLÉ
Entrer dans la voiture avec une PCC dans votre poche,
par exemple.
Appuyer sur la pédale de frein.
Appuyer sur le bouton START/STOP pour démarrer
le moteur
1
.
1
Après un démarrage à froid, le moteur tournera au ralenti à une vitesse plus élevée qu'à la nor
male
pendant une courte période de temps.
COUPER LE MOTEUR
Stationner le véhicule et appuyer sur le
bouton START/STOP ENGINE pour couper
le moteur.
REMARQUE
Avec le démarrage sans clé, il suffit d'avoir
une PCC dans l'habitacle. La laisser dans
votre poche, par exemple, lorsque vous
conduisez ou quittez le véhicule.
La portière se déverrouille automatiquement
lorsqu'on tire sur la poignée extérieure.
Lorsque le véhicule est stationné, il suf-
fit d'appuyer sur un bouton sur l'une des
poignées extérieures pour verrouiller le
véhicule. Vous devez avoir une clé-télécom-
mande en main et toutes les portières et le
coffre doivent être fermés.
ENTRETIEN DU CUIR
BLIS - SYSME D'INFORMATION SUR
L'ANGLE MORT
*
Le revêtement de cuir nécessite un entretien
gulier. Appliquer une crème protectrice une à
quatre fois par année sur le cuir, au besoin. Com-
muniquez avec votre concessionnaire Volvo pour
connaître les produits d'entretien du cuir.
Si le moin du sysme BLIS s'allume me
lorsqu'il n'y a aucun autre hicule dans l'angle
mort, cela peut être causé par de la lumière fléchie
sur une surface trempée, l'ombre du véhicule
apparaissant sur une surface gulière, claire et large
ou la lumière du soleil qui pointe directement sur la
caméra alors que le soleil est bas à l'horizon. Dans
le cas d'une défectuosité, le message Syst. angle
mort entretien requis apparaîtra à l'écran.
Appuyer sur le bouton START/STOP
ENGINE pour démarrer le moteur
1
.
1
CHAÎNE AUDIO
REPLI DU DOSSIER DU SIÈGE ARRIÈRE
Tirer les poignées respectives pour abaisser
la partie gauche et/ou droite du dossier.
Les appuie-tête arrre doivent être en posi-
tion verticale. Replier le dossier.
2
6
3
4
1
5
7
2
BLUETOOTH®
1. Le téléphone cellulaire doit être recherch-
able/visible.
2. Appuyer brièvement sur le bouton PHONE
sur le panneau de commande de la chaîne
audio.
3. Sélectionner « Ajouter téléphone » à l'écran
de la chaîne audio.
4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher.
5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran
de la chaîne audio à l'aide du clavier du
téléphone cellulaire.
1
POWER/VOLUME
Appuyer pour allumer ou éteindre
.
Tourner pour régler le volume. Le vol-
ume de la radio et du système de naviga-
tion Volvo* est morisé individuellement.
2
lectionner AM, FM1, FM2, CD ou MODE.
Utiliser MODE pour activer la radio par
satellite Sirius*, l'interface iPod ou AUX, par
exemple un lecteur MP3, et régler le volume
du dispositif auxiliaire. Régler le volume du
iPod/lecteur MP3 à moyen pour une meil-
leure qualité sonore.
3
Réglages du son
Appuyer sur le bouton pour sélectionner, par
exemple, GRAVE, AIGU, etc. Tourner pour régler.
CD
1
4
Changer les pistes à l'aide des flèches
de gauche/droite ou tourner (3).
Sélectionner un CD (changeur de CD en
option seulement) à l'aide des flèches vers
le haut/bas.
6
Éjection du CD
Appuyer pour éjecter le CD actuel.
Appuyer sur ce bouton et le maintenir en-
foncé pour éjecter tous les CD (changeur
de CD en option seulement).
7
Changeur de CD* : sélectionner CD 1-6.
1
Il est également possible de lire des CD renfermant
des fichiers en format MP3 et WMA.
RADIO
3
Tourner pour lectionner une station
4
Rechercher des stations à l'aide des
flèches de gauche/droite. Enregistrer
jusqu'à 20 stations en mémoire en ap-
puyant sur l'une des touches 0 à 9 dans
le mode FM1 et FM2 et en la maintenant
enfoncée. Un message apparaît à l'écran
lorsqu'une station a été mise en mémoire.
5
Met
automatiquement en mémoire les 10
stations ayant le signal le plus fort.
Appuyer sur AUTOpendant deux sec-
ondes. MÉMORIS. AUTO... apparaît à
l'écran pendant la recherche de stations.
lectionner et écouter une station mise
en mémoire en utilisant les touches 0 à 9.
1
2
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION – ECC
COMMANDE MANUELLE
Vitesse du ventilateur
Distribution de l'air
Le dégivreur enlève rapidement la
buée du pare-brise et des vitres fron-
tales et latérales.
Recirculation.
Climatisation marche/arrêt.
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO, la commande électronique
de la climatisation contrôle automatiquement
toutes les fonctions et rend la conduite plus
agréable grâce à une qualité d'air optimale.
1
Température
Tourner la commande pour sélectionner
la température désirée. La température
sélectionnée apparaît à l'écran.
2
Appuyer sur AUTO pour contrôler
automatiquement la température et les
autres fonctions.
ESPACES DE RANGEMENT, PRISE 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX
AVERTISSEMENT
L'utilisation des prises 12 volts pendant que
le moteur est éteint aura pour effet d'épuiser
la batterie.
Les prises 12 volts avant et arrre de la
console centrale fonctionnent lorsque le
commutateur est en mode I ou plus.
500 miles
to empty tank
mph
123456
12.3
0
1
T2
3 62 41 5
8 9
7
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE ET ORDINATEUR DE BORD
Ordinateur de bord
Lehicule posde deux totalisateurs partiels
distincts, T1 et T2, qui sont toujours actifs.
Appuyer sur (6) pendant deux secondes
pour remettre le totalisateur partiel affic à
ro.
Appuyer brièvement sur (6) pour alterner
entre T1 et T2.
2
Jauge de carburant
La fche indique le côté du véhicule sur lequel
se trouve le volet du réservoir de carburant.
3
Indicateur de bas niveau de carburant
Lorsque le symbole s'allume, il faut faire le plein
le plus tôt possible. L'indicateur de carburant
dans la jauge se déplace de droite à gauche
au fur et à mesure que la quantité de carburant
dans le réservoir diminue.
4
MILLES À RÉSERVOIR VIDE
Utiliser la molette (8) de l'ordinateur de bord
pour afficher la distance à parcourir jusqu'à ce
que le réservoir soit vide.
REMARQUE
MILLES À RÉSERVOIR VIDE est une
approximation, basée sur la consommation
moyenne de carburant actuelle.
5
Horloge
Tourner la commande (6) dans le sens
horaire ou antihoraire pour régler l'heure.
6
Commande multi-fonctions
Appuyer pour alterner entre les totalisa-
teurs partiels T1 et T2 ou les remettre à
zéro.
Tourner pour régler l'horloge.
7
READ
Appuyer sur ce bouton pour lire les mes-
sages à l'écran. Appuyer de nouveau pour
confirmer le message.
8
Ordinateur de bord
Afficher les renseignements désirés sur
l'ordinateur de bord en tournant la molette.
9
Remet toutes les fonctions à ro
RÉGLAGE DU VOLANT PLEIN D'ESSENCE
AVERTISSEMENT! Ne jamais régler le volant
en conduisant.
Appuyer sur le bouton pour ouvrir le volet
du réservoir de carburant.
A B
C
0
D
E
F
G
PANNEAU D'ÉCLAIRAGE
Écran et éclairage du tableau de
bord
Feux antibrouillard avant
Feu antibrouillard arrière
Phares automatiques. Appel de
phares seulement.
Feux de stationnement
Phares : s'éteignent lorsque le
contact est coupé, on peut sélection-
ner les feux de route ou les feux de
croisement à l'aide de la manette.
Appel de phares.
Alterner entre les feux de route et les feux de croisement.
ESSUIE-GLACES AVANT ET CAPTEUR DE PLUIE*
CAPTEUR DE PLUIE
A
Appuyer pour mettre le capteur de
pluie en marche lorsque la manette est
en position 0.
B
Tourner pour régler la sensibilidu
capteur de pluie.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS)
Symbole à l'écran (capteur de pluie en
marche)
C
Balayage simple
D
Balayage intermittent. Tourner (B)
pour régler l'intervalle.
E
Vitesse normale
F
Balayage rapide
G
Lave-phares / lave-glace
Lorsqu'un message d'avertissement indiquant que la pression de gonflage d'un pneu est
basse (PRESS. PNEU BASSE. VÉRIFIER PNEUS ou PRESSION PNEU TRÈS BASSE) appa-
raît à l'écran et que le témoin de pression des pneus (
) s'allume, cela signifie que la pression
de gonflage d'un ou plusieurs pneus est basse.
s que possible, vérifier la pression de gonflage des quatre pneus à l'aide d'un manomètre
pour pneus et gonfler les pneus ayant une faible pression à la pression de gonflage recom-
mandée.
Consulter les tableaux de pression de pneus à la section « Roues et pneus » du manuel du
propriétaire.
2
1
+
-
3
2
1
5 4
4
3
5
2
MODES D'ALLUMAGE (MODES 0 ET I) RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
TP 10757 (French Canadian) AT 0846. Printed in Sweden,teborg 2008, Copyright © 2000-2008 Volvo Car Corporation
FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE
glage
Appuyer sur le bouton.
La lumière clignote jusqu'à ce que le
frein soit complètement appliqué, puis
demeure allumée.
1
Soutien lombaire
2
Inclinaison du dossier
3
Monter / baisser le sge
4
Monter / baisser la partie avant du
coussin de sge
5
Avant / arrière
0
Éclairage de l'horloge / du tableau de
bord, volant de direction verrouillé/
déverrouillé.
I
Toit ouvrant et vitres électriques, ventila-
teur, ECC, essuie-glaces, prises 12 volts
dans la console centrale, système de
navigation Volvo.
Il ne faut pas appuyer sur la pédale de frein.
CLÉ-TÉCOMMANDE
Mode 0
Mode I
PCC ET DÉMARRAGE SANS C
Mode I
La chne audio et l'éclairage intérieur fonc-
tionnent peu importe le mode d'allumage.
Dégagement
Mode d'allumage 0 ou plus.
Appuyer sur la pédale de frein.
2
Tirer le bouton.
Se dégage automatiquement
Sélectionner une vitesse et avancer. Le frein de
stationnement se dégagera automatiquement
(la ceinture du conducteur doit être bouclée).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2011 Early Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à