Volvo 2014 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Voitures
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

V60
BIENVENUE DANS VOTRE NOUVELLE VOLVO !
Apprendre à connaître sa nouvelle voiture est une expérience
passionnante.
Parcourez ce Quick Guide pour facilement et simplement comprendre
les fonctions les plus courantes.
Seul le manuel de conduite et d'entretien comprend l'ensemble
des textes d'avertissement ainsi que les informations détaillées
importantes. Cet carnet n'en contient qu'une sélection.
En outre, le manuel de conduite et d'entretien comporte les
informations les plus récentes.
Les options sont marquées d'un astérisque (*).
Sur le site www.volvocars.com, vous trouverez de plus amples
informations concernant votre voiture.
Quick GUIDE Web edition
3. Appuyez brièvement sur le
bouton et le moteur démarre.
DÉMARRER LE MOTEUR
1. Placez la télécommande dans le commutateur
d'allumage et enfoncez-la jusqu'à la butée.
2. Enfoncez la pédale d'embrayage ou de frein.
DÉMARRAGE À FROID
NOTE
Après un démarrage à froid, le régime de
ralenti est rapide quelle que soit la tempéra-
ture extérieure. Le régime rapide de ralenti
temporaire est une partie du système d'épura-
tion des gaz d'échappement de Volvo.
Le démarrage à froid des moteurs diesel est
légèrement retardé car les chambres de com-
bustion doivent être préchauffées.
Verrouille les portières et le hayon et
active l'alarme*.
Déverrouille les portes
A
et le hayon.
Désactive également l'alarme antivol.
Déverrouille le hayon - sans l'ouvrir
B
.
Éclairage d'approche Allume les lampes
des rétroviseurs extérieurs*, les cli-
gnotants et les feux de stationnement,
l'éclairage de plaque d'immatriculation,
le plafonnier et l'éclairage au plancher.
Fonction panique. Maintenu enfoncé
pendant environ 3 secondes en cas
d'urgence, afin de déclencher l'alarme.
Les informations concernant la voiture
peuvent être reçues dans un rayon de
100 m.
– Appuyez sur le bouton et patientez
7 secondes.
Une pression sur le bouton alors que
vous êtes hors de portée fera apparaître
le statut le plus récent mémorisé.
A
Si les portes/le hayon n'ont pas été ouverts dans
les 2 minutes qui suivent le déverrouillage, ils se
reverrouillent automatiquement.
B
Le hayon électrique* s'ouvre.
TÉLÉCOMMANDE AVEC VPC* - VOLVO PERSONNAL COMMUNICATOR
VPC*
1
Signal vert : la voiture est verrouillée.
2
Signal jaune : la voiture est déverrouillée.
3
Signal rouge : l'alarme s'est déclenchée.
4
Signaux rouges clignotant en alternance :
alarme déclenchée depuis moins de 5 mi-
nutes.
1. Appuyez brièvement sur
le bouton et le moteur
s'arrête.
2. Retirez la télécommande
du commutateur d'allu-
mage.
BLIS - BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
L'allumage du témoin BLIS alors qu'il n'y a
aucun véhicule dans l'angle mort peut être
causé par des réflexions sur la chaussée
mouillée ou les rayons bas du soleil dans la
caméra.
En cas de panne du système, l'écran affiche le
message BLIS angle mort Répar demandée.
La clé peut rester constamment dans votre
poche par exemple.
VERROUILLER ET ACTIVER L'ALARME DE
LA VOITURE
Actionnez la partie arrière de l'une des poi-
gnées extérieures de portière (voir illustra-
tion) ou appuyez légèrement sur le plus petit
des deux boutons en caoutchouc du hayon
(illustration ci-dessus).
VERROUILLER ET DÉSACTIVER
L'ALARME
Empoignez une poignée de portière et ouvrez
la portière normalement (un gant peut gêner
la fonction) ou appuyez légèrement sur le
plus gros des deux boutons en caoutchouc
du hayon.
DÉMARRER LE MOTEUR
Enfoncez la pédale de frein/embrayage et
appuyez brièvement sur le bouton START/
STOP ENGINE.
ARRÊTER LE MOTEUR
Appuyez brièvement sur le bouton START/
STOP ENGINE.
Consultez la section « Serrures et alarme » du
manuel de conduite et d'entretien pour plus
d'informations.
COUPEZ LE MOTEUR ET RETIREZ
LA TÉLÉCOMMANDE
POSITIONS DE CLÉ
SYSTÈME DE CLÉ KEYLESS*
Pour obtenir les positions de clé suivantes sans démarrer le moteur, n'enfoncez pas la pédale de
frein/embrayage.
0 Déverrouillez la voiture.
I Télécommande entièrement insérée dans le contacteur d'allumage, appuyez brièvement sur
START/STOP ENGINE.
II Télécommande entièrement insérée dans le contacteur d'allumage, appuyez sur START/STOP
ENGINE pendant environ 2 secondes.
La position de clé II consomme beaucoup de courant de la batterie de démarrage et doit donc être
évitée.
Consultez également le tableau dans la section "Positions de clé" du manuel de conduite et d'entre-
tien de la voiture afin de prendre connaissance des fonctions/systèmes qui peuvent être utilisés
lorsque le moteur est à l'arrêt et selon les différentes positions de clé.
Pour revenir en position 0 depuis les positions II et I, appuyez brièvement sur START/STOP
ENGINE.
ESSUIE-GLACES ET CAPTEUR DE PLUIE*
1
Capteur de pluie Marche/Arrêt, avec le
levier en position 0.
2
Permet de régler la sensibilité du capteur
ou l'intervalle de temps.
3
Essuie-glace de hayon – intermittent/normal
A
Balayage simple
0
Arrêt
B
Balayage intermittent, voir aussi (2)
C
Balayage normal
D
Balayage rapide
E
Lave-glace (pare-brise) et lave-phares
F
Lave-glace de hayon
Apparaît à l'écran lorsque le capteur de
pluie est activé.
1
Support lombaire
2
Inclinaison du dossier.
3
Relever/abaisser le siège.
4
Lever/abaisser le bord avant du coussin
d'assise.
5
Vers l'avant/vers l'arrière.
6
Rabattement du dossier du siège passa-
ger.
TÉLÉCOMMANDE ET SIÈGE CONDUC-
TEUR À COMMANDE ÉLECTRIQUE*
Chaque télécommande peut être utilisée par
un conducteur différent afin de mémoriser les
réglages du siège conducteur.
La fonction doit être activée dans le menu
MY CAR sous Paramètres - > Réglages
véhicule -> Mémoire clés véhicules.
Procédez comme suit:
• Réglez le siège comme vous le souhaitez.
• Verrouillez la voiture en appuyant sur le
bouton de verrouillage de la télécom-
mande que vous utilisez habituellement. La
télécommande mémorise alors la position
du siège dans sa mémoire
A
.
• Déverrouillez la voiture (en appuyant sur
le bouton de déverrouillage de la même
télécommande) et ouvrez la porte conduc-
teur. Le siège conducteur prendra alors
automatiquement la position mémorisée
dans la mémoire de la télécommande (si
la position a été modifiée depuis le dernier
verrouillage).
A.
Ce réglage n'a aucun effet sur les réglages mémorisés dans
la fonction de mémoire* du siège électrique*. Consultez le
manuel de conduite et d'entretien pour plus de précisions.
RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT
CLIMATISATION ÉLECTRONIQUE – ECC*
COMPARTIMENTS DE RANGEMENT, PRISE 12 V ET AUX/USB*
RÉGLAGE AUTOMATIQUE
En position AUTO, le système ECC gère toutes
les fonctions automatiquement pour un plus
grand confort de conduite et une qualité d'air
optimale.
1
Tournez pour régler individuellement la
température des côtés gauche et droit de
l'habitacle. L'écran indique la température
sélectionnée.
8
Appuyez pour une régulation automatique
de la température et des autres fonctions.
RÉGLAGE MANUEL
2
Chauffage électrique siège gauche/droit
3
Dégivrage maxi. Oriente le flux d'air maxi-
mal vers le pare-brise et les vitres latérales.
4
Tournez pour modifier la vitesse du ventila-
teur.
5
Distribution de l'air.
6
Marche/arrêt du chauffage électrique de
lunette arrière et des rétroviseurs latéraux.
7
Recirculation.
9
AC - Climatisation Marche/Arrêt. Refroidit
l'habitacle et désembue les vitres.
Les prises 12 V de l'habitacle fonctionnent en
positions de contact
I
ou
II
. La prise 12 V* du
compartiment à bagages est toujours active.
Grâce à l'entrée AUX/USB*, le système audio
de la voiture peut par exemple lire de la
musique à partir d'un lecteur MP3.
IMPORTANT
Moteur éteint, l'utilisation de la prise 12 V
dans le compartiment à bagages peut
décharger la batterie.
La fonction
DRIVe
active un programme aidant le conducteur à réduire sa consommation
de carburant et les émissions de gaz d'échappement.
Avec la fonction Start/Stop, le moteur peut s'arrêter/démarrer automatiquement en cas d'arrêt en
circulation urbaine.
DRIVe
peut être désactivée. L'allumage du témoin du bouton indique que la fonction est active.
Certains modèles sont dotés du bouton suivant:
DRIVE*
1
Niveau de carburant bas. Lorsque le témoin
s'allume, faites le plein au plus vite.
2
T1 et T2 - compteurs kilométriques indé-
pendants toujours activés.
3
Jauge de carburant. La flèche du symbole
indique le côté où se trouve la trappe de
réservoir.
4
Écran ordinateur de bord. Sélectionnez la
fonction avec (8).
5
Montre. Réglé dans le système de menu
MY CAR ou avec (6).
6
Une courte pression permet d'alterner entre
T1 et T2.
Une longue pression permet d'initialiser le
compteur affiché.
Pour régler la montre : tournez jusqu'à
la butée puis au-delà de la butée, ceci
s'accompagnant d'un déclic.
ORDINATEUR DE BORD ET COMPTEUR JOURNALIER
7
Appuyez pour afficher/masquer le message.
8
Tournez pour afficher les options de l'ordi-
nateur de bord.
9
Une courte pression initialise la fonction
actuelle de l'ordinateur de bord.
Une pression longue initialise toutes les
fonctions de l'ordinateur de bord.
NOTE
L'indication à l'écran de la fonction _ _ _ km
autonomie est une estimation basée sur les
conditions de conduite antérieures.
RÉGLER LE VOLANT
ATTENTION
Réglez le volant avant de prendre la route,
jamais pendant la conduite.
1. Déverrouillez le verrouillage.
2. Ajustez.
EBA - AIDE AU FREINAGE D'URGENCE
(EMERGENCY BRAKE ASSIST)
L'aide au freinage d'urgence contribue à aug-
menter la force de freinage et donc à réduire
la distance de freinage. Le système EBA est
activé lorsque le conducteur freine brusque-
ment. Lorsque la fonction EBA est activée, la
pédale de frein s'enfonce légèrement plus loin
que d'habitude.
- Enfoncez (et maintenez) la pédale de frein
aussi longtemps que cela est nécessaire. Tout
freinage est interrompu lorsque la pédale de
frein est relâchée.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
Le lavage à la main ménage la peinture plus
qu'un lavage en station automatique. La pein-
ture est aussi plus fragile lorsqu'elle est neuve.
Il est donc recommandé de laver la voiture à la
main pendant les premiers mois.
Utilisez de l'eau propre et une éponge. Pensez
que la saleté et le gravier peuvent endomma-
ger la peinture.
SYSTÈMES D'ASSISTANCE AU CONDUCTEUR
City Safety™ et Avertisseur de collision avec
frein automatique et détection de piétons*
Ces fonctions aident le conducteur à éviter une
collision dans des situations où une faute d'inat-
tention peut entraîner un incident.
Cette fonction est active à des vitesses
inférieures à 50 km/h et aide le conducteur en
surveillant le véhicule qui précède à l'aide d'un
capteur laser monté dans la partie supérieure du
pare-brise.
City Safety™ peut aider à éviter une collision si
la différence de vitesse entre votre véhicule et
celui qui précède est inférieure à 15 km/h.
Si la différence de vitesse est plus élevée, la
collision ne pourra pas être évitée mais la vitesse
au moment de la collision pourra être réduite.
City Safety™ est conçu pour être activé aussi
tard que possible pour éviter toute intervention
inutile.
ATTENTION
Le conducteur est toujours responsable du
comportement du véhicule et du maintien
d'une distance de sécurité adaptée à la
vitesse.
City Safety™ est un système d'assistance
au conducteur qui ne doit jamais remplacer
l'attention de celui-ci sur la circulation ni sa
responsabilité à conduire la voiture en toute
sécurité.
La détection des piétons (devant la voiture)
ne donne ni avertissement ni freinage à plus
de 80 km/h et ne fonctionne pas dans l'obs-
curité et les tunnels.
La fonction ne peut pas détecter un piéton
qui :
• est partiellement caché
• fait moins de 80 cm
• porte des vêtements qui déforment les
contours du corps.
Autres systèmes d'assistance au conducteur
Pour aider le conducteur à, par exemple, freiner
à temps, maintenir une distance de sécurité aux
autres véhicules, à détecter les autres véhicules
se déplaçant dans le même sens et les véhicules
dans l'angle mort ou à se placer correctement
sur la voie, la voiture peut être équipée d'un
certain nombre de systèmes.
• Régulateur adaptatif de vitesses (man)*
• Régulateur adaptatif de vitesse avec assis-
tant dans les embouteillages (auto.)*
• Contrôle de distance*
• BLIS (Blind Spot Information System)*
• Driver Alert Control*
• Lane Departure Warning*.
Consultez la section « Confort et plaisir de
conduire » du manuel de conduite et d'entretien
pour plus d'informations concernant ces fonc-
tions et leurs limites.
TP 15037 (French). AT 1220. Printed in Sweden, Göteborg 2012. Copyright © 2000-2012 Volvo Car Corporation.
FREIN DE STATIONNEMENT
Serrage
- Appuyez sur le bouton. Le témoin clignote
jusqu'à ce que le frein soit complètement serré
puis il reste allumé.
Desserrage
1. Position de clé 0 ou I.
2. Enfoncez la pédale de frein et tirez douce-
ment sur le bouton.
Desserrage automatique
- Prenez la route. (Pour les voitures équipées
d'une boîte de vitesses automatique, les cein-
tures de sécurité doivent être bouclées).
A
Appel de phares
B
Passage feux de route/croisement et
éclairage d'accompagnement
Éclairage des écrans et des instruments
Feu antibrouillard arrière, le feu ne
s'allume que du côté conducteur
Feux de croisement automatiques (cer-
tains marchés)/éteints Les appels de
phares sont disponibles mais les feux
de route ne peuvent pas être allumés
Feux de stationnement
Feux de croisement. Les feux de croi-
sement s'éteignent lorsque le moteur
est arrêté. Les feux de route peuvent
être allumés
Ouvre la trappe du bouchon de réser-
voir
Réglage manuel de la portée des
phares (automatique avec phares
xénon*)
Déverrouillage du hayon
COMMANDES D'ÉCLAIRAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2014 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Voitures
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à