Wacker Neuson SFU 10/200 S Parts Manual

Taper
Parts Manual
Invalid path '\\lnzfs1\Global_ALL_SCHEMA_ST4\SAP_data_export_SP\100_5000007254_100_Q4\'
Umformer
Converter
Convertidores electrónicos
Convertisseur électronique
SFU 10/200 S
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type SFU 10/200 S
Material Number 5000007254
Version 100
Language de | en | es | fr
www.wackerneuson.com
Copyright © 10.2019
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Printed in Germany.
All rights reserved.
SFU 10/200 S
Allgemeine Informationen zum Ersatzteilkatalog
3 / 14
5000007254 - 100
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten
von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der
Typ, die Artikelnummer, die Versions-Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß
diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt
oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbei-
ten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren.
Die Nummern meines Gerätes sind:
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Umrechnungstabelle
Volumeneinheit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Längeneinheit
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Gewicht
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Geschwindigkeit
1 km/h 0.620 mph
Drehmoment
1 Nm 0.740 ft.lbs
SFU 10/200 S
General information about spare parts manual
5000007254 - 100
4 / 14
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please re-
cord the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When or-
dering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision
number, and serial number of the unit.
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to
wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these
items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
My machine’s numbers are:
3 1
2
4
1. Model
2. Revision
3. Item No.
4. Serial No.
Conversion table
Volume unit
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unit of length
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Weight
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Speed
1 km/h 0.620 mph
Torque
1 Nm 0.740 ft.lbs
SFU 10/200 S
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 14
5000007254 - 100
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
SFU 10/200 S
Informations générales sur le catalogue de pièces détachées
5000007254 - 100
6 / 14
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série
est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient
toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des
pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle,
le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les
pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des condi-
tions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous dis-
posez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider
lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks.
Les numéros de ma machine son :
3 1
2
4
1. Typ
2. Version
3. Artikel-Nr.
4. Maschinen-Nr.
Table de conversion
Unité de volume
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unité de longueur
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Poids
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Vitesse
1 km/h 0.620 mph
Couple de serrage
1 Nm 0.740 ft.lbs
SFU 10/200 S
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 14
5000007254 - 100
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 8
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 10
5000007254 - 100
5004902403
8 / 14
SFU 10/200 S
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
SFU 10/200 S
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
9 / 14
5000007254 - 100
5004902403
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
2 5000012362 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
25Nm/18ft.lbs
3 5001803025 1 pc GEEV-Stutzen
Atornillado
Screw connection
Raccord à vis
4 5000032136 1 pc Motorschutzschalter
Interruptor guarda-motor
Protective motor switch
Disjoncteur de protection
7 5000024384 1 pc Sterndreieckschalter
Llave estrella-triángulo
Star delta switch
Commutateur étoile-triangle
9 5000046938 1 pc Klemmkasten
Caja de terminales
Terminal box
Bôite à bornes
10 5000046848 2 pc Klemmleiste
Regleta de sujeción
Terminal strip
Triangle de serrage
11 5000011731 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M3 x 16 ISO1207
13 5000024347 1 pc Entstörkondensator
Condensador antiparasitario
Supressor
Condensateur antiparasite
15 5000012357 1 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 12
10Nm/7ft.lbs
DIN933
17 5000013861 1 pc U-Bügel
Estribo
U-shaped frame
Étrier
18 5000024335 1 pc Schaltkastendeckel
Cubierta
Cover
Couvercle
19 5000013043 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 45 ISO1207
20 5000013178 2 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M4 ISO4032
21 5000037620 1 pc Trenntrafo
Transformador de separación
Isolating transformer
Transformateur de disjonction
22 5000046943 2 pc Hülse
Collar
Sleeve
Douille
23 5000011702 4 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M6 x 25 ISO1207
24 5000037109 4 pc Dichtring
Anillo de junta
Gasket
Bague détanchéité
25 5002003529 1 m Moosgummischnur
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
28 5000097493 1 pc Spannungsregler
Regulador de tensión
Voltage regulator
Régulateur de tension
30 5000011713 12 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M5 x 16 ISO1207
31 5002003529 1 m Moosgummischnur
Arandela de seguridad
Lock washer
Rondelle d'arrêt
5
32 5000024387 1 pc Motorschutzschalter
Interruptor guarda-motoridad
Protective motor switch
Disjoncteur de protection
33 5000011724 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 10
5Nm/4ft.lbs
ISO1207
34 5000046927 2 pc Schwingmetallpuffer
Tope caucho-metal
Shockmount
Tampon métallique oscillant
35 5000024324 1 pc Lüfterhaube
Tapa del ventilador
Fan cowl
Capot cage de ventilateur
36 5000011797 6 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza planaatado
Pan head screw
Vis lentiforme
M5 x 10 ISO1580
37 5000024323 1 pc Lüfter
Ventilador
Fan
Ventilateur
38 5000024319 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
5000007254 - 100
5004902404
10 / 14
SFU 10/200 S
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
SFU 10/200 S
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
11 / 14
5000007254 - 100
5004902404
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
39 5000024322 2 pc Passscheibe
Arandela de ajuste
Shim ring
Disque dajustage
54 x 45 x 0,5
40 5000024321 2 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
41 5000046847 1 pc Läufer Kpl.
Rotor cpl.
Rotor cpl.
Rotor cpl.
42 5000024311 1 pc Generatorstator
Estator del generador
Stator stack
Stator de générateur
44 5000046926 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
46 5000105484 1 pc Motorstator
Estator del motor
Stator stack
Stator du moteur
47 5000011367 4 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 30
10Nm/7ft.lbs
DIN931
49 5000024320 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
50 5000010879 3 pc Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Hexagon nut
Écrou hexagonal
M5 ISO4032
52 5000058812 1 pc Zwischenschild
Placa intermedia
Intermediate plate
Palier intermédiaire
53 5000046908 1 pc Drehübertrager-Stator
Transmisión de revoluciones
Field transmitter
Transmetteur tournat
55 5000046842 1 pc Schutzhaube
Cubierta de protección
Protective hood
Capot de protection
56 5000046949 1 pc Lagerschild
Placa de cojinete
Bearing bracket
Bride palier
57 5000058813 3 pc Spannbolzen
Perno de sujeción
Pulling bolt
Boulon de serrage
58 5000046925 1 pc Federscheibe
Arandela elástica
Spring washer
Rondelle à ressort
59 5000014517 1 pc Rillenkugellager
Rodamiento a bolas
Grooved ball bearing
Roulement rainuré à billes
60 5000011735 3 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M3 x 6 ISO1207
61 5000046843 1 pc Gleichrichtersatz
Juego de rectificador
Rectifier stack
Jeu de redresseur
62 5000046452 1 pc Drehübertrager-Läufer
Transmisión de revoluciones
Field transmitter
Transmetteur tournat
63 5000013187 1 pc Zylinderstift
Pasador cilíndrico
Straight pin
Goupille cylindrique
6m6 x 20 DIN6325
65 5000011331 8 pc Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Hexagonal head cap screw
Vis à tête hexagonale
M6 x 50
10Nm/7ft.lbs
DIN931
66 5000011725 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8 ISO1207
68 5000032731 1 pc Abdeckung
Cubierta
Covering
Couverture
69 5000031187 1 pc Sicherung
Fusible
Fuse
Fusible
5A
70 5000068737 1 pc Klemmbrett
Terminal de bornes
Terminal board
Triangle de serrage
SFU 10/200 S
Notiz
Notice
Nota
La Note
5000007254 - 100
12 / 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Wacker Neuson SFU 10/200 S Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues