Alcatel 305 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
8.2 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
8.3 Calculatrice
Faites un appui long sur la touche pour saisir les décimales et
validez avec la touche ou la touche de fonction gauche.
8.4 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
8.5 Mémo vocal
Cette fonction permet d’enregistrer la communication en cours si vous
sélectionnez Mémo vocal en cours d’appel. Pour enregistrer un son,
sélectionnez Mémo vocal puis Nouv.enregistr.”.
8.6 Appel fictif
Ce programme vous permet de simuler l’appel entrant d’un faux
appelant pour lequel vous aurez défini un numéro, un nom et une photo
ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel est préprogrammé à une heure
précise. Cette application vous permet ainsi d’échapper en toute
politesse aux situations les plus embarrassantes chaque fois que vous le
souhaitez. Cet appel peut être rejeté en appuyant sur la touche .
Réglages Réglages prédéfinis du nom/numéro de l’appelant, de
l’heure d’appel, de la sonnerie et de l’image (photo
du contact).
Activer Pour activer un appel fictif, sélectionnez
Outils\Appel fictif\Activer ou appuyez de
manière prolongée sur la touche de l’écran
principal. L’appel sera émis à une heure prédéfinie.
8.7 Etat mémoire
Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur
votre téléphone et sur la carte mémoire.
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet
plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.
Etat Bluetooth (Bleu - activé)
(
1)
.
E
tat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio)
(
1)
.
K
it mains-libres connecté.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
Réveil programmé.
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
Appels manqués.
Alertes WAP
(
2)
.
Itinérance (roaming).
Double ligne
(2)
: indique la ligne sélectionnée.
Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).
S
’affiche uniquement en mode non protégé en cours d’appel, de
réception/d’envoi de messages.
Q
ualité de réception radio.
R
éception d’un message en cours.
Envoi d’un message.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni
bip, ni vibration sauf pour les alarmes.
Message non lu.
Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut
plus accepter de nouveaux messages.Vous devez accéder à la
liste des messages pour en supprimer au moins un sur la
mémoire de votre carte SIM.
Carte SIM non insérée.
Balayage de la carte mémoire en cours.
Balayage de la carte mémoire terminé.
Mode avion.
8.8 Mes raccourcis
Accédez aux raccourcis que vous avez programmés. Sélectionnez Mes
raccourcis pour programmer de nouveaux raccourcis permettant
l’accès rapide à une fonction, au répertoire ou à un site favoriWAP.
9
WAP ......................
Accédez aux options de WAP: Page d’accueil, Signets, Pages récentes,
Pages hors connexion,Aller à l’URL et Réglages.
10
Album Multimédia
(1)
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios enregistrés dans la
mémoire de votre téléphone.
10.1 Mes audios
Vous pouvez choisir un son pour les appels entrants, les notifications de
messages, les sons d’allumage et d’extinction, les alarmes ou l’agenda.
10.2 Mes images
Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme écran
d’accueil ou écran ON/OFF.
10.3 Mes créations
Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec
votre téléphone.
10.4 Fichiers non reconnus
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers au format non
compatible.
10.5 Formats et compatibilité
- Audios : midi, amr, MP3,
- Images : jpg, gif
10.6 Carte mémoire
Vous avez accès à tous les fichiers enregistrés dans votre carte mémoire.
Insérer la carte mémoire
Pour gager le support de la carte Micro-SD, faites-le glisser dans le sens
de la flèche et soulevez-le.Insérez alors la carte Micro-SD,la face du contact
do vers le bas.Enfin,retournez le support de la Micro-SD et faites-le glisser
dans le sens inverse pour le bloquer.
11
Lecteur de musique
(1)
Acdez à cette fonction à partir du menu principal en lectionnant Lecteur
de musique ou directement en appuyant sur la touche larale.
12
Amusement ..........
12.1 Jeux
Votre téléphone peut contenir des jeux.
3
Appels............................
3.1 Passer un appel
C
omposez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour
appeler.En cas d’erreur,utilisez la touche de fonction droite pour effacer
les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
S
i votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un
appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de
t
aper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
3
.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez
sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, à l’agenda, aux
messages textes, etc. grâce à la touche sans perdre la
communication en cours.
12.2 Radio FM RDS
Votre téléphone intègre une radio FM
(1)
avec fonction RDS.Vous pouvez
l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations,
afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous
sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez
écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
12.3 Album Multimédia
(2)
Reportez-vous à la page 9.
12.4 Lecteur de musique
(2)
Reportez-vous à la page 10.
13
Appareil photo ......
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de prendre
des photos que vous pouvez ensuite :
- enregistrer dans votre Alb.Multimédia”,
- envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une
adresse électronique,
- utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil,
- sélectionner pour les associer à des contacts de votre répertoire,
14
Profils......................
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions
d’utilisation.
4
Répertoire..............
4
.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
et sélectionnez l’icône dans le menu.
4.2 Ajouter un contact
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez ajouter un
contact, appuyez sur la touche programmable Options” puis
s
électionnez Ajouter un contact”.
5
Messages ................
5
.1 Créer message
A
partir du menu général, lectionnez Messages pour créer un
m
essage texte/multimédia.Vous pouvez composer votre message, mais
a
ussi modifier un message prédéfini ou encore le personnaliser en
a
joutant une image, une photo, un son, un titre, ... (disponible
u
niquement en cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez
Options pour accéder à toutes les options liées aux messages.Vous
pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages prédéfinis
les messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement).
12
(
1)
OT-505 uniquement.
(
2)
Selon votre opérateur.
3
456
6
Mes réglages ..........
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis
sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre
téléphone: Couleur,Affichage, Horloge,Touches,Autres réglages…
6.1 Ecran d’accueil
A partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder rapidement aux
fonctions que vous utilisez le plus souvent.
Lorsque cette fonction est actie, appuyez sur la touche
pour faire défiler les raccourcis des applications vers le haut/le
bas, les uns après les autres, puis appuyez sur la touche pour
accéder à la liste des fonctions disponibles des applications
sélectionnées. Pour fermer la liste, appuyez sur la touche
.
Cette fonction est activée par défaut. Vous pouvez la désactiver à partir
de Réglages\Ecran d’accueil\Désactiver”.
7
Bluetooth™
(1)
........
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche afin d’afficher
le menu général, puis sélectionnez Bluetooth”.
8
Outils ......................
8.1 Agenda
Accédez à ce menu à partir du menu Outils”. Un calendrier mensuel
affiche vos réunions, rendez-vous, ... importants. Les jours marqués par
des évènements seront en couleur.
7
8910
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2010
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
11
12
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu
vous êtes.
(2)
OT-305 uniquement.
1
Votre téléphone ..........
(1)
Selon votre opérateur.
(2)
Inactif quand la fonction “Ecran d’accueil” est activée.
Touche de fonction gauche
Décrocher/Appeler
Mémoire d’appels
Messagerie vocale
Touche de fonction droite
Allumage/Extinction
Raccrocher
Mode vibreur
Navigateur
(
1) (2)
:
Menu/Valider un choix
Répertoire
Profils
Appareil photo
Agenda
Verrouiller/Déverrouiller le clavier
Activer/éteindre la lampe torche
(LED) (appui long)
Activer les appels fictifs (appui
long
)
10
9
8
7
3
6
5
4
2
1
O
T-305 OT-505
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
1
2
7
4
5
3
9
8
6
10
Français - CJB30Y0ALABB
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une
écoute sans risque. N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
1.1 Touches
T
ouche de navigation
(
1)
Valider l’option sélectionnée (appui au centre)
Accédez aux réglages du papier peint (appui long)
Décrocher
A
ppeler
Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
A
llumage/Extinction du téléphone (appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
T
ouche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
-
Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
E
n mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur.
En mode édition :
- Appui court : (espace)
- Appui long : ajouter un mot
Touche Appareil photo
(
2)
: permet d’accéder à la fonction
Appareil photo (appui court)
Touche Musique
(3)
: permet d’accéder au Lecteur de
musique (appui court)
(
1)
Selon votre opérateur.
(2)
OT-305 uniquement.
(3)
OT-505 uniquement.
2
Mise en marche ............
2.1 Mise en service
Enlever le couvercle arrière
Installer et extraire la batterie
Insérer et extraire la carte SIM
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
(1)
OT-505 uniquement.
15
Mode de saisie Latin ....
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant
une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche.
- Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du message.
- Touche en mode édition
Appui court : accéder à la liste des langues
Appui long : insérer zéro
(1)
OT-505 uniquement.
(1)
OT-505 uniquement.
IP2814_305_505_QG_Fre_09_100126:Layout 1 2010-1-26 16:10 Page 1
Précautions d’emploi ..........
A
vant d’utiliser votre téléphone,lisez ce chapitre avec attention.Le fabricant ne pourra
ê
tre tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou
non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de
la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, me lorsqu’il est
associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit
s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit
piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements
présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines
régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins
(“ABS”),les coussins de sécuri (“Airbag”),etc. En conséquence,il vous appartient de :
- ne pas poser votre léphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne
isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le léphone afin d’optimiser ses
performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en
“Mode avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants,
les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques,
électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations
service, les usines chimiques et sur tous les sites des risques d’explosion pourraient
exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins
de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à
l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de
l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la
fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses
accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone
contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
M
anipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
N
’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température
r
ecommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C.Au-delà de +55°C, l’écran
risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour
émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires
Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de
ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous
conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits
électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des
jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une
personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce
type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre
famille,veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre léphone
portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.Il est conseil
aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.
Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction
oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation
doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et
consulter un médecin.Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes,veuillez
prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du
tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou
de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des
normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou
non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par
TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de
fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros
de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute
autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle
qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui
peuvent exister dans votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables
des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu’ils soient,y compris
et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner, dans la mesure
ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs
et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas
autorisée, par conséquent, les dites limitations et exclusions susmentionnées
pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire
les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en
être diminuées.
Le cable USB ne sert qu’à charger le téléphone.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre léphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
A
TTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UNTYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température
a
mbiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces
exigences internationales et de la directive européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES
INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX
ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
pour respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les
exigences internationales (ICNIRP)
(
1)
et par le Conseil de l’Union européenne
(Recommandation 1999/519/CE)
(
2)
.
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de
radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes
d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques régulières et
détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la
sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Specific
Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales
ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de
tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la
base des modes d’utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur
niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché
le chargeur pour obtenir une indication exacte
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas
correctement
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée,
l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être
accompagnée d’un léger sifflement
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C-
+40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant
le
branchement du chargeur
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être
utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rae
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité
de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
B
ien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel
de DAS du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralement sit très en dessous
des valeurs maximales. En effet,le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des
niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour
assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne de
s
tation de base,plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une
utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de
1,2 W/kg (OT-305/OT-505). Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction
des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux
exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière
d’exposition aux radiofréquences.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l’état actuel des connaissances
scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précautions particulières pour l’utilisation des
téphones mobiles.En cas d’inqutude, une personne pourra choisir de limiter son exposition -
ou celle de ses enfants aux radiofréquences en abgeant la due des communications ou en
utilisant l’option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d’éloigner l’appareil de la te
et du corps (aide mémoire 193).Des informations compmentaires de l’OMS sur les champs
électromagtiques et la san publique sont disponibles à l’adresse internet suivante :
http://www.who.int/peh-emf.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un
téléphone mobile n’ait été prouvé constaté, le Ministère de la santé recommande
d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur
l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommandé
d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes,et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la
détériorer afin de bénéficier d’une quali de fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible
avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire,
assurez-vous que le produit utili ne présente aucune trace de métal et que le
téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos
parTCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les
autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
OT-505 Bluetooth QD ID B013793
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi
Corporation et/ou ses sociétés affiliées
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée
d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
Contrôler l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je lectionne un
numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire
produit (répertoire professionnel ou personnel)
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma
messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Informations générales ........
Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
Hot Line Alcatel : Consultez la brochure TCT Mobile
Services”, ou notre site internet.
S
ur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
a
ux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser
v
otre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en
anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre
serveur : www.alcatel-mobilephones.com
V
otre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
f
onctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.
Protection contre le vol
(1)
V
otre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans
la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,
lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 #
et de le garder précieusement ; il pourra vous être deman par la
Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre
téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce
personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître
entre la description du manuel utilisateur et le comportement du
téléphone.
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est
bien enregistré dans Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS
Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès
de votre opérateur
Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de
votre opérateur
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la moire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du
produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez l’espace disponible
Supprimez certains fichiers
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
13 14
15
16 17 18
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de
garantie de douze (12) mois
(1)
à compter de la date d’achat de votre
téléphone, telle que figurant sur votre facture.
Les batteries
(
2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis
contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois
(1)
à compter de
la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone
sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être
effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les
fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois
pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion
de tout autre coût.
19
20 21 22
23
24
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes:
Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud,
Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excep la Corée),
Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans
les régions suivantes : Europe, Israël.
(1)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel
dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau.
S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous
devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre léphone
Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200
charges.
A
pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans
risque. N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
RESPECT DE LAVIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans
v
otre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un
téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement
interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout
autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré
comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une
autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou
confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent
toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone
a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de
brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la gislation en vigueur sur la protection de l’environnement.
N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais
des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou
ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie
et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués poubelle barrée” dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de
recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient
recyclés.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
IP2814_305_505_QG_Fre_09_100126:Layout 1 2010-1-26 16:10 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 305 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire