Toro Commercial 53cm Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3368-853RevB
Tondeusecommercialde53cm
demodèle22186TE—N°desérie311000001etsuivants
PourenregistrervotreproduitoupourtéléchargergratuitementunManueldel'utilisateurouunCataloguedepièces,
visitezwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
Ceproduitestconformeauxdirectiveseuropéennes
pertinentes.Pourplusderenseignements,consultezla
Déclarationdeconformitéspéciqueauproduitfournie
séparément.
Introduction
Cettetondeuseautotractéerotativeestdestinéeau
grandpublic,auxprofessionnelsetauxutilisateurs
temporaires.Elleestprincipalementconçuepour
tondrelespelousesrégulièremententretenuesdes
terrainsprivésetcommerciaux.Ellen'estpas
conçuepourcouperlesbroussaillesnipourun
usageagricole.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementlamachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unemachineouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotremachine.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,vousdevezluifournir
lesnumérosdemodèleetdesériedevotremachine.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesériesurlamachine.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction.................................................................2
Sécurité........................................................................3
Sécurité................................................................3
Pressionacoustique..............................................5
Puissanceacoustique............................................5
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras..................................................................5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction................6
Miseenservice............................................................8
1Montageduguidon............................................8
2Pleind'huilemoteur...........................................9
3Miseenplacedel'obturateurRecycleroudu
bacàherbe.....................................................10
Vued'ensembleduproduit.........................................11
Commandes.......................................................12
Utilisation...................................................................12
Contrôleduniveaud'huilemoteur......................12
Pleinduréservoirdecarburant............................13
Démarragedumoteur........................................13
Arrêtdumoteur.................................................14
Utilisationdel'autopropulsion............................15
Réglagedelahauteurdecoupe............................15
Recyclagedel'herbecoupée................................15
Ramassagedel'herbecoupée..............................16
Éjectionlatéraledesbrinsd'herbe.......................17
Conseilsd'utilisation...........................................18
Entretien....................................................................20
Programmed'entretienrecommandé......................20
Procéduresavantl'entretien....................................20
Préparationàl'entretien......................................20
Entretiendumoteur...............................................21
Entretiendultreàair........................................21
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur...........................................................21
Entretiendelabougie.........................................21
Entretiendusystèmed'entraînement......................22
Réglageducâbledecommande
d'autopropulsion............................................22
Entretiendelalame................................................23
Entretiendelalame............................................23
Nettoyage...............................................................24
Nettoyezledessousdelamachine.......................24
Remisage....................................................................24
Préparationdusystèmed'alimentation................24
Préparationdumoteur........................................24
Informationsgénérales.......................................25
Remiseenserviceaprèsremisage........................25
Dépistagedesdéfauts.................................................26
Sécurité
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachine
peutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
Toroaconçuettestévotremachinepourgarantirun
fonctionnementcorrectetsûr,àconditionderespecter
rigoureusementlesconsignesdesécuritéquisuivent.Le
non-respectdecesconsignespeutcauserdesaccidents.
Pourassurerlemaximumdesécuritéetde
rendementetbienconnaîtrelamachine,ilest
essentielquevous-mêmeettoutautreutilisateurde
lamachinelisiezetcompreniezlecontenudece
guideavantdemettrelemoteurenmarche.Faites
particulièrementattentionausymboledesécurité
Figure2quisigniePrudence,AttentionouDanger
etconcernelasécuritédespersonnes.Veillezàlire
etbiencomprendrecesdirectivesquiportentsur
votresécurité.Nepaslesrespecter,c'estrisquer
devousblesser.
Sécurité
Lesinstructionsquisuiventsontadaptéesdelanorme
ISO5395.
Cettetondeusepeutsectionnerlesmainsetlespieds,
etprojeterdesobjets.Desaccidentsgravesoumortels
sontpossiblessilesconsignesdesécuritésuivantesne
sontpasrespectées.
Apprendreàseservirdelamachine
Lisezattentivementlesinstructions.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationdelamachine.
Nelaissezjamaisdesenfants,oudesadultesn'ayant
pasprisconnaissancedecesinstructions,utiliser
lamachine.Certaineslégislationsimposentunâge
minimumpourl'utilisationdecetypedemachine.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
detoutaccidentoudommagecauséauxautres
personnesetàleurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymbolesutilisés
surlamachineoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTIONl'essenceesttrèsinammable.Prenez
lesprécautionssuivantes:
Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
3
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaisdurantcetteopération.
Faiteslepleindecarburantavantdemettrelemoteur
enmarche.N'enlevezjamaislebouchonduréservoir
decarburantetn'ajoutezjamaisdecarburantlorsque
lemoteurtourneouqu'ilestchaud.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpasle
moteurenmarche.Éloignezlamachineetévitez
toutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
Refermezsoigneusementtouslesréservoirset
récipientscontenantducarburant.
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussuressolides
pourtravailler.Netravaillezjamaispiedsnusouen
sandales.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetésparla
machine(pierres,branches,câbles,etc.).
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
capotsetlesdispositifsdesécurité,commeles
déecteurset/oulesbacsàherbe,sontenplaceet
fonctionnentcorrectement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
lames,boulonsdelamesetensemblesdecoupe
nesontpasusésouendommagés.Remplacezles
boulonsetleslamesusésouendommagésparpaires
pournepasmodierl'équilibre.
Démarrage
Débrayezl'entraînementdesrouesetdeslames,et
sélectionnezlepointmortdelatransmissionavant
demettrelemoteurenmarche.
N'inclinezpaslamachinelorsquevousmettezle
contactoulorsquevousdémarrezlemoteur,àmoins
quecenesoitindispensableaudémarrage.Dansce
cas,nelarelevezpasplusqu'iln'estindispensable,et
nerelevezquelapartieéloignéedel'utilisateur.
Mettezlemoteurenmarcheoumettezlecontact
prudemment,conformémentauxinstructions,et
n'approchezpaslespiedsdeslamesoudel'avantde
l'éjecteur.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,etsurtout
desenfantsoudesanimauxfamiliers,setrouvent
àproximité.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavecun
bonéclairagearticiel.
Danslamesuredupossible,n'utilisezpaslamachine
surherbehumide.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachésdela
zonedetravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaislamachinelorsque
lemoteurtourne.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaites
marchearrièreouquandvoustirezunemachineà
conducteurmarchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
Travailleztransversalementàlapente,jamaisen
montantouendescendantetsoyezextrêmement
prudentpourfairedemi-tour.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Réduisezl'ouverturedupapillonquandvousengagez
l'embrayagededéplacement,surtoutauxrapports
lesplusélevés.Ralentissezsurlespentesetdansles
viragesserréspournepasperdrelecontrôledela
machineoularetourner.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlamachinepour
traverserdessurfacesnonrecouvertesd'herbeet
pourlatransporterd'unesurfacedetravailàune
autre.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespaceclos
lemonoxydedecarbonedangereuxdégagépar
l'échappementrisquedes'accumuler.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlamachine.
avantdefairelepleindecarburant
avantderetirerlebacàherbe.
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsi
ceréglagepeutsefairedepuislaposition
d'utilisation.
Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
avantdedégageroudéboucherl'éjecteur.
avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuertoute
opérationsurlamachine.
aprèsavoirheurtéunobstacle,vériezsila
machinen'estpasendommagéeeteffectuezles
réparationséventuellementnécessairesavantdela
remettreenmarcheetdepoursuivrel'utilisation.
4
silamachinesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(vériezimmédiatement).
Réduisezl'ouverturedupapillonpendantlamiseà
l'arrêtdumoteuretfermezlerobinetd'arrivéede
carburantlorsquevousaveznidetondre.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutesetpour
traverser.
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujoursbien
serréspourêtresûrdepouvoirutiliserlamachine
sansdanger.
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesouspression
pournettoyerlamachine.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientdel'essencedansunlocallesvapeurs
risquentderencontreruneammenueouune
étincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerlamachine
dansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezle
moteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude
stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,débris
d'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardespièces
recommandéesparleconstructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagéespour
éviterlesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoit
impérativements'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretne
faitespastournerlemoteurensurrégime.Un
régimemoteurexcessifpeutaugmenterlesrisques
d'accidentsetdeblessures.
Soyezprudentpendantleréglagedelamachinepour
éviterdevouscoincerlesdoigtsentreleslamesen
rotationetlespiècesxesdelamachine.
Pourpréserverlebonfonctionnementetla
sécuritédelamachine,n'utilisezquedes
piècesderechangeetdesaccessoiresToro
d'origine.N'utilisezpasdepiècesetaccessoires
génériques
,carilspeuventêtredangereux.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede90dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.La
pressionacoustiqueestdéterminéeenconformitéavec
lesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide98dBA,quicomprendunevaleurd'incertitude
(K)de1dBA.Lapuissanceacoustiqueestdéterminée
enconformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla
normeISO11094.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
4m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
5,8m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=2,3m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN836.
5
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
110-4978
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonnedistancedelamachine.
3.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespiedsarrêtezlemoteuretdébranchezleldelabougieavanttout
entretiendelamachine.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespiedsnevousapprochezpasdespiècesmobiles.
5.Attentionarrêtezlemoteuravantdequitterlamachine.
110-9457
1.Arrêtdumoteur3.Débloqué
2.Démarragedumoteur4.Bloqué
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
nevousapprochezpasdespiècesmobiles.
6
114-2820
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
4.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedsparla
lamedelatondeusene
vousapprochezpasdes
piècesmobiles.
2.Risquedeprojection
d'objetstenezles
spectateursàbonne
distancedelamachine.
5.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedspar
lalamedelatondeuse
enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavant
deprocéderàl’entretien
ouàdesrévisions.
3.Risquedeprojections
n'utilisezpaslatondeuse
sil'obturateurdel'éjecteur
arrière,lebacàherbe,
lecouvercledel'éjecteur
latéralouledéecteurne
sontpasenplace.
6.Risquede
coupure/mutilationdes
mainsoudespiedspar
lalamedelatondeuse
netravaillezpasdansle
sensdelapente,mais
transversalement;arrêtez
lemoteuravantdequitter
lapositiond'utilisationet
regardezderrièrevous
avantdefairemarche
arrière.
7
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Boulonàtêteovale(5/16x1-1/2
pouces)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2
Entretoise2
Contre-écrou(5/16po)
4
1
Serre-câble
1
Montezleguidon.
2
HuiledétergenteSAE30Wdeclassede
serviceAPISH,SJ,SLousupérieure
(n'estpasfournieaveclatondeuse)
0,55lFaiteslepleind'huilemoteur.
3
Aucunepiècerequise
Mettezenplacel'obturateurRecyclerou
lebacàherbe.
1
Montageduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
2
Boulonàtêteovale(5/16x1-1/2pouces)
2
Boulon(5/16x1-1/2pouces)
2Entretoise
4
Contre-écrou(5/16po)
1
Serre-câble
Procédure
1.Retirezles2visdexationducouverclearrièreet
déposezcedernier(Figure3).
Figure3
2.Fixezleguidonaucarterdelamachine(Figure4)au
moyendes4boulons,4contre-écrouset2entretoises
fournisdanslesachetdepiècesdétachées.
Figure4
1.Boulonàtêteovale(5/16
x1-1/2pouces)(2)
3.Entretoise(2)
2.Boulon(5/16x1-1/2
pouces)(2)
4.Contre-écrou(5/16po)(4)
Remarque:Leguidonpeutêtrerégléàdeux
hauteursdifférentes(Figure5).Réglezleguidonàla
hauteurlaplusconfortablepourvous.
8
Figure5
1.Hauteurmaximaledu
guidon
2.Hauteurminimaledu
guidon
Remarque:Serreztouslesboulonsà13,6Nm.
3.Faitespasserlecâbled'autopropulsionàl'intérieur
duguidon,puisdansl'ouvertureducôtégauchedu
carteretattachezl'extrémitéducâble(
Figure6).
Figure6
1.Câbled'autopropulsion
3.Attachezl'extrémitédu
câbleici
2.Insérezlecôtégainedu
câbleici
4.Vériezquel'autopropulsion
estrégléecorrectement;voir
Réglageducâbledecommanded'autopropulsion(page22).
5.Fixezlescâbleslâchesauguidon(Figure7)au
moyenduserre-câblefournidanslesachetdepièces
détachées.
Figure7
6.Montezlecouverclearrièreavecles2visretiréesà
l'opération
1.
2
Pleind'huilemoteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
0,55l
HuiledétergenteSAE30WdeclassedeserviceAPI
SH,SJ,SLousupérieure(n'estpasfournieavecla
tondeuse)
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineest
vide
àlalivraison.
Important:Pourquel'indicationdelajaugede
niveaudelamachinesoitcorrecte,nelavissez
pas
danslegoulotderemplissaged'huile.Enfoncezla
jaugejusqu'àcequeleletageducapuchontouche
justeleletagedugoulotderemplissage.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonproprepuis
replacez-ladanslegoulotderemplissagejusqu'àce
qu'ellebute,maissanslavisser(
Figure8).
9
Figure8
3.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile.
Figure9indiquecommentlirelajauge.
Figure9
1.Niveaud'huiletropbas3.Niveaud'huilecorrect
2.Niveaud'huiletrophaut
Silajaugeindiquequeleniveaud'huileesttrop
bas,faitesl'appoint.
Important:N'utilisezquedel'huiledutype
indiquéaudébutdelaprésenteprocédure.
Remarque:Quandlemoteurnecontientpas
dutoutd'huile,vouspouvezcommencerpar
verserdanslegoulotderemplissageenviron3/4
delaquantitéd'huileindiquéeaudébutdecette
procédure.
Versezlentementdepetitesquantitésd'huile
dansletubederemplissage,attendezquelques
minutespuisvériezleniveauaveclajauge.
Répétezcetteopérationjusqu'àcequela
jaugeindiqueunniveaud'huileadéquat.Ne
remplissezpasexcessivement.
Silajaugeindiquequeleniveaud'huileest
trophaut,vidangezunpeud'huile;voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page21).
Silehautdel'huilesesituedanslapartiemarquée
delajauge,leniveaud'huileestadéquat.
4.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
Important:
Changez l'huile moteur
après les 5 pr emièr es heur es de
f onctionnement
,puisunefoisparan;voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page21).
3
Miseenplacedel'obturateur
Recycleroudubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
Montezcorrectementl'obturateurRecycler(pourle
recyclageoul'éjectionlatérale)oulebacàherbe(pourle
ramassage)oulemoteurnepourrapasdémarrer.
Lamachineestéquipéed'uncontacteurdesécuritésitué
aufondd'unlogement,surlecôtésupérieurarrière
droitdelatondeuse.Ilinterditlefonctionnementde
latondeusesil'obturateurRecycleroudubacàherbe
n'estpasmonté.Celaévitelaprojectiondedébrisen
directiondel'utilisateurparl'éjecteurarrière.
Pourquelecontacteurdétectelaprésencedel'obturateur
Recycler,lehautdulevierdel'obturateurdoitêtre
complètementenappuiaufonddulogement
(
Figure10).
Figure10
1.Hautdulevierdel'obturateurRecyclerdanslelogement
ducontacteur
1.Sicen'estdéjàfait,insérezl'obturateurRecyclerdans
leplateaudecoupe(Figure11).
10
Figure11
2.Appuyezsurleboutondulevieraveclepouceet
insérezcomplètementl'obturateurRecyclerdans
l'ouverture(
Figure11).
3.Relâchezleboutonsurlelevieretvériezquelehaut
dulevierestbienaufonddulogementducontacteur.
Lamachinenepourrapasdémarrersilelevier
nesetrouvepasdanslelogementducontacteur!
Remarque:Silelevierneseverrouillepas
correctement,débranchezlabougieetéliminezles
débriséventuellementaccumulésdanslelogement.
Vued'ensembledu
produit
Figure12
1.Barredecommandedela
lame
6.Filtreàair
2.Barred'autopropulsion7.Bougie
3.Poignée
8.Goulotde
remplissage/jauge(non
représenté)
4.Réservoirdecarburant9.Poignéedulanceur
5.Levierdehauteurde
coupe(4)
Figure13
1.Bacàherbe
3.Obturateurderecyclage
(enplace)
2.Éjecteurlatéral
11
Commandes
Figure14
1.Poignéedulanceur3.Barred'autopropulsion
2.Barredecommandedela
lame
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Important:Pourquel'indicationdelajaugede
niveaudelamachinesoitcorrecte,nelavissez
pas
danslegoulotderemplissaged'huile.Enfoncez
lajaugejusqu'àcequeleletageducapuchon
touchejusteleletagedugoulotderemplissage.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge,essuyez-lasurunchiffonpropre
puisreplacez-ladanslegoulotderemplissagejusqu'à
cequ'ellebute,maissanslavisser(
Figure15).
Figure15
3.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile.Figure16indiquecommentlirelajauge.
12
Figure16
1.Niveaud'huiletropbas3.Niveaud'huileadéquat
2.Niveaud'huiletrophaut
Silajaugeindiquequeleniveaud'huileesttrop
bas,faitesl'appoint;voirPréparation,opération
2Pleind'huilemoteur(page9).
Silajaugeindiquequeleniveaud'huileest
trophaut,vidangezunpeud'huile;voir
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur(page21).
Silehautdel'huilesesituedanslapartiemarquée
delajauge,leniveaud'huileestadéquat.
4.Remettezlajaugeenplaceetvissez-lafermement.
Pleinduréservoirde
carburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulatondeuse
directementsurlesol,pasdansunvéhicule
ousurunsupportquelconque,avantdefaire
leplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure17).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
Figure17
Démarragedumoteur
Important:Uncontacteurdesécuritéempêchela
machinededémarrersil'obturateurRecycleroule
bacàherben'estpascorrectementinstallé.
1.Montezl'obturateurRecycler(
Figure18)oulebacà
herbe(Figure19)surlamachine.
Figure18
1.Hautdulevierdel'obturateurRecyclerdanslelogement
ducontacteur
13
Figure19
2.Tournezlelevierdurobinetd'arrivéedecarburant
enpositionouverte(Figure20).
Figure20
3.Quandlemoteurestfroid,placezlacommandede
starterenpositionStarter(Figure21).N'utilisezpas
lestartersilemoteurestchaud.
Figure21
4.Maintenezlabarredecommandedelalame
contreleguidonettirezsurlapoignéedulanceur
(
Figure22).
Remarque:Silestarterestengagé,ilest
automatiquementmishorsserviceauboutde3
secondesenvironquandlabarredecommandede
lalameestmaintenuecontreleguidon.
Remarque:Tirezlentementlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.
Figure22
1.Poignéedulanceur
5.Silamachinenedémarrepasaprès1ou2tentatives
aulanceur,répétezlesopérations3et4.
Remarque:Silamachinenedémarretoujours
pas,contactezunconcessionnaire-réparateuragréé.
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarredecommande
delalame(Figure23).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpasle
cas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachine
etadressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
14
Figure23
1.Barredecommandedelalame
Utilisationdel'autopropulsion
1.Pouractionnerlesystèmed'autopropulsion,serrez
etmaintenezlabarredecommandecontreleguidon
(Figure24).
Figure24
1.Barred'autopropulsion
Remarque:Lavitessed'autopropulsionmaximale
estxe.Pourralentirlamachine,éloignezlabarre
d'autopropulsionduguidon.
2.Pourdésengagerl'autotraction,relâchezlabarre
d'autotraction.
Remarque:Lamachineestéquipéed'embrayages
rouelibrequipermettentdelatirerplusfacilement
enarrière.Pourdébrayertouteslescommandes,
vousdevezpousserlamachineenavantsur2,5cm
ouplusaprèsavoirrelâchélabarredecommande
d'autopropulsion.
Réglagedelahauteurde
coupe
Lahauteurdecoupepeutseréglerde25à114mmpar
paliersde13mm.
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
plateaudecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue(Figure25).
Réglezlesquatrerouesàlamêmehauteur.
Figure25
1.Hauteurdecoupelaplus
élevée(leviersenavant)
2.Hauteurdecoupelaplus
basse(leviersenarrière)
Remarque:Pouréleverleplateaudecoupe,déplacez
les4leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisser
leplateau,ramenezlesleviersenarrière.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecyclerl’herbe
etlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,retirez-le
(voirRetraitdubacàherbe(page16))avantdeprocéder
aurecyclage.Sil’éjecteurlatéralestmontésurla
machine,déposez-leetverrouillezlevoletlatéral(voir
Retraitdel'éjecteurlatéral(page18))avantdeprocéder
aurecyclagedel'herbecoupée.
15
Important:Uncontacteurdesécuritéempêchela
machinededémarrersil'obturateurRecyclern'est
pascorrectementinstallé(Figure26).
Montezl'obturateurRecyclercommeindiquéàla
Figure26.
Figure26
1.Hautdulevierdel'obturateurRecyclerdanslelogement
ducontacteur
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourramasserl'herbeetles
feuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Sil’éjecteurlatéralestmontésurlamachine,
déposez-leetverrouillezlevoletlatéral(voir
Retraitdel'éjecteurlatéral(page18))avantderamasser
l'herbecoupée.
ATTENTION
Silebacàherbeestusé,desgravillonsouautres
débrissimilairesrisquentd'êtreprojetésvers
l'utilisateuroudespersonnesàproximité,etde
causerdesblessuresgravesoumortelles.
Examinezfréquemmentlebac.S'ilest
endommagé,remplacez-leparunbacToroneuf
d'origine.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvousrisquezdevous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesenmouvementavantdequitterlaposition
d'utilisation.
Montagedubacàherbe
1.Déposez'obturateurderecyclage(Figure27).
Figure27
2.Insérezlapoignéedubacàherbedanslesrainures
enhautdelamachine.
Important:Uncontacteurdesécuritéempêche
lamachinededémarrersil'obturateurRecycler
n'estpascorrectementinstallé.
Retraitdubacàherbe
1.Soulevezlebacàherbeparlapoignéepourle
dégagerdesrainuresenhautdelamachineetle
retirer(Figure28).
16
Figure28
2.Insérezl'obturateurRecycler(Figure29).
Figure29
Éjectionlatéraledesbrins
d'herbe
Utilisezl’éjectionlatéralelorsquel’herbeesttrèslongue.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,
retirez-leetinsérezl’obturateurRecycler
avantdeprocéderàl’éjectionlatérale;voir
Recyclagedel'herbecoupée(page15).
Important:Uncontacteurdesécuritéempêchela
machinededémarrersil'obturateurRecyclern'est
pascorrectementinstallé.
Montagedel'éjecteurlatéral
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure30).
Figure30
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale
(Figure31).
Figure31
3.Montezl'éjecteurlatéraletrabattezlevoletsur
l'éjecteur(Figure32).
17
Figure32
Retraitdel'éjecteurlatéral
Pourretirerl'éjecteurlatéral,inversezlaprocédurede
montagedécriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatérale
aprèsl'avoirfer(Figure33).
Figure33
Conseilsd'utilisation
Recommandationsgénérales
Maintenezlalamebienaffûtéetoutaulongde
lasaisondetonte.Detempsàautre,limezles
ébréchuresdelalame.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparunelame
Torod'origine.
Danslamesuredupossible,netondezquesil'herbe
oulesfeuillessontsèches.L'herbeetlesfeuilles
humidesonttendanceàs'agglomérersurlapelouse
etrisquentd'obstruerlatondeuseetdefairecalerle
moteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretdevous
blessergravementsivoustouchezlalameen
tombant.
Danslamesuredupossible,netondezquesi
l'herbeestsèche.
Nettoyezledessousducarterduplateaudecoupe
aprèschaqueutilisation.VoirNettoyageducarter
duplateaudecoupe.
Maintenezlemoteurenbonétatdemarche.
Sélectionnezlavitesselaplusélevéepourobtenir
unequalitédecoupeoptimale.
ATTENTION
Silerégimemoteurestplusrapidequele
réglaged'usineprévu,latondeusepeutprojeter
unéclatdelameouunmorceaudumoteur
endirectiondel'utilisateuroudespersonnes
àproximitéetcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Nemodiezpasleréglagedurégulateur
surlemoteur.
Adressez-vousàunréparateuragréésivous
pensezquelerégimemoteurestsupérieur
àlanormale.
Nettoyezfréquemmentleltreàair.Lerecyclage
soulèvedavantagededéchetsetdepoussière,
cequipeutcolmaterleltreàairetréduireles
performancesdumoteur.
Latonte
L'herbepousseàunevitessedifférenteselon
lessaisons.Pendantlesgrosseschaleurs,ilest
préférablederéglerlahauteurdecoupeà51mm,
64mmou76mm.Netondezl'herbequesur1/3de
sahauteuràchaquefois.N'utilisezpasunehauteur
decoupeinférieureà64mm,saufsil'herbeest
clairseméeouàlandel'automnequandlapousse
commenceàralentir
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupela
plushaute.Effectuezensuiteundeuxièmepassage
àunehauteurdecoupeinférieurepourobtenir
unecoupeplusesthétique.L'herbetroplonguese
18
déposeenpaquetssurlapelouseetrisqued'obstruer
latondeuseetdefairecalerlemoteur.
Alternezladirectiondelatontepourdisperserles
déchetsd'herbeplusuniformémentetobtenirune
fertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpassatisfaisant,
essayezuneouplusieursdessolutionssuivantes:
Aiguisezlalame.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspourne
tondrequ'unelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavantuncran
endessousdecelledesrouesarrière.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur
lesfeuilles.
Silacouchedefeuillesestmince,régleztoutesles
rouesàlamêmehauteur.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cmd'épaisseur,
réglezlesrouesavantunoudeuxcransplushaut
quelesrouesarrière.Celafacilitelepassagedes
feuillessouslatondeuse.
Ralentissezlavitessededéplacementsilesfeuilles
nesontpashachéesassezmenues.
S'ilyabeaucoupdefeuillesdechêne,ilpeutêtre
utiledechaulerlapelouseauprintempspour
compenserl'aciditédesfeuilles.
19
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Vérierl'étatet/oulapropretédultreàairetnettoyez-leouremplacez-leaubesoin.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslamachine.
Toutesles100heures
Vériezlabougie.
Toutesles200heures
Remplacezlabougie.
Avantleremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageetavantlesréparationsqui
lenécessitent.
Unefoisparan
Nettoyezleltreàair(plussouvents'ilyabeaucoupdepoussière).
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Procéduresavant
l'entretien
Préparationàl'entretien
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure34)avantde
procéderàunquelconqueentretien.
Figure34
3.Rebranchezleldelabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlatondeusepour
vidangerl'huileouremplacerlalame,laissezle
moteurenmarchejusqu'àcequ'ils'arrêtefaute
decarburant.Sivousnepouvezpasattendre
quelemoteurs'arrêteparmanquedecarburant,
utilisezunepompemanuellepourviderlereste
decarburant.Basculeztoujourslatondeusesur
lecôté(ltreàairverslehaut).
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsquela
tondeuseestbasculéesurlecôté.L'essenceest
inammableetexplosive,etpeutprovoquerdes
blessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangezlereste
d'essenceavecunepompemanuelle,pasun
siphon.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro Commercial 53cm Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur