Avent SCF411/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Biberons
Taper
Manuel utilisateur
ITALIANO
Per la sicurezza e la salute del vostro
bambino
AVVERTENZA
- Mantenete il cappuccio lontano dai bambini
per evitare il soocamento.
- Questo prodotto deve essere sempre
utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
- Non utilizzate mai le tettarelle per
l‘alimentazione come succhietti, per evitare il
rischio di soocamento.
- La suzione continua e prolungata di uidi
causa danni ai denti.
- Vericate sempre la temperatura degli alimenti
prima dell‘assunzione da parte del bambino.
- L‘uso di un forno a microonde per riscaldare
alimenti o bevande per neonati è sconsigliato.
I forni a microonde potrebbero alterare la
qualità del cibo e delle bevande e distruggere
sostanze nutritive preziose; inoltre potrebbero
generare temperature elevate localizzate.
Prestate pertanto particolare attenzione se e
quando riscaldate il cibo in un forno a
microonde.Durante il riscaldamento di liquidi
o alimenti nel microonde, posizionate solo il
recipiente senza la ghiera, la valvola
antireusso AirFree™, la tettarella e il
coperchio. Mescolate sempre gli alimenti
riscaldati per assicurarvi che il calore sia
distribuito in modo omogeneo e controllate la
temperatura prima di servire.
- I componenti che non vengono utilizzati
devono essere tenuti lontano dalla portata dei
bambini.
- Non consentite ai bambini di giocare con le
parti di piccole dimensioni o di camminare/
correre mentre usano i biberon o le tazze.
- Non inserite il prodotto in un forno caldo.
- Bevande diverse da latte o acqua, come succhi
di frutta e bevande zuccherine aromatizzate,
sono sconsigliate. Nel caso in cui vengano
utilizzate, devono essere ben diluite ed utilizzate
solo per brevi periodi di tempo, evitando che
vengano assunte in maniera continua.
- Il latte materno può essere riposto in biberon/
vasetti Philips Avent sterilizzati e conservati in
frigorifero per un massimo di 48 ore (non nello
sportello di apertura) o nel congelatore per un
massimo di 3 mesi. Non ricongelate mai il latte
materno né aggiungete latte materno fresco a
latte già congelato.
- Buttate sempre via il latte materno rimasto
alla ne della poppata.
- Non utilizzate detergenti abrasivi o
antibatterici. Non posizionate i componenti a
contatto diretto con superci pulite con
detergenti antibatterici.
pièces du biberon sur une serviette en papier ou un
égouttoir propres et laissez-les sécher. La
surconcentration de détergents pourrait provoquer
des ssures dans les composants en plastique. Dans
ce cas, remplacez-les immédiatement. Ce produit est
lavable au lave-vaisselle. Les colorants alimentaires
peuvent décolorer les pièces. Nettoyez et stérilisez
toutes les pièces avant chaque utilisation. Pour des
raisons d’hygiène, nous vous recommandons de
remplacer la tétine au bout de 3 mois.
Assemblage
Lorsque vous assemblez le biberon, veillez à
placer le capuchon verticalement sur le biberon,
an que la tétine reste droite (voir l’illustration). Il
est plus facile d’installer la tétine en la tirant par
petits à-coups plutôt qu’en la tirant d’un coup.
Entretien de la tétine et de
l’évacuateur d’air AirFree™
N’exposez pas la tétine d’alimentation et
l’évacuateur d’air AirFree™ directement au soleil
ou à la chaleur et ne les trempez pas dans un
produit désinfectant (solution stérilisante) plus
longtemps que la durée recommandée, car cela
pourrait fragiliser les pièces. Rangez les pièces
dans un contenant sec et couvert.
Commande d’accessoires
Les tétines Philips Avent orent chacune diérents
débits, an d‘aider votre bébé à boire.Assurez-vous
d’utiliser une tétine au débit adéquat lorsque vous
nourrissez votre bébé. Pour trouver un revendeur ou
acheter un biberon de rechange, un évacuateur d’air
AirFree™, une tétine ou tout produit Philips Avent pour
bébé, visitez notre site Web au www.philips.com/
avent. L’évacuateur d’air AirFree™ peut être acheté
séparément pour un remplacement ou pour une
utilisation avec tout biberon anti-colique et Classique+
Philips Avent compatible.
Compatibilité
Veillez à choisir la bonne tétine, correspondant à
la bonne bague d’étanchéité de votre biberon : les
tétines de la gamme anti-colique Philips ne
conviennent qu’aux bagues d’étanchéité de la
gamme anti-colique Philips, et les tétines Naturel
Philips ne conviennent qu’aux bagues
d’étanchéité Naturel Philips. Le biberon de
première qualité Philips Avent est compatible avec
la plupart des tire-lait, becs, disques d’étanchéité
et couvercles de tasse Philips Avent.
Assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support.
- Examinez la tétine d‘alimentation avant
utilisation et tirez-la dans tous les sens.
- Jetez les pièces au moindre signe de
détérioration ou de fragilité.
- Ne modiez en aucun cas le produit ou ses
pièces. Cela peut entraîner un fonctionnement
dangereux du produit.
Évacuateur d’air AirFree™
Avantage : L’évacuateur d’air AirFree™ permet de
maintenir la tétine remplie de lait pendant que l’enfant
tète, même lorsque le biberon est à l’horizontale. Ceci
vous permet de positionner votre bébé à la verticale
en le nourrissant an de réduire l’ingestion d’air. Cela
contribue à réduire les problèmes gastriques courants,
tels que les gaz et le reux.
Assemblage : Placez l’évacuateur d’air AirFree™
dans le biberon avant d’installer la bague
d’étanchéité et la tétine.
Avertissement : Lorsque vous préparez du lait
infantile, veillez à dissoudre complètement la poudre
pour éviter d’obstruer l’évacuateur d’air AirFree™.
Remarque : Veillez à remplir entièrement la tétine
de lait en retournant le biberon avant de nourrir
votre bébé. Lorsque votre bébé tète, assurez-vous
que l’évacuateur d’air AirFree™ pointe vers le haut
en étant aligné avec le nez de votre bébé (voir
l’illustration).
Compatibilité : L’évacuateur d’air AirFree™ est
seulement compatible avec les biberons, tétines et
bagues d’étanchéité anti-colique et Classique+
Philips Avent de 125 ml, 260 ml et 330 ml.
L’évacuateur d’air AirFree™ n’est pas compatible
avec la tétine à débit variable (I/II/III) et la gamme
de biberons Naturel.
Remarque : Avec un biberon de 330 ml,
l’évacuateur d’air AirFree™ permet de maintenir la
tétine remplie de lait et il se peut que vous voyez
moins de bulles d’air.
Les biberons anti-colique et Classique+
Philips Avent peuvent également être utilisés avec
l’évacuateur d’air AirFree™.
Avant la première utilisateur et à
chaque utilisation
Démontez et nettoyez toutes les pièces. Lavez-
les
à l’eau chaude savonneuse et rincez-les
soigneusement. Stérilisez les pièces à l’eau bouillante
pendant 5 minutes ou à l’aide d’un stérilisateur
Philips Avent. Cela permet de garantir l’hygiène.
Pendant la stérilisation à l’eau bouillante,
assurez-vous que la cuve contient susamment
d’eau et empêchez le biberon ou les autres pièces de
toucher le côté de la cuve. Cela peut provoquer des
dommages ou des déformations irrémédiables du
produit, pour lesquels Philips ne peut être tenu
responsable. Lavez-vous bien les mains et nettoyez
les surfaces avec lesquelles les pièces stérilisées
seront en contact. Placez soigneusement toutes les
FRANÇAIS
Pour la sécurité et la santé de votre
enfant
AVERTISSEMENT !
- Tenez le capuchon à l‘écart des enfants pour
éviter le risque d‘étouement.
- Ne laissez jamais un enfant utiliser ce produit
sans surveillance.
- N’utilisez jamais les tétines d’alimentation
comme une sucette, an d’éviter les risques
d’étouement.
- La succion continue et prolongée de liquide
entraîne l‘apparition de caries.
- Vériez toujours la température des aliments
avant de nourrir votre enfant.
- Il n‘est pas recommandé d‘utiliser un four à
micro-ondes pour réchauer des aliments ou
boissons pour bébé. Les micro-ondes
peuvent altérer la qualité des aliments/
boissons, détruire certains nutriments précieux
et entraîner des températures élevées
localisées. Par conséquent, soyez
particulièrement prudent lorsque vous
réchauez des aliments au micro-ondes.
Lorsque vous réchauez un liquide ou un
aliment au four à micro-ondes, placez-y
seulement le récipient, sans bague
d’étanchéité, ni évacuateur d’air AirFree™, ni
capuchon. Mélangez toujours les aliments
chaués an de garantir une répartition
homogène de la chaleur et testez la
température avant de servir.
- Rangez tous les éléments non utilisés hors de
portée des enfants.
- Ne laissez pas des enfants jouer avec les
petites pièces ou marcher/courir tout en
utilisant un biberon ou une tasse.
- Ne placez pas le pot dans un four chaud.
- Les boissons autres que le lait et l’eau, comme
les jus de fruits et les boissons sucrées
aromatisées, ne sont pas recommandées. Si
elles sont servies, elles doivent être bien diluées
et consommées pendant une période limitée
pour ne pas être longuement sirotées.
- Le lait maternel peut être conservé dans des
biberons ou des récipients Philips Avent stérilisés
pendant 48 heures au réfrigérateur (pas dans la
porte) ou pendant 3 mois au congélateur. Ne
recongelez jamais le lait maternel et n‘ajoutez
jamais de lait maternel frais au lait déjà congelé.
- Jetez toujours le lait maternel restant après
utilisation.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs ou
antibactériens. Ne posez pas les éléments
directement sur des surfaces ayant été
nettoyées avec des détergents antibactériens.
- La stérilisation et les hautes températures
peuvent modier les propriétés du plastique.
Le capuchon peut être déformé.
de detergentes puede provocar que los
componentes de plástico se agrieten. Si ocurriera,
sustitúyalos de inmediato. Este producto es apto
para lavavajillas. Los colorantes alimentarios
pueden provocar la decoloración de las piezas.
Limpie y esterilice todas las piezas antes de cada
uso. Por razones de higiene, recomendamos
cambiar las tetinas cada 3 meses.
Montaje
Cuando monte el biberón, asegúrese de colocar el
tapa en posición vertical de forma que la tetina
quede hacia arriba (consulte los detalles en la
imagen). Es más fácil montar la tetina si la retuerce
hacia arriba en lugar de tirar de ella en línea recta.
Tetina de mantenimiento y pieza de
ventilación AirFree™
No deje ninguna tetina ni la pieza de ventilación
AirFree™ expuestas a la luz solar directa o al calor;
tampoco deben dejarse en desinfectante (solución
esterilizadora) durante más tiempo del
recomendado, ya que podrían desgastarse.
Coloque las piezas en un recipiente cerrado y seco.
Solicitud de accesorios
Las tetinas Philips Avent están disponibles con
distintos niveles de ujo para ayudar al bebé a la
hora de beber.Asegúrese de utilizar la tetina con el
nivel de ujo adecuado al dar de comer al bebé.Si
quiere encontrar un distribuidor o comprar un
biberón de repuesto, una pieza de ventilación
AirFree™, una tetina o cualquier producto para bebé
Philips Avent, visite nuestro sitio web en
www.philips.com/avent. La pieza de ventilación
Airfree™ se puede adquirir por separado como pieza
de repuesto o para usarla con un biberón anticólico
Philips Avent o un biberón Classic + compatible.
Compatibilidad
Asegúrese de elegir la tetina correcta que se
corresponda con la rosca adecuada del biberón:
las tetinas de la gama anticólico Philips solo
encajan en las roscas de la gama anticólico Philips
y las tetinas Natural de Philips solo encajan en las
roscas Natural de Philips. El biberón Philips Avent
de alta calidad es compatible con la mayoría de
los extractores de leche, las boquillas, los discos
selladores y los tapones Philips Avent.
Soporte
Si necesita información o asistencia, visite
www.philips.com/support.
1 / 1

Avent SCF411/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Biberons
Taper
Manuel utilisateur