Intellinet High-Power Wireless AC1750 Dual-Band Gigabit PoE Access Point Quick Installation Guide

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Quick Installation Guide

Ce manuel convient également à

Ce guide décrit les bases pour installer le dispositif. Vous trouvez les
détails et spécifications dans le manuel utilisateur sur le CD inclus ou
sur intellinetnetwork.com.
INSTALLATION DU MATERIEL
Reportez-vousauximagesdelapage2sinécessaire.
1. Connectez un routeur ou un commutateur PoE au port LAN 1 (B)
du point d’accès à l’aide d’un câble Ethernet. Les commutateurs
PoE doivent être connectés au port LAN 1 du point d’accès.
•
Si vous utilisez un routeur, connectez l’adaptateur secteur inclus
à la prise jack 12 Vcc (A) du point d’accès, puis branchez
l’adaptateur sur une prise électrique.
• SivousutilisezuncommutateurPoE(PoweroverEthernet),il
n’est pas nécessaire d’utiliser l’adaptateur secteur, car le point
d’accès sera alimenté par le commutateur.
• Quellequesoitlasourced’alimentationdupointd’accès,réglez
le commutateur Marche/Arrêt (J)surMarche.LevoyantDEL(L)
s’allume en bleu, puis en violet lorsque le point d’accès démarre,
puis redevient bleu lorsque le point d’accès est prêt à fonctionner.
2. Connectez un commutateur ou un client réseau local au port
LAN 2 (C) du point d’accès, qui peut prendre en charge les
dispositifs alimentés.
3. Reliezlestroisantennesauxconnecteurs(K).
Montage mural
Les éléments de montage mural inclus vous permettent d’installer le
point d’accès sur une surface verticale pour gagner de l’espace sur
une étagère ou un bureau.
1. Fixezlesdeuxbarresdemontagemuralmagnétiques(O) sur une
surface plane à l’aide des vis (N) fournies et, si nécessaire, de
chevilles.
2. Placez les aimants (M) situés à l’arrière du point d’accès contre les
10
FRANÇAIS
Point d’Accès sans Fil PoE AC1750 • Guide d’installation rapide
Français
FRAN
Ç
AIS
deuxbarresmagnétiques.Lepointd’accèsdoitêtreorientécomme
le montre la page 2.
Réinitialisation (Reset)
Si vous rencontrez des problèmes avec votre point d’accès ou si vous
oubliez votre mot de passe, vous pouvez rétablir les paramètres
d’usine du dispositif. Tous les paramètres par défaut sont alors
réinitialisés.Utilisezuneépingleouunobjetsimilairepourappuyer
sur le bouton de réinitialisation encastré (G) pendant au moins 10
secondes.Lepointd’accèsestprêtàêtrecongurélorsquelevoyant
DEL se rallume en bleu.
CONFIGURATION INITIALE
1. Assurez-vousquetouteslesconnexionssontables(reportez-
vous à Installation du matérielci-dessus)etquelevoyantDELdu
point d’accès est bleu.
2. Dénissezl’adresseIPdevotreordinateursur192.168.2.x,oùx
estunnombrecomprisentre3et100.Assurez-vousqu’aucune
autreconnexionréseaunestactivesurvotreordinateur
(désactivezlesconnexionsWi-FietdébranchezlescâblesEthernet).
3. Entrez l’adresse IP par
défaut du point d’accès
(192.168.2.1)danslabarred’URLd’unnavigateurWeb.
4.
Lorsque vous êtes invité à indiquer un nom d’utilisateur et un mot
de passe, entrez le nom
d’utilisateur par défaut
(admin) et le mot de
passe par défaut (1234).
Cliquez sur OK pour vous
connecter à l’interface
d’administrationWeb.Pour
plus d’informations sur
lesoptionsdeconguration,reportez-vousaumanuelutilisateur.
11
192.168.2.1
192.168.2.1
16
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
Thissymbolontheproductoritspackagingindicatesthatthisproductshallnotbetreatedashouseholdwaste.
Instead,itshouldbetakentoanapplicablecollectionpointfortherecyclingofelectricaland
electronicequipment.Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelpprevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
becausedbyinappropriatewastehandlingofthisproduct.Ifyourequipmentcontainseasily
removablebatteriesoraccumulators,dispose of theseseparatelyaccordingtoyourlocal
requirements.Therecyclingofmaterialswillhelptoconservenaturalresources.Formore
detailedinformationaboutrecyclingofthisproduct, contact your local city oce, your household waste
disposalserviceortheshopwhereyoupurchasedthisproduct.In countries outside of the EU:Ifyouwish
todiscardthisproduct,contactyourlocalauthoritiesandaskforthecorrectmannerofdisposal.
DEUTSCH
DiesesaufdemProduktoderderVerpackungangebrachteSymbolzeigtan,dassdiesesProduktnichtmit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
ParlamentsunddesRatesüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)darfdiesesElektrogerätnicht
imnormalenHausmülloderdemGelbenSackentsorgtwerden.WennSiediesesProduktentsorgen
möchten,bringenSieesbittezurVerkaufsstellezurückoderzumRecycling-SammelpunktIhrerGemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
DeconformidadconlaDirectiva2012/19/UEdelaUEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
CesymbolesurIeproduitousonemballagesigniequeceproduitnedoitpasêtretraitécommeun
déchetménager.ConformémentàlaDirective2012/19/UEsurlesdéchetsd’équipementsélectriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchetmunicipalnontrié.VeuillezvousdébarrasserdeceproduitenIerenvoyantàsonpointde
venteouaupointderamassagelocaldansvotremunicipalité,àdesnsderecyclage.
ITALIANO
Questosimbolosuiprodottoosullarelativaconfezioneindicacheilprodottononvatrattatocomeunriuto
domestico.InottemperanzaallaDirettivaUE2012/19/UEsuiriutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeślinaprodukcielubjegoopakowaniuumieszczonotensymbol,wówczaswczasieutylizacjiniewolno
wyrzucaćtegoproduktuwrazzodpadamikomunalnymi.ZgodniezDyrektywąNr2012/19/UEwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE),niniejszegoproduktuelektrycznegoniewolno
usuwaćjakonieposortowanegoodpadukomunalnego.Prosimy ousuniecieniniejszegoproduktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadówprzeznaczonychdorecyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Intellinet High-Power Wireless AC1750 Dual-Band Gigabit PoE Access Point Quick Installation Guide

Catégorie
Composants de dispositif de sécurité
Taper
Quick Installation Guide
Ce manuel convient également à