English: USB Wall Outlet with Faceplate
Warning: To avoid the risk of electric shock, switch o the mains power before mounting the
2-Port USB Wall Outlet. Always switch o the circuit breaker in the fuse box.
1 Use a wire-stripper to remove 10 mm (0.4 in.) of the outer insulation of the two power
wires: neutral and phase (live). Ensure that each copper wire is not damaged. Only use
wires with a solid core of maximum 2.5 mm. Insert each copper core in the corresponding
cage clamp of the 2-Port USB Wall Outlet. Use a screw driver to securely fasten the wires to
the outlet.
2 Insert the wired 2-Port USB Wall Outlet into the junction box (a), pushing in the wires as far
as possible. Secure the outlet in the junction box using the screw(s). Place the cover frame
over the outlet (c), and turn the mains power back on.
For specications, visit intellinetnetwork.com.
Deutsch: 2-Port USB Wall Outlet
Warnung: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden schalten Sie vor der Montage der
2USB Schuko-Steckdose die Netzspannung aus.Immer auch den Sicherungsautomaten im
Schaltschrank ausschalten.
1 Verwenden Sie eine Abisolierzange um ca.10mm der jeweiligen Adernumhullung
(Isolierung) der Einzeldrahte (Neutral und Phase) zu entfernen. Bitte arbeiten Sie mit
Sorgfalt um sicherzustellen,dass die Kupferdrahte nicht beschadigt werden. Verwenden
Sie bitte nur kabel mit Einzeldrahten (keine litzendrahte) und maximum 2.5mm. Stecken
Sie die Kupferadern in die entsprechenden Federkraftklemmen der 2 USB Steckdose.
Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Drähte sicher an der Steckdose befestigen.
2 Stecken Sie die verdrahtete 2-Port-USB-Wandsteckdose in den Kabelkasten (a) und
schieben Sie die Kabel so weit wie möglich ein. Sichern Sie die Steckdose im Kabelkasten
mit der/den Schraube(n). Setzen Sie den Abdeckrahmen über die Steckdose (c) und
schalten Sie die Netzspannung wieder ein.
Die Spezikationen nden Sie auf intellinetnetwork.com.
Español: Placa frontal de pared con 2 puertos USB
Advertencia: Para evitar el riesgo de descarga electrica, desconecte la red electrica antes de
montar la toma de corriente 2 USB. Apague siempre el interruptor de circuito en la caja de
fusibles.
1 Utilice un cable separador para eliminar aprox. 10 mm de la capa exterior aislamiento
de los dos cables de alimentacion: neutro y fase. Trabaje con cuidadoy asegurese de
N: Neutral, Neutro, Neutre, Neutralny
L : Phase (live), Fase, Faza
LN
1 2
a
que ningun cable de cobre esta danado. Utilice unicamente cables con nucleo solido y
diametro maximo de 2.5 mm. Utilice un destornillador para asegurar los cables a la toma
de corriente.
2 Ya con los cables, inserte la toma de pared USB de 2 puertos en la caja de empalme (a)
empujando los cables tanto como sea posible. Asegure la conexión de la toma de corriente
a la caja de empalme utilizando los tornillos. Coloque el marco de cobertura sobre la toma
de corriente (c) y vuelva a activar la alimentación eléctrica.
Para más especicaciones, visite intellinetnetwork.com.
Français: Double port USB prise murale en façade
Attention : Pour éviter tout risque d’électrocution, coupez l’alimentation secteur avant de
monter la Prise Murale USB 2 ports. Coupez toujours le disjoncteur au niveau de la boîte à
fusibles.
1 Utilisez une pince à dénuder pour retirer 10 mm (0,4 in.) de l’isolant présent sur les deux
ls d’alimentation : neutre et phase. Vériez qu’aucun des ls de cuivre nest endommagé.
Utilisez uniquement des ls avec une âme d’un diamètre de 2,5 mm maximum. Insérez
chaque âme en cuivre dans la cosse correspondante de la Prise Murale USB 2 Ports. Utilisez
un tournevis pour attacher solidement les ls à la prise.
2 Insérez la prise murale USB à 2 ports, désormais câblée, dans le boîtier mural (a), en
poussant les ls aussi loin que possible. Fixez la prise dans le boîtier mural à l’aide des vis.
Placez la façade sur la prise (c), et rallumez le compteur électrique du bâtiment.
Vous trouvez les spécications sur intellinetnetwork.com.
Polski: 2-Portowe Gniazdko Ścienne USB z Ramką
Ostrzeżenie: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy wyłączyć całą elektryczność
przed montażem 2-portowego gniazdka USB. Bezwzględnie deaktywuj wyłącznik obwodu w
skrzynce bezpiecznikowej.
1 Użyj przecinacza kabli do zdjęcia 10 mm zewnętrznej powłoki z dwóch kabli: fazy i zero.
Upewnij się, że żaden z tych miedzianych kabli nie jest uszkodzony. Używaj tylko kabli o
objętości wewnętrznej równej lub mniejszej niż 2,5 mm. Włóż każdy z poszczególnych
kabli do odpowiedniego zatrzasku w gniazdku USB. Użyj śrubokrętu aby bezpiecznie
dopasować kable do gniazdka.
2 Podłącz 2-portowe gniazdko USB do skrzynki przełączeniowej (a), wsuwając kable najdalej
jak to możliwe. Zabezpiecz gniazdko w skrzynce używając śrub. Nałóż pokrywę na
gniazdko (c), i włącz z powrotem prąd.
Specykacja techniczna dostępna jest na stronie intellinetnetwork.com.
Italiano: Presa a muro 2 porte USB con sportellino
Avvertenza: per evitare il rischio di scosse elettriche, spegnere l’alimentazione di rete prima
di montare la presa a muro USB a 2 porte. Spegnere sempre l’interruttore automatico nella
scatola dei fusibili.
1 Utilizzare uno spelali per rimuovere 10 mm dell’isolante esterno dei due cavi di
alimentazione: neutro e fase. Assicurarsi che tutti i li di rame non siano danneggiati.
Utilizzare solo li con un nucleo solido di massimo 2,5 mm. Inserire ciascun nucleo di rame
nel corrispondente morsetto a gabbia della presa a muro USB a 2 porte. Usare un giravite
per ssare saldamente i cavi all’outlet.
2 Inserire la 2-Port USB outlet cablata nel box di congiunzione (a), facendo pressione sui cavi
il più possibile. Fissare l’outlet nel box di congiunzione utilizzando le viti. Porre il telaio di
copertura sull’outlet (c), e reimpostare l’alimentatore principale su on.
Per ulteriori speciche, visita il sito intellinetnetwork.com.
c
b
  • Page 1 1
  • Page 2 2

dans d''autres langues