Indesit KBT 6424 DO IX/HA Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Mode demploi
TABLE DE CUISSON
FR
Sommaire
Installation, 22-23
Positionnement
Raccordement de la table
Mise au rebut
Description de lappareil, 24-25
Tableau de bord
Les foyers halogènes
Les foyers radiants
Mise en marche et utilisation, 26-27
Mise sous tension
Arrêt de fonctionnement de la table
Les sécurités, 28
Signal sonore
Coupure de sécurité
Surchauffe
Précautions et conseils, 29
Conseils dutilisation de lappareil
Sécurité générale
Nettoyage et entretien, 30
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Démontage de la table
Italiano, 1 Français, 21
Nederlands, 31
English, 11
GBGB
GBGB
GB
ITIT
ITIT
IT
FRFR
FRFR
FR
NL
Deutsch, 41
DE
KBT 6424 DO/HA
KBT 6424 DO IX/HA
KBT 8424 DO IX/HA
22
FR
Installation
! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et
lui fournir les conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des
conseils importants sur linstallation, lutilisation et la
sécurité de lappareil.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il
faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur
le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! Linstallation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant. Une
mauvaise installation peut causer des dommages à des
personnes, des animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il faut
que le meuble possède des caractéristiques bien précises:
le matériau du plan dappui doit pouvoir résister à une
température denviron 100°C;
en cas dinstallation de la table de cuisson au-dessus
dun four, il faut que ce dernier soit équipé dun dispositif
de refroidissement par ventilation forcée;
éviter dinstaller la table de cuisson au-dessus dun
lave-vaisselle : si cest le cas, prévoir une séparation
étanche entre les deux appareils;
selon la table de cuisson à installer (voir figures), la
découpe du meuble doit avoir les dimensions suivantes:
Aération
Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute
surchauffe des surfaces autour de lappareil, la table de
cuisson doit être positionnée:
 à au moins 40 mm de
distance du mur arrière
et à au moins 600 mm
de distance de toute
autre surface verticale;
 de manière à ce quil reste au
moins 10 mm de distance entre la
découpe dencastrement et le
meuble en dessous.
Fixation
Il est impératif dassurer lencastrement de lappareil
sur un plan dappui parfaitement plat.
Les déformations provoquées par une mauvaise
fixation risquent daltérer les caractéristiques de la
table de cuisson ainsi que ses performances.
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
40 mm
10 mm
10 mm
Distance à respecter
entre la cuve
et le meuble
AVANT DE LA TABLE
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
MONTAGE DES RESSORTS DE FOND
TABLE A L'ENVERS
40mm min.
40mm
Ouverture 5mm mini.
sur toute la largeur de
la table.
Au-deussus d'un meuble vide ou tiroir
Un vide sanitaire de 40 mm minimum est nécessaire
ou qu'une ouverture de 5 mm sur la largeur du meuble.
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
FR
23
Raccordement de la table
La sécurité électrique de cet appareil nest assurée que
si ce dernier est correctement raccordé à linstallation
de mise à la terre, conformément aux normes sur la
sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier que
cette condition fondamentale de sécurité soit bien
remplie. En cas de doute, il faut sadresser à une
personne qualifiée pour un contrôle minutieux de
linstallation électrique.
Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
linstallation de mise à la terre fait défaut.
Avant de connecter lappareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de linstallation
électrique.
Vérifiez si la charge électrique de linstallation et des
prises de courant est apte à supporter la puissance
maximale de lappareil figurant sur la plaquette. En cas
de doute, adressez-vous à une personne qualifiée.
Avant toute intervention, déconnectez lappareil.Avant toute intervention, déconnectez lappareil.
Avant toute intervention, déconnectez lappareil.Avant toute intervention, déconnectez lappareil.
Avant toute intervention, déconnectez lappareil.
Vous devez raccorder votre table à linstallation par
lintermédiaire d
un boîtier de connexion:un boîtier de connexion:
un boîtier de connexion:un boîtier de connexion:
un boîtier de connexion: si lappareil
est raccordé en fixe, il faut prévoir un
interrupteurinterrupteur
interrupteurinterrupteur
interrupteur
omnipolaireomnipolaire
omnipolaireomnipolaire
omnipolaire, accessible en cas de necessité, avec une
distance douverture entre les contacts supérieure ou
égale à 3 mm.
Raccordement monophasé
La table est fournie déjà équipée d'un cordon
d'alimentation prévu pour raccordement monophasé.
Procéder au raccordement des fils en suivant les
indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
230V 1+N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L: le marron avec le noir
Autres types de raccordement
Si l'installation électrique correspond à une des
caractéristiques suivantes :
Tension type et fréquence réseau
 400V - 2+N ~ 50 Hz
 230V 3 ~ 50 Hz
 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en
suivant les indications du tableau et des dessins suivants :
Tension type et
fréquence réseau
Cordon électrique Raccordement fils
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: jaune/vert;
N: les 2 fils bleus ensemble
L1: noir
L2: marron
400V - 2+2N ~
50 Hz
: jaune/vert;
N1: bleu
N2: bleu
L1: noir
L2: marron
Si l'installation électrique correspond à une des
caractéristiques suivantes :
Tension type et fréquence réseau
 400V 3 - N ~ 50 Hz
procéder comme suit :
! Le câble éventuellement fourni n'est pas prévu pour ces
types d'installation.
1. Utiliser un câble d'alimentation approprié, type H05RR-F
ou supérieur, aux dimensions adéquates (section câble :
2,5 mm).
2. Faire levier à l'aide d'un tournevis sur les languettes du
couvercle du bornier pour l'ouvrir (voir figure Bornier).
3. Dévisser la vis du serre-câble et les vis des bornes
correspondant au type de raccordement nécessaire et
positionner les cavaliers de raccordement conformément
aux indications du tableau et des figures ci-dessous.
4. Positionner les fils conformément aux indications du
tableau et des figures ci-dessous et procéder au
raccordement en serrant à fond toutes les vis des bornes.
Tensione tipo e
frequenza rete
Collegamenti elettrici Morsettiera
400V 3-N ~
50 Hz
Trifase 400
5. Fixer le câble d'alimentation dans le serre-câble
correspondant et fermer le couvercle.
5
Phase Cavalier Neutre TerrePhase
1
2
3
4
Phase
Triphasé 400
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se conformer
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets déquipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire lobjet
dune collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé et
pour lenvironnement. Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler
quils font lobjet dune collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au
rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent
sadresser au service public prévu à cet effet ou aux
commerçants.
24
FR
Description
de lappareil
*
Nexiste que sur certains modèles
Tableau de bord
Touche
MARCHE / ARRÊT
Touche
de DIMINUTION
de PUISSANCE
Touche
de DIMINUTION
de PUISSANCE
Touche
de DIMINUTION
de PUISSANCE
Touche de RÉGLAGE
du MINUTEUR pour la
PROGRAMMATION
d’une DURÉE DE CUISSON
Voyant de FONCTIONNEMENT
de la GRANDE SURFACE
pour les FOYERS de
CUISSON EXTENSIBLES *
Voyant de FONCTIONNEMENT
de la GRANDE SURFACE
pour les FOYERS de
CUISSON EXTENSIBLES *
Touche d’EXTENSION
du ou des
FOYERS EXTENSIBLES *
Touche de
VERROUILLAGE
des COMMANDES
Voyant de
VERROUILLAGE
Voyant de
fonctionnement du
FOYER PROGRAMMÉ *
Voyant de
fonctionnement du
FOYER PROGRAMMÉ *
Touche
D’AUGMENTATION
de PUISSANCE
Touche
D’AUGMENTATION
de PUISSANCE
Touche
de DIMINUTION
de PUISSANCE
Touche d’EXTENSION
du ou des
FOYERS EXTENSIBLES *
Touche
D’AUGMENTATION
de PUISSANCE
Touche
D’AUGMENTATION
de PUISSANCE
Indicateurs de
PUISSANCE
Indicateurs de
PUISSANCE
Indicateurs de
PUISSANCE
Indicateurs de
PUISSANCE
Indicateur
de la DURÉE
PROGRAMMÉE *
FR
25
Les foyers halogènes
Ce type de foyer transmet la chaleur par le rayonnement de sa lampe halogène. Il est apprécié pour ses
propriétés qui rappellent celles du gaz: réaction rapide aux commandes, visualisation instantanée de la
puissance.
Les foyers radiants
Ce type de foyer est composé de nombreuses spires qui garantissent la bonne répartition de la chaleur sur le
fond du récipient et assurent la réussite de toutes les cuissons douces: mijotage, sauce ou réchauffage.
TABLES KBT 6424 DO/HA KBT 8424 DO/HA
Foyers
Puissance
(en W)
Diamètre
(en mm)
Puissance
(en W)
Diamètre
(en mm)
Arrière gauche RD 1000/2200
230
Avant gauche
R 1200 140
Arrière droit
R 1200 140
RD 1100/2500
230
Avant droit
RO 1000/1800 210 R 1200 140
Gauche central
RO 1500/2400 210
Central
R 1800 180
Puissance totale 6400 7900
H = halogène, R = radiant simple, RO = radiant ovale,
RD = radiant double, RT = radiant triple
Le tableau ci-dessous vous indique comment utiliser
les foyers de manière optimale.
Puissance
Type de cuisson
1
Beurre ou chocolat fondu
2-3
Réchauffement de liquides
4
Préparation de crèmes et de sauces
5
Pot-au-feu, blanquette, entremets
6
Cuisson de pâtes et de riz
7-8-9
Cuisson à feu vif de viandes, poissons,
omelettes
10-11
Friture
Chaque foyer est commandé:
par une touche de sélection dont la sérigraphie
est une reproduction du dessin du foyer,
et par un ensemble de réglage de puissance en
deux parties (+,-).
L'extension des foyers (concentrique ou ovale) est
commandée par une touche spécifique.
Tant que la température des foyers est supérieure à
60°C, même après l'arrêt, les indicateurs de chaleur
résiduelle restent allumés (l'indicateur des
puissances affiche H) pour prévenir le risque de
brûlure.
26
FR
Mise en marche et
utilisation
Quand la table de cuisson est mise sous tension,
tous les voyants et les indicateurs du tableau de
bord sallument quelques instants et un bref signal
sonore retentit. Puis le tableau de bord séteint et ce
nest qualors que vous pouvez utiliser votre table
de cuisson.
Mise sous tension de la table de
cuisson
Pour mettre la table de cuisson sous tension,
appuyez sur la touche
pendant 1 seconde
environ.
Commande des foyers
Chaque foyer est actionné par un dispositif de
réglage de puissance en deux parties (+,-).
Allumage dun foyer
Pour allumer un foyer, sélectionnez la puissance
souhaitée à laide des touches
+ et + et
+ et + et
+ et -.
Pour sélectionner directement la puissance
maximale, appuyez brièvement sur la touche
-.-.
-.-.
-.
Commande des foyers extensibles
(si la table de cuisson est équipé de foyers
extensibles, voir page précédente)
1.1.
1.1.
1.
Double foyer;Double foyer;
Double foyer;Double foyer;
Double foyer;
a. sélectionnez la puissance souhaitée à laide
des touches
+ et + et
+ et + et
+ et - (il y a activation de la
zone de cuisson le plus à lintérieur)
b. si le foyer est rond : appuyez sur la touche
pour activer/désactiver la zone de cuisson le
plus à lextérieur.
c. si le foyer est ovale : appuyez sur la touche
pour activer/désactiver la zone de cuisson
extensible.
Extinction dun foyer
Pour éteindre un foyer :
appuyez en même temps sur les touches
+ et+ et
+ et+ et
+ et
-: la puissance du foyer revient immédiatement
à 0 et le foyer séteint;
ou appuyez sur la touche
-: la puissance du-: la puissance du
-: la puissance du-: la puissance du
-: la puissance du
foyer descend progressivement jusquàfoyer descend progressivement jusquà
foyer descend progressivement jusquàfoyer descend progressivement jusquà
foyer descend progressivement jusquà
extinction.extinction.
extinction.extinction.
extinction.
Extinction de la table de cuisson
Appuyez sur la touche pour éteindre lappareil.
Si les commandes de lappareil ont été verrouillées
(voir paragraphe suivant), elles resteront verrouillées
au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la
table de cuisson, il faut dabord déverrouiller les
commandes.
Verrouillage des commandes
Quand la table est en fonctionnement, il est possible
de verrouiller les commandes afin quil ny ait pas
modification du réglage par inadvertance (enfant,
nettoyage...).
Il suffit dappuyer sur la touche
;, le voyant situé à
côté de la touche sallume et
les commandesles commandes
les commandesles commandes
les commandes
sont verrouilléessont verrouillées
sont verrouilléessont verrouillées
sont verrouillées.
Pour modifier la puissance de chauffe ou interrompre
la cuisson, il faut déverrouiller les commandes:
appuyez sur la touche
; pendant quelques
instants; le voyant séteint et
les commandesles commandes
les commandesles commandes
les commandes
sont déverrouilléessont déverrouillées
sont déverrouilléessont déverrouillées
sont déverrouillées.
Programmation dune durée de cuisson
Il est possible de programmer tous les foyers pour
une durée comprise entre 1 et 99 minutes. Procédez
ainsi :
sélectionnez la puissance souhaitée sur le/les
foyers à laide des touches
+ et + et
+ et + et
+ et -;
appuyez sur la touche de programmation ,
jusquà ce que le voyant correspondant au foyer
que vous désirez programmer sallume;
sélectionnez la durée de cuisson souhaitée à
laide des touches
+ et + et
+ et + et
+ et -
;
pour confirmer la programmation
a. appuyez une nouvelle fois sur la touche
;
b. attendez 10 secondes environ sans appuyer
sur aucune touche.
Le compte à rebours de la durée de cuisson
démarre aussitôt.
La fin de la cuisson programmée est indiquée par un
signal acoustique (pendant 10 secondes) et le foyer
séteint.
Procéder de même pour tous les foyers que vous
souhaitez programmer.
Affichage des temps programmés
En cas de programmation dun ou de plusieurs
foyers, lécran affiche le temps restant pour le foyer
qui se rapproche le plus de la fin du temps
programmé, dont la position est indiquée par
allumage du voyant correspondant. Les voyants des
positions correspondant aux autres foyers
programmés clignotent.
FR
27
Pour afficher le temps restant des autres foyers
programmés, appuyez plusieurs fois de suite sur la
touche
; il y aura affichage à la suite et dans le
sens des aiguilles dune montre des temps de tous
les foyers programmés, en partant du foyer avant
gauche (seul le voyant correspondant est allumé et
lécran clignote)
Modification des temps programmés
Procédez comme indiqué au paragraphe Affichage
des temps programmés jusquà ce quil y ait
indication du temps du foyer que vous souhaitez
modifier. Servez-vous des touches
+ et + et
+ et + et
+ et -
pour sélectionner le nouveau temps.
Pour confirmer, appuyez sur la touche
ou bien
attendez 10 secondes sans appuyer sur aucune
touche.
Annulation dune programmation
Affichez le temps du foyer concerné (comme au
paragraphe Affichage des temps programmés) et
appuyez en même temps sur les touches
+ et + et
+ et + et
+ et -
; la programmation est remise à zéro
avec sortie du mode programmation.
28
FR
Les sécurités
Signal sonore
Des anomalies, lesquelles :
un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10
secondes sur la zone de commande,
un débordement sur la zone de commande,
une pression prolongée sur une touche, etc.
peuvent déclencher un signal acoustique.
Eliminez la cause de dysfonctionnement pour
interrompre le signal acoustique. La table est
verrouillée; pour continuer à lutiliser, il suffit de la
déverrouiller (les sélections sont conservées). Si la
cause de lanomalie nest pas éliminée, le signal
acoustique continue à retentir tandis que la table
séteint pour des raisons de sécurité.
Interrupteur sécurité
Lappareil est équipé dun interrupteur de sécurité
automatique qui se déclenche au bout dun certain
temps (voir tableau) selon la puissance choisie. Au
cours de linterruption de sécurité, lécran affiche
alternativement les lettres
TITI
TITI
TIet
MEME
MEME
ME.
exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5 et le
foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière
droit séteindra au bout de 5 heures de
fonctionnement tandis que le foyer avant gauche
séteindra au bout de 6 heures de fonctionnement.
Niveau de
puissance
Temps limite de
fonctionnement en heures
110
26
3-4-5 5
64
7-8 3
9-10 2
11 1
Inactivité
Si la table est allumée mais nest pas utilisée
pendant les 2 minutes qui suivent, la fonction de
verrouillage des commandes est activée
automatiquement. Si cette situation se prolonge
encore pendant 4 autres minutes, la table séteint
automatiquement.
Surchauffe
Une utilisation prolongée de la table peut provoquer
un échauffement des composants électroniques.
Un dispositif de protection thermique impose
temporairement une puissance réduite (égale à 3)
sur les foyers avant tant que la température nest
pas redescendue à un niveau acceptable.
FR
29
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces conseils
sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent
être lus attentivement.
Conseils dutilisation de lappareil
Pour obtenir de meilleures performances de la table de
cuisson :
utiliser des casseroles à fond plat pour quelles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe ;
utiliser toujours des casseroles dont le diamètre
couvre complètement la zone de chauffe de façon à
ce que toute la chaleur disponible puisse être
utilisée ;
veiller à ce que la base des casseroles soit toujours
sèche et propre, pour garantir un bon contact et une
longue durée de vie des foyers mais aussi des
casseroles ;
éviter dutiliser des casseroles qui sont aussi
utilisées sur les brûleurs à gaz : la concentration de
chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de
la casserole qui perd son adhérence;
ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole
car, dans ce cas, le niveau maximum de chaleur est
atteint très rapidement et les éléments chauffants
risquent de sendommager.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne pas toucher à lappareil si lon est pieds nus ou
si lon a les mains ou les pieds mouillés ou
humides.
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit
être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode demploi. Ne pas utiliser la
table comme plan de dépose ou comme planche à
découper.
Le plan vitrocéramique résiste aux chocs
mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même
se briser) sous leffet dun choc provoqué par un
objet pointu, tel quun ustensile par exemple. Dans
ce cas, débrancher immédiatement lappareil du
réseau électrique et sadresser à un centre
dassistance technique.
Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
Eviter que le cordon dalimentation dautres petits
électroménagers touche à des parties chaudes de
la table de cuisson.
Ne pas oublier que la température des foyers reste
assez élevée pendant trente minutes au moins
après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi
signalée par un voyant (voir Mise en marche et
Utilisation).
Garder à bonne distance de la table de cuisson tout
objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou
en aluminium par exemple, ou des produits à haute
teneur en sucre. Faire très attention aux emballages,
au film plastique et au papier aluminium : au contact
des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent
dendommager gravement la table.
Sassurer que les manches des casseroles soient
toujours tournés vers lintérieur de la table de
cuisson pour éviter tout risque daccident.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
Neffectuer aucune opération de nettoyage ou
dentretien sans avoir auparavant débranché la fiche
de la prise de courant.
Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux,
cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent
de devenir brûlants.
Avis à toute personne portant un pacemakerAvis à toute personne portant un pacemaker
Avis à toute personne portant un pacemakerAvis à toute personne portant un pacemaker
Avis à toute personne portant un pacemaker
ou autre implant médical actif :ou autre implant médical actif :
ou autre implant médical actif :ou autre implant médical actif :
ou autre implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations
en matière d'interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement
conforme à toutes les dispositions légales
(directives 89/336/CEE). Il a été conçu de manière à
ne pas provoquer d'interférences à d'autres
appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-ci
soient également conformes aux réglementations
susmentionnées.
La table induction génère des champs
électromagnétiques à courte portée.
Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table
de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être
fabriqué conformément à la réglementation en
vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la
conformité de notre produit. Pour tous
renseignements quant à la conformité ou à des
problèmes éventuels d'incompatibilité, nous vous
prions de bien vouloir vous adresser à votre
médecin traitant ou au fabricant du pacemaker.
30
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou
corrosifs, tels que des bombes aérosols pour
grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des
poudres à récurer ou des éponges à surface
abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la
surface.
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Pour un entretien courant, passer une éponge
humide sur la surface de la table et essuyer avec
du papier essuie-tout.
Si la table est sale, frotter avec un produit
dentretien adapté au verre vitrocéramique, rincer
et essuyer.
Les salissures en relief senlèvent à laide dun
grattoir. Opérez dès que possible, ne pas
attendre que lappareil soit refroidi afin déviter
une incrustation des salissures. Lutilisation dune
éponge en fil dacier inoxydable - spécifique pour
verre vitrocéramique - imprégnée deau
savonneuse donne dexcellents résultats.
Tout objet, matière plastique ou sucre ayant
accidentellement fondu sur la table de cuisson
doit être aussitôt enlevé à laide du grattoir tant
que la surface est encore chaude.
Une fois que la table est propre, elle peut être
traitée avec un produit dentretien et de protection
spécial : celui-ci forme un film invisible qui
protège la surface en cas de débordement
accidentel. Opérer de préférence quand lappareil
est tiède ou froid.
Prendre soin de toujours bien rincer à leau claire
et dessuyer la table : les résidus des produits
pourraient en effet sincruster lors dune prochaine
cuisson.
Cadre en acier inox *
Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou
lutilisation de nettoyants contenant du phosphore
peuvent tacher lacier inox.
Nous conseillons de rincer abondamment et de bien
essuyer après entretien. Il est préférable déliminer
rapidement tout débordement deau sil y a lieu.
Certaines tables ont un cadre en aluminium
ressemblant à de lacier inox. Ne pas utiliser de
produits dentretien et de dégraissage ne convenant
pas pour laluminium.
Démontage de la table
Si le démontage de la table de cuisson savère
nécessaire :
1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage
sur les côtés;
2. desserrer les vis des crochets de fixation dans
les coins;
3. dégager la table de cuisson du meuble.
Il est vivement déconseillé dessayer daccéder
aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
En cas de panne, contacter le service dassistance
technique.
*
Nexiste que sur certains modèles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Indesit KBT 6424 DO IX/HA Mode d'emploi

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à