JAM HX-HP110 Instruction book

Catégorie
Écouteurs
Taper
Instruction book
EN 8
TRavel
ANC
HX-HP110
Livret d’instructions
9FR
CONTENU COMMANDES
A – Casque d›écoute Travel ANC
B – Câble aux.
C – Câble de charge USB
D – Guide de démarrage rapide
E – Carte de bienvenue
F – Carte juridique
A – Marche/arrêt / Lecture / Pause / Suivant /
Précédent
B – Augmentation du volume / Piste suivante
C – Réduction du volume / Piste précédente
D – Bouton de suppression du bruit
E – Voyant à DEL
F – Microphone
G – Port d’entrée auxiliaire
H – Port de charge USB
10FR
UTILISATION
A MISE EN MARCHE DU CASQUE D’ÉCOUTE
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt
pour mettre le casque d’écoute en marche.
B CONNEXION À UN APPAREIL
Une fois activé, le casque d’écoute recherche
immédiatement un dispositif pour l’appairage et le
voyant à DEL clignote alternativement en rouge et en
bleu. Activez la fonction Bluetooth
®
sur votre appareil.
Dans le menu Bluetooth
®
, sélectionnez « JAM Travel ANC
». Une fois connecté, vous entendrez une tonalité et le
voyant à DEL clignote en bleu toutes les 5 secondes.
Une fois appairés, votre appareil et le casque
d’écoute se détecteront à chaque fois, tant que la
fonctionnalité Bluetooth
®
de votre appareil est activée.
Pour la connexion à un ordinateur, quelques étapes
supplémentaires peuvent être requises.
Ces informations sont disponibles auprès du fabricant
de l’ordinateur.
Appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - »
pendant 3 secondes pour déconnecter un appareil
appairé. Une fois déconnecté, le casque d’écoute Travel
ANC devra être de nouveau appairé.
Vous pouvez également connecter votre appareil
au casque d’écoute avec le câble auxiliaire inclus.
2 hrs 18 hrs
+
24 hrs
...2s
JAM Travel ANC
Travel
ANC
...1x
2 hrs 18 hrs
+
24 hrs
CONFIGURATION
CHARGE DU CASQUE D’ÉCOUTE
Le casque d’écoute « JAM Travel ANC » est alimenté par une
batterie rechargeable. Le casque d’écoute est fourni préchargé.
Toutefois, pour assurer une durée d’écoute optimale, veillez à le
charger avant la première utilisation.
A – Déroulez le câble de charge inclus et branchez l’extrémité
micro USB dans le port de charge du casque d’écoute.
B – Branchez la plus grande la prise USB à votre ordinateur ou
à un adaptateur secteur USB alimenté. Ladaptateur secteur
n’est pas inclus dans la boîte, mais vous pouvez utiliser celui
de votre téléphone cellulaire ou vous en procurer un lors de vos
prochains achats.
C – Lorsque le voyant à DEL clignote en rouge, cela indique que
la batterie est faible et qu’il est temps de la brancher et de la
recharger. Chargez pendant 2 heures environ pour obtenir une
durée d’écoute jusqu’à 24 heures (avec Bluetooth
®
seulement)
ou jusqu’à 18 heures avec la suppression active du bruit (ANC)
et Bluetooth
®
. Lors de la charge, le voyant s’allume en rouge
xe. Il s’éteint lorsque l’appareil est chargé.
11FR
...1x
...1x
...2s
...2s
...2s
...1x
...1x
...2s
C FONCTION DES BOUTONS
Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour
jouer votre musique.
Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur
le bouton « + ». Pour diminuer le volume, appuyez
brièvement sur le bouton « - ».
Pour passer à la piste suivante, appuyez sur le bouton
« + » pendant 2 secondes. Pour reculer d’une piste,
appuyez sur le bouton « - » pendant 2 secondes.
Pour activer l’assistant vocal, appuyez trois fois sur le
bouton marche/arrêt.
D FONCTION DE SUPPRESSION ACTIVE DU
BRUIT (ANC)
La technologie de suppression active du bruit (ANC)
identie les bruits indésirables et les supprimer.
Pour activer la fonction ANC, déplacez l’interrupteur
« NC » vers le haut. Un voyant à DEL blanc s’allume
pour indiquer que la fonction ANC est active.
Pour déactiver la fonction ANC, déplacez
l’interrupteur « NC » vers le bas. Le voyant à DEL
blanc s’éteint pour indiquer que la fonction ANC est
inactive.
La fonction ANC peut être utilisée lorsque le casque
d’écoute n’est pas en marche. Pour économiser
la batterie, désactivez la fonction ANC lorsque le
casque d’écoute n’est pas utilisé.
E GESTION DES APPELS
Tout en écoutant votre musique, en cas d’appel,
appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour
prendre un appel, puis appuyez brièvement une fois
de plus pour raccrocher.
En cours d’appel, pour transférer l’appel du casque
d’écoute à votre appareil, appuyez pendant 2
secondes sur le bouton marche/arrêt.
Pour ne pas répondre à un appel entrant, appuyez
pendant 2 secondes sur le bouton marche/arrêt pour
envoyer l’appel vers la messagerie vocale.
*Consultez les tableaux ci-dessous pour connaître
toutes les fonctions des boutons et la signication
des voyants à DEL.
12FR
VOYANTS À DEL
FONCTIONS DE BASE
CHARGE
Clignotement rouge toutes
les 10 secondes
Batterie faible
Rouge xe Charge en cours
Voyant à DEL éteint Charge terminée
EN COURS D’UTILISATION
Clignotement bleu et rouge Mode d'appairage
Clignotement bleu toutes les
5 secondes
Appairés avec l’appareil
Blanc xe La fonction ANC est active
APPELS
Prendre un appel
Appuyez une fois rapidement
sur le bouton marche/arrêt
Refuser un appel
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton marche/arrêt
Raccrocher
Appuyez une fois rapidement
sur le bouton marche/arrêt
Répondre à un deuxième
appel entrant
Appuyez une fois rapidement
sur le bouton marche/arrêt
Refuser un deuxième appel
entrant
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton marche/arrêt
Transférer l’appel en cours
du casque d'écoute à
l’appareil
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton marche/arrêt
MUSIQUE
Lecture/Pause
Appuyez une fois rapidement
sur le bouton marche/arrêt
Augmentation du volume
Appuyez une fois rapidement
sur le bouton « + »
Réduire le volume
Appuyez une fois rapidement
sur le bouton « - »
Passer à la piste suivante
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton « + »
Passer à la piste précédente
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton « - »
AUTRES FONCTIONS
Déconnecter les appareils
connectés Bluetooth
®
Appuyez pendant 2 secondes
sur les boutons « + » et « - ».
Réinitialiser
Appuyez pendant 10 secondes
sur le bouton marche/arrêt
ALIMENTATION
Bouton Marche/Arrêt
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton marche/arrêt
ASSISTANT VOCAL
Activer l’Assistant vocal
Appuyez pendant 3 secondes
sur le bouton marche/arrêt
13FR
INFORMATIONS LÉGALES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION ET
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Avertissement de la FCC :
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables
aux appareils de Classe B, conformément à la Partie 15 du
Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il nest pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est
toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la récep- tion radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le rallumant, il est
recommandé d’essayer de corriger les interférences en prenant
une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur;
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit di érent de
celui auquel le récepteur est branché;
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modi cations non expressément approuvés
par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler
l’autorisation d’utiliser l’équipement.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux RF :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.
Cet émetteur ne doit pas être localisé ou fonctionner avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Mise en garde d’ISDEC :
Cet appareil est conforme aux normes d’Innovation, Sciences et
Dévelop- pement économique Canada (ISDE) pour les appareils
radio exempts de licence. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable
de l’appareil.
Déclaration de l’ISEDC relative à l’exposition aux RF :
L’appareil est conforme aux directives d’exposition RF. Les
utilisateurs peuvent obtenir de l’information canadienne sur
l’exposition aux RF et la conformité.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN - ÉTATS-UNIS ET CANADA
GARANTIE – ÉTATS-UNIS ET CANADA
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et
de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la xation de
tout accessoire non autorisé, la modication du produit ou toute
autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de
JAM.
Pour obtenir des informations et des instructions détaillées sur la
garantie, veuillez visiter : www.jamaudio.com/customer-support/
warranty-1yr. Pour obtenir un service de garantie sur le produit
JAM, prière de contacter un représentant du Service à la clientèle
en utilisant le numéro de téléphone ou l’adresse de courriel
indiqués pour votre pays de résidence. Prière d’avoir le numéro de
modèle du produit à disposition.
Coordonnées du service après-vente aux États Unis :
Courriel :
Téléphone : 1-888-802-0040
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h (heure normale de l’Est)
Coordonnées du service après-vente au Canada :
Courriel :
Téléphone : 1-888-225-7378
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h (heure normale de l’Est)
GARANTIE – ROYAUME-UNI ET EUROPE
JAM garantit que ce produit est exempt de vice de matériau et de
fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date
d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par
une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, la xation de
tout accessoire non autorisé, la modication du produit ou toute
autre condition de quelque nature que ce soit hors du contrôle de
JAM. Distribué dans l’UE par FKA Brands Ltd, Somerhill Business
Park, Tonbridge, TN11 0GP, Royaume-Uni.
Courriel : [email protected].
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Écoutez de manière responsable. Pour éviter
les dommages auditifs, assurez-vous que le volume de votre
appareil est abaissé avant de connecter le casque. Une fois le
casque sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume
jusqu’à atteindre un volume d’écoute confortable.
Ce produit ne doit être utilisé qu’aux ns décrites dans ce
manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par
Jam.
Jam n’est pas responsable des dommages causés aux
téléphones intelligents, iPod/MP3 et tout autre appareil.
Ne placez pas ni ne rangez l’appareil à un endroit d’où il pourrait
chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
Ne placez pas l’appareil ni ne l’immergez dans de l’eau ou un
autre liquide.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. CET
APPAREIL N’EST PAS UN JOUET.
N’utilisez jamais l’appareil si le cordon, la che, le câble ou le
boîtier sont endommagés.
Éloignez l’appareil des surfaces chaudes.
Ne posez l’appareil que sur des surfaces sèches. Ne placez pas
l’appareil sur des surfaces mouillées d’eau ou de solvants de
nettoyage.
AVERTISSEMENT: Ce produit est muni d’une
batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée. Prière
d’éliminer conformément à toutes les réglementations locales,
d’État, provinciales et nationales. Les batteries (bloc de batterie
ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive, comme le soleil, des ammes ou d’autres
sources de chaleur similaires.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Le produit est muni d’une batterie rechargeable conçue pour
durer la durée de vie du produit. Dans le cas peu probable que
vous ayez besoin d’une batterie de remplacement, veuillez
communiquer avec le Service aux consommateurs, qui fournira
les informations de remplacement de la batterie dans la cadre de
la garantie et hors garantie. Ce produit contient des petites pièces
qui peuvent présenter un risque de suffocation pour les jeunes
enfants.
14FR
MISE EN GARDE: Toute réparation de ce produit doit être réalisée
exclusivement par le personnel de réparation Jam Audio. Pour le
guide de l’utilisateur complet et enregistrer le produit, prière de
visiter www.jamaudio.com (États-Unis) ou canada.jamaudio.com
(Canada) ou uk.jamaudio.com/instructionbooks (Royaume-Uni).
Pour éviter tout risque d’endommagement de l’ouïe,
n’écoutez pas à un volume élevé pendant de longues
riodes.
EXPLICATION RELATIVE AUX DEEE
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE. Pour
éviter tout risque de dommage à l’environnement ou à la santé
humaine causé par une mise au rebut non contrôe des déchets,
recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles.
DIRECTIVE SUR LES BATTERIES
Ce symbole indique que les batteries ne doivent pas être
éliminées dans les déchets domestiques, car ils contiennent
des substances qui peuvent être nocives pour l’environnement et
la santé. Prière d’éliminer les batteries auprès de sites de collecte
signés.
Par les présentes, FKA Brands Ltd déclare que cet appareil
radio est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La
claration de conformité peut être obtenue à l’adresse
uk.jamaudio.com/DoC.
Tous droits réservés.
IB-HXHP110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

JAM HX-HP110 Instruction book

Catégorie
Écouteurs
Taper
Instruction book

dans d''autres langues