Celestron Cosmos Tree of Life Binoculars Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRAnÇAis
Bienvenue
Merci d’avoir acheté les jumelles Cosmos Tree of Life de Celestron. Cosmos nous a fait découvrir
la beauté naturelle et abondante de l’univers où nous vivons. Nous espérons que ces jumelles vous
permettront de continuer à découvrir votre univers.
Il n’y a pas de meilleure façon d’apprécier la nature, la faune ou les paysages qu’avec des jumelles.
Nous pouvons observer des détails subtils, comme les pétales de fleurs sauvages, ou des
caractéristiques géologiques d’envergure comme les contours irréguliers d’une montagne lointaine.
Les jumelles nous aident également à observer à bonne distance le comportement de la faune, sans
déranger les animaux. Avec vos jumelles Tree of Life (signifiant Arbre de vie), vous pouvez étudier les
oiseaux, cerfs, insectes, reptiles et plus encore. Essayez de prendre vos jumelles de nuit pour déceler
des détails invisibles dans le ciel nocturne, des cratères sur la lune et la nébuleuse d’Orion.
Préparez-vous à observer un nouveau monde imperceptible à l’œil nu. Vos explorations commencent
dès maintenant!
12 I FRAnÇAis
jumelles cosmos™ de celestron
Œilleton
Concentrez-
roues
Oculaire
Objectif
lentille
Réglage
Dioptrique
AVERTISSEMENT: Ne jamais regarder le soleil pendant l’utilisation de
vos jumelles. Regarder vers le soleil peut causer
des lésions oculaires permanentes.
Fig. 1
Plaque de logo / Adaptateur de trépied filetage
(42 mm seulement)
Objectif lentille
capuchon
Oculaire lentille
capuchon
FRAnÇAis I 13
L’écart interpupillaire, ou la distance entre les
pupilles, varie d’une personne à l’autre. Les
jumelles doivent être correctement alignées
(ajusté) à la distance entre vos pupilles afin
de créer une seule image claire. Pour régler
cette distance, soulevez les jumelles jusqu’à vos
yeux (en utilisant les deux mains) et regardez à
travers eux un objet distant. Déplacez les deux
barillets (moitiés) des jumelles le plus près
possible ou éloigné jusqu’à ce que vous voyiez
une seule image claire (Fig. 2). Vérifiez que
l’écart interpupillaire soit défini correctement
chaque fois que vous utilisez vos jumelles.
rÉglage de l’Écart interpupillaire
Fig. 2
14 I FRAnÇAis
Afin d’assurer une image nette, le système de
focalisation de jumelles doit être réglé pour
compenser les différences éventuelles de votre
vision. Ceci est réalisé en réglant le dioptre
(situé sur l’oculaire droit) avant utilisation. Pour
régler les jumelles à votre vision, suivez les
instructions ci-dessous.
1. Visualisez un objet distant à travers les
jumelles.
2. Couvrez la lentille droite avec votre main ou
le capuchon d’objectif.
3. Tournez la molette de focalisation jusqu’à ce
que l’image avec votre œil gauche soit claire
et nette.
4. Couvrez la lentille gauche avec votre main ou
le capuchon d’objectif.
5. Visualisez le même objet, ajustez la bague de
réglage dioptrique
jusqu’à ce que l’image avec votre œil droit soit
claire et nette.
6. Les jumelles sont maintenant réglé pour vos
yeux et la focalisation de n’importe quel objet
peut maintenant être obtenue en tournant
simplement la molette de focalisation.
ASTucE: Les lunettes de vision pour la myopie devraient être portées lors
de l’utilisation de jumelles puisque vous ne pourrez peut-être
pas être en mesure d’obtenir la mise au point à l’infini sans
celles-ci.
glage du dioptre/focalisation
Bague de réglage
dioptrique
Molette de focalisation
Fig. 3
FRAnÇAis I 15
rÉglage des Œilletons
Le jumelles COSMOS
dispose d’œilletons
pour accommoder à la fois les porteurs de
lunettes et ceux qui n’en portent pas. Si vous
ne portez pas de lunettes, tournez les œilletons
à gauche jusqu’à ce qu’ils atteignent la position
relevée. Si vous portez des lunettes, s’assurer
que les œilletons sont en bas afin d’obtenir
un champ de vision maximum. Les œilletons
peuvent être réglés dans des positions entre
complètement relevées et complètement
abaissées qui peuvent mieux convenir à
certains utilisateurs.
Fig. 4
16 I FRAnÇAis
adaptaBilitÉ du trÉpied
La version 42 mm des jumelles COSMOS
Tree of Life dispose de filetages intégrés qui
permettent aux jumelles d’être fixées sur un
trépied à l’aide d’un adaptateur de trépied de
jumelles. Ces filetages sont accessibles en
dévissant la plaque de logo située à l’avant de
la charnière (Fig. 5). Pour fixer les jumelles sur
un trépied, vissez l’adaptateur dans les jumelles
et fixez l’autre extrémité de l’adaptateur sur un
trépied photographique. Fixer les jumelles sur
un trépied permet une meilleure stabilité et plus
de confort pendant un visionnement prolongé.
Fig. 5
Étanche/antiBuÉe
Le jumelles COSMOS
sont étanches et
remplies d’azote sec pour éviter toute buée
à l’intérieur du boîtier.
FRAnÇAis I 17
entretien et rangement
Les jumelles Celestron vous fourniront des
années de service fiable si elles sont bien
entretenues et stockées correctement.
1. Protégez les jumelles de tout impact et
ne forcez pas toute pièce en mouvement
au-delà de sa limite.
2. Protégez l’optique de vos jumelles en mettant
tous les bouchons d’objectif en place lorsque
vous n’utilisez pas les jumelles.
3. Entreposez vos jumelles dans un endroit frais
et sec si possible.
4. Lors de l’entreposage pendant une période
prolongée de temps, placez les jumelles
dans un sac en plastique ou un récipient
hermétique avec déshydratant.
5. Ne pas laisser les jumelles dans une voiture
lors d’une journée chaude et ensoleillée ou à
proximité de tout ce qui génère de la chaleur
car cela pourrait causer des dommages.
6. Nettoyez toute poussière, saleté ou eau
qui peut s’accumuler sur les jumelles ou à
l’intérieur de pièces en mouvement dès que
possible afin d’éviter tout dommage imprévu.
18 I FRAnÇAis
service et rÉparation
Si des problèmes de garantie survenaient
ou des réparations s’avéraient nécessaires,
contactez le département de service à la
clientèle de Celestron si vous résidez aux États-
Unis ou au Canada. Si vous habitez à l’extérieur
de ces pays, veuillez contacter le revendeur où
vous avez acheté vos jumelles ou le distributeur
Celestron de votre pays. Vous trouverez une
liste de nos distributeurs sur notre site Web.
www.celestron.com
nettoyage
Un nettoyage adéquat des lentilles est
essentiel au maintien de l’intégrité optique de
vos jumelles. Des lentilles sales diminuent la
quantité de lumière transmise à travers les
jumelles et votre expérience de visionnement.
1. Enlevez toute poussière des lentilles avec
une brosse à lentilles souples ou aérosol d’air
pressurisé.
2. Retirez toute empreinte, tache ou bavure de
la surface de la lentille avec un tissu doux
de nettoyage de lentilles en frottant d’un
mouvement circulaire. Commencez au milieu
de la lentille en vous dirigeant lentement vers
les bords. Soufflez légèrement sur l’objectif
afin de fournir de l’humidité si nécessaire.
3. Pour un nettoyage plus en profondeur,
nous recommandons l’utilisation d’une
trousse de nettoyage de lentilles/optique
disponible dans la plupart des boutiques de
photos ou des magasins optiques. Suivez
les instructions fournies avec la trousse de
nettoyage pour de meilleurs résultats.
FRAnÇAis I 19
garantie
Les jumelles sont couvertes par la garantie à
vie limitée Celestron. Celestron garantit que ces
jumelles sont exempts de défauts de matériaux
et de fabrication pendant la durée de vie des
jumelles »utilisable pour le propriétaire d’origine.
Celestron réparera ou remplacera les jumelles
qui, après inspection par Celestron, présentent
des défauts de matériaux ou de fabrication
et dans les définitions des limites décrites
ci-dessous.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui
ont fait l’objet d’abus, de mauvaise utilisation,
qui sont physiquement endommagés, altérés ou
n’avaient pas reçu les autorisations nécessaires
pour les réparations ou les modifications. Cette
garantie ne couvre pas les défauts dus à une
usure normale et d’autres conditions.
Cette garantie est valable pour les clients
aux États-Unis d’Amérique et au Canada qui
ont acheté leurs jumelles chez un revendeur
Celestron agréé aux États-Unis ou au Canada.
Pour les produits achetés en dehors des États-
Unis ou au Canada, veuillez contacter votre
distributeur local de Celestron ou revendeur
agréé pour toute information de garantie
applicable. Des informations additionnelles de
garantie et de détails d’admissibilité se trouvent
sur le site Web de Celestron.
Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus.
La conception des produits et les spécifications sont sujettes à modification sans
notification préalable.
Pour connaître les spécifications complètes
et informations sur le produit:
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503
É.-U. • Téléphone: 800.421.9649
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Celestron Cosmos Tree of Life Binoculars Manuel utilisateur

Catégorie
Jumelles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à