Swarovski EL 10x32 W B Fiche technique

Catégorie
Jumelles
Taper
Fiche technique
21
DE
20
DE
Nous sommes heureux que vous ayez opté
pour ce produit de la Maison SWAROVSKI
OPTIK. Pour toute question adressez-vous à
votre détaillant ou contactez-nous directment
sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Les accessoires disponibles se trouvent sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Courroie
2 Capuchon protecteur
oculaire
3 Bonnette oculaire rotative
4 Molette de focalisation
5 Graduation de la dioptrie
6 Réglage au zéro
de la dioptrie
7 Capuchon protecteur
objectif
8 Snap Shot Adapter
Pour votre sécurité !
AVERTISSEMENT !
N’orientez en aucun cas
vos jumelles directement
vers le soleil ! Vous risque-
riez de provoquer des lé-
sions oculaires !
Ne jamais regarder à tra-
vers les jumelles lorsque
vous vous déplacez ! Vous
risqueriez de ne pas voir
des obstacles !
Recommandations d’ordre général
Veuillez mettre vos jumelles
à l’abri des chocs.
Les réparations doivent
toujours être confiées à des
ateliers autorisés.
FR FR
3
2
1
7
8
5
6
4
6:$52
96.,
23
DE
22
DEFR FR
Montage de la courroie de transport
Montage avec capuchon protecteur oculaire
accroché d’un seul côté (recommandé).
Variante : avec capuchon protecteur oculaire
accroché des deux côtés.
A
B
Réglage de la bonnette oculaire rotative
Quatre positions de réglage à diverses distances
œil-lentille sont possibles. Vous pouvez choisir
vous-même la distance optimale. Celle-ci dépend
de la forme de votre visage et de l’utilisation de
lunettes.
Pos. A: Position de départ
sans lunettes : tournez
complètement les bonnet-
tes oculaires dans le sens
inverse des aiguilles d’une
montre.
Pos. B: Position de départ
avec lunettes : tournez les
deux bonnettes oculaires
rotatives dans le sens des
aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée.
Pos. C et D: Positions alter-
natives ou échelons inter-
médiaires pour porteurs de
lunettes ou non.
Mise en service
25
DE
24
DE
Réglage de la distance interpupillaire
Pour pouvoir obtenir une seule image circulaire,
il faut que vous écartiez les deux lunettes de vos
jumelles jusqu’à ce que les ombres gênantes aient
entièrement disparu.
Réglage de la netteté de l’image
En faisant tourner la molet-
te de focalisation, vous
pouvez faire la mise au
point sur chaque objet, de
la distance minimum de
mise au point (voir la fiche
signalétique technique) à l’infini.
En position « infini », le petit taquet de la molette
est dirigé vers le haut.
Correction dioptrique
Pour pouvoir obtenir une qualité irréprochable de
l’image, il importe de compenser les différences
d’acuité visuelle entre l’œil gauche et l’œil droit.
FR FR
2.
1.
3.
- 4 3 2 1 0 1 2 3 4
Utilisation avec une acuité visuelle identique pour les
deux yeux :
1. Sortez la molette de focalisation.
2. Mettez la graduation de la dioptrie en position
« 0 » en tournant la molette de focalisation.
3. Enfoncez à nouveau la molette de focalisation.
Utilisation avec une acuité visuelle variant d’un œil à
l’autre :
1.Regardez avec l’œil gauche à travers l’oculaire
gauche et réglez la netteté d’un objet déterminé
à l’aide de la molette de focalisation.
2. Sortez la molette de focalisation.
3. Regardez à présent avec l’œil droit à travers
l’oculaire droit en fixant le même objet et servez-
vous de la molette pour obtenir une netteté
optimale de l’image.
27
DE
26
DE
4. Enfoncez à nouveau la molette de focalisation.
N’oubliez pas de relever votre propre valeur diop-
trique sur la graduation de la dioptrie.
Utilisation de l’adaptateur « snap-shot »
Voir le mode d’emploi ou consultez le site
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Instruction de montage
du capuchon protecteur de l’objectif
1.
3.
4.
2.
- 4 3 2 1 0 1 2 3 4
2.
1.
FR FR
Tissu de nettoyage
Ce tissu spécial fait de microfibres est idéal pour
nettoyer les verres les plus délicats : objectifs, ocu-
laires et lunettes.
Veillez à ce que le tissu soit toujours propre car
des impuretés risqueraient de rayer la surface des
lentilles. Lorsque le tissu est sale, il suffit de le
laver à l’eau tiède et savonneuse et de le laisser
ensuite sécher à l’air. Ne l’utilisez que pour net-
toyer des surfaces en verre !
Nettoyage
Tous les éléments et surfaces sont conçus de
façon qu’ils soient d’un entretien facile. Pour pou-
voir garantir durablement la brillance optique de
vos jumelles, il faut absolument éviter tout contact
avec la saleté, l’huile ou la graisse. Lorsque vous
nettoyez une optique, commencez par enlever
les grosses particules à l’aide d’un pinceau spé-
cial. Pour le nettoyage en profondeur, nous vous
recommandons d’humecter légèrement la surface
avec votre respiration et de la nettoyer à l’aide d’un
tissu spécial.
Maintenance et entretien
29
DE
28
DE
Servez-vous de préférence d’un chiffon doux et
humide pour nettoyer le boîtier (ne pas utiliser le
tissu de nettoyage).
En cas de fort encrassement (par ex. du sable),
vous pouvez entièrement dévisser les bonnettes
oculaires pour rendre le nettoyage plus aisés.
Entreposage
Nous vous recommandons d’entreposer vos jumel-
les dans leur étui à un endroit sec et bien aéré.
Lorsque les jumelles sont
mouillées, il faut au préal-
able les sécher. Dans les
zones tropicales ou dans
des régions où règne une
forte humidité ambiante, il
vaut mieux entreposer vos jumelles dans un
étui étanche à l’air doté d’un produit absorbant
l’humidité (du type Silicagel).
6
,
*
/
,
$
&
(
/
Toutes les données sont des valeurs standard.
Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception,
la livraison et les erreurs d’impression. BA-701-01, 01/2012
FR IT
Ci congratuliamo con Lei per aver deciso di
acquistare questo prodotto della SWAROVSKI
OPTIK. Per ulteriori informazioni La preghiamo
di rivolgersi a un rivenditore autorizzato oppure
di contattarci su WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
I nostri accessori sono sul sito WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
1 Cinghia
2 Coperchio di protezione
per oculare
3 Conchiglia oculare
girevole
4 Ghiera di messa a fuoco
5 Scala delle diottrie
6 Azzeramento diottrie
7 Coperchio di protezione
per obiettivo
8 Snap Shot Adapter
3
2
1
7
8
5
6
4
6:$5296.,
94 95
Garantie FR
En achetant cet instrument d’optique de SWAROVSKI OPTIK,
vous venez de faire l’acquisition d’un produit de qualité supé-
rieure pour lequel nous vous accordons, à compter de la date
d’achat, une garantie internationale de 10 ans stipulée comme
suit :
En cas de défaut dans la matière et/ou de vice de fabrication,
nous nous chargeons pour toute la durée de validité de la garan-
tie des frais afférents aux matières tout en nous réservant toute-
fois le droit de décider s’il convient de réparer ou d’échanger
l’instrument ou la partie défectueuse. Les cinq premières années,
nous prenons par ailleurs également en charge les coûts de main
d’œuvre.
La garantie de conformité légale n’est pas limitée par la garantie
du produit.
En cas de modification du programme de fabrication, nous
nous réservons le droit de réparer les instruments défectueux
ou de les remplacer par des instruments qualitativement équi-
valents.
La garantie n’est valable ni en cas de réparations ayant été
effectuées par quiconque d’autre que l’un de nos services après-
vente agréés ni en cas de dommages dus à une utilisation impro-
pre ; elle n’est pas davantage valable en cas de dommages directs
ou indirects consécutifs à une détérioration de l’instrument. Sont
par ailleurs exclues de la garantie toutes les pièces d’équipement
soumises à une usure naturelle telles que bonnettes, bandou-
lières, étuis, armatures, etc.
La garantie n’est valable que si la date d’achat, le cachet et
la signature du revendeur figurent en bonne et due forme sur la
carte de garantie/service.
En cas de service de garantie ou de travaux de réparation et/ou
d’entretien, remettre l’appareil accompagné du document garan-
tie/service au revendeur SWAROVSKI OPTIK ou envoyer directe-
ment l’appareil franco domicile à notre adresse. Les appareils qui
ne seront pas accompagnés de cette carte de garantie/service
ne pourront pas être réparés gratuitement. L’expédition retour
de la marchandise, couverte par une assurance (avec moyen
de transport de notre choix), est gratuite dans le cas de répara-
tions effectuées sous garantie, contre facturation dans le cas où
les prétentions à la garantie sont exclues. En cas d’expédition à
l’étranger, les éventuelles taxes douanières ou fiscales sont à la
charge du destinataire.
Cette garantie est accordée par SWAROVSKI OPTIK KG, Absam,
Autriche. Le tribunal compétent en cas de litige est celui
d’Innsbruck; la loi appliquée est la loi autrichienne.
A supposer que d’autres garanties/prestation de garantie
(légales ou facultatives) soient accordées dans certains pays, il
faut qu’elles soient fournies par l’importateur ou le commerçant
spécialisé respectif. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche, ne
peut être tenu pour responsable que si la loi l’y oblige.
Garanzia IT
Con questo prodotto ottico SWAROVSKI OPTIK Lei ha acquistato
uno strumento di qualità e gran pregio per il quale offriamo
una garanzia valida in tutto il mondo della durata di 10 anni a
decorrere dall’acquisto sulla base delle condizioni seguenti.
Se insorgessero difetti nel materiale o difetti di fabbricazione,
ci facciamo carico dei costi di materiale per l’intero periodo di
validità della garanzia, riservandoci di riparare o sostituire lo
strumento o la parte difettosa a nostro giudizio. Durante i primi
cinque anni ci facciamo carico dei costi della manodopera.
Durante la garanzia l’obbligo di garanzia legale non verrà
limitato.
In caso di variazione della gamma di produzione ci riserviamo
il diritto di riparare lo strumento difettoso o di sostituirlo con uno
equivalente.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per riparazioni effet-
tuate da un servizio non da noi autorizzato, per danni causati
da uso improprio, nonché per danni diretti o indiretti causati da
difetti dell’apparecchio.
Oltre a ciò non assumiamo alcuna responsabilità per parti
sottoposte ad usura naturale, come paraluce per occhi, spallac-
cio, custodie, armature, ecc.
La garanzia vale solo se questo certificato di garanzia/assisten-
za tecnica è stato, nel giorno dell’acquisto, regolarmente datato,
timbrato e firmato dal rivenditore specializzato.
Nel caso di garanzia nonchè di lavori di riparazione o di assis-
tenza tecnica consegnate l’apparecchio insieme a questo certi-
ficato di garanzia/assistenza tecnica al Vostro rivenditore d’ottica
SWAROVSKI OPTIK oppure speditelo, franco domicilio, diretta-
mente al nostro indirizzo. Gli apparecchi che non sono accompa-
gnati da questo certificato di garanzia/assistenza tecnica vengono
sempre riparati a spese del cliente. La spedizione di ritorno, as-
sicurata (il mezzo di trasporto è a nostra scelta), non comporta
alcun costo nel caso di riparazioni con certificato di garanzia; in
caso contrario le spese vanno a carico del cliente. Nel caso di
spedizioni all’estero, eventuali costi doganali o fiscali esteri vanno
a carico del destinatario.
Questa garanzia viene assicurata da SWAROVSKI OPTIK KG,
Absam, Austria. Il foro competente è Innsbruck; vige la costitu-
zione austriaca.
Nel caso vengano offerte nei singoli paesi altre garanzie/
prestazioni di garanzia (stabilite per legge o volontariamente)
questo devono venire soddisfatte dai rispettivi importatori o riven-
ditori specializzati. La SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austria
può assumersi questo impegno solo se sussiste un obbligo fissato
per legge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Swarovski EL 10x32 W B Fiche technique

Catégorie
Jumelles
Taper
Fiche technique