elco R600 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

R600
Operation and Installation manual
for authorized technicians only
Betriebsanleitung
für die autorisierte Fachkraft
Bedienings- en Installatiehandleiding
alleen voor bevoegde vakmensen
Notice d’installation et d’emploi
réservée à l’usage des techniciens agréés
Istruzioni per l'uso
solo per il tecnico autorizzato
01/2008 DOC3060 / 12083266
Notice d’installation et d’emploi
réservée à l’usage des techniciens agréés
R 600
01/2008 DOC3060 / 12083266
Sommaire
2
Sommaire .................................................................. 2
Sécurité La notice.................................................... 3
Utilisation................................................... 3
Normes et réglementations......................... 3
Construction Schéma de fonctionnement ........................ 4
Principe de fonctionnement ....................... 4
Caractéristiques techniques .................................................................. 5
Présentation de la chaudière Chaudière standard................................... 7
Accessoires............................................... 7
Installation Transport de la chaudière .......................... 8
Enlever le revêtement..................................... 9
Installation de la chaudière......................... 10
Raccordement de la chaudière................... 11
Raccordements hydrauliques .................... 11
Raccordement gaz .................................... 12
Mise en service Eau et sysme hydraulique........................ 13
Alimentation gaz ........................................ 14
Raccordement condensat .......................... 14
Raccordements gaz brûlés et entrée d’air .. 14
Première mise en route de la chaudière ..... 15
Analyse de combustion .............................. 16
Contrôler le débit d’eau.............................. 17
Contrôler le bon fonctionnement des
dispositifs de sécurité ................................ 18
Contrôle de l’étanchéité au gaz ................. 18
Arrêt de la chaudre .................................. 18
Procès-verbal de mise en service............... 19
Instructions de service Menu principal (mode service) couvercle
fer
........................................................ 20
Menu paramètre......................................... 20
(mode information/programmation)
couvercle ouvert
Changer les valeurs de paramètre .............. 20
Maintenance Liste de contrôle......................................... 21
Remplacer les électrodes........................... 21
Nettoyer le récipient de condensation......... 22
Nettoyer et remplir le siphon....................... 22
Contrôle de la chambre de combustion ...... 22
Pression de l’eau et qualité de l’eau ........... 23
Débit d’eau ................................................ 23
Analyse de combustion .............................. 23
Pression de gaz ......................................... 23
Contrôle de l’étanchéité au gaz ................. 23
Dispositifs de sécurité ................................ 23
Procès-verbal d’entretien ........................... 24
Verrouillages .................................................................. 25
Valeurs capteur .................................................................. 27
claration de conformi .................................................................. 28
Sécurité
La notice
Utilisation
Normes et réglementations
3
Réglementations générales
Cette notice contient des informations
importantes nécessaires à une installa-
tion sans danger et fiable, une mise en
service et un bon fonctionnement de la
chaudière R600. Toutes les opérations
décrites dans ce document doivent être
réalisées seulement par des sociétés
agréées.
Ce document peut être modifié sans
notification préalable. Nous n’avons
aucune obligation d’adapter les produits
préalablement livrés pour y intégrer ces
changements.
Seules les pièces de rechange d’origine
peuvent être utilisées lors du remplace-
ment des composantes de la chaudière,
sinon la garantie est annulée.
Utilisation
La chaudière R600 peut être utilisée
uniquement pour le chauffage et la
production d’eau chaude. La chaudière
doit être raccordée à des systèmes
fermés à une température maximale de
100°C (température limite supérieure),
la température de référence maximale
est de 90°C.
Normes et réglementations
En installant et en faisant fonctionner
la chaudière, toutes les normes appli-
cables (européennes et locales) doivent
être remplies:
Prescriptions techniques locales
pour installation de systèmes à air
de combustion et gaz brûlés ;
Réglementation sur le raccordement
de la chaudière au dispositif
électrique ;
Réglementations sur le raccorde-
ment de la chaudière au réseau de
gaz local ;
Normes et réglementations en
accord avec l’équipement de sé-
curité pour les systèmes de
chauffage
Toutes les lois/réglementations
locales supplémentaires sur
l’installation et le fonctionnement
des systèmes de chauffage.
Normes nationales supplémentaires
Allemagne:
RAL - UZ 61 / DIN 4702-8
Suisse:
SVGW
Autriche:
ÖVGW
Pays-Bas:
NOx staatsblad 344 (1994)
GASKEUR BASIS
GASKEUR SV
GASKEUR HR107
Belgique:
HR TOP
La chaudière R600 est conforme à la
norme CE et répond aux standards
européens suivants :
- 92 / 42 / EEC
Directive d’efficacité de chaudière
- 90 / 396 / EEC
Directive d’appareils de gaz
- 73/23/EEC
Directive basse tension
- 89 / 336 / EEC
Directive EMC
- EN656
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux -
chaudières de type B dont le débit
calorifique nominal est supérieur à
70 kW mais inférieur ou égal
à 300 kW
- EN 15420
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux
chaudières de type C dont le débit
calorifique nominal est supérieur
à 70 kW, mais inférieur ou égal à
1000 kW
- EN 15417
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux
exigences spécifiques aux
chaudières à condensation dont
le débit calorifique nominal est
supérieur à 70 kW mais inférieur
ou égal à 1000 kW
- EN 13836
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux -
chaudières de type B dont le débit
calorifique nominal est supérieur
à 300 kW, mais inférieur ou égal
à 1000 kW
- EN 15502-1
Chaudières de chauffage central
utilisant les combustibles gazeux -
partie 1: exigences générales et
tests
- EN 55014-1
Compatibilité électromagnétique -
exigences pour les appareils
électrodomestiques, outillages
électriques et appareils analogues
– partie 1: émission
- EN 55014-2
Compatibilité électromagnétique –
exigences pour les appareils
électrodomestiques, outillages
électriques et appareils analogues
– partie 2: immunité
– norme de famille de produit
- EN 61000-3-2
Compatibilité électromagnétique
(CEM) – partie 3-2: limites – limites
pour les émissions de courant
harmonique (courant appelé pour
les appareils inférieur ou égal à
16 A par phase)
- EN61000-3-3
Compatibilité électromagnétique
(EMC) -partie 3-3: limitation des
variations de tension, des fluctua--
tions de tension et du papillotement
dans les réseaux publics d’ali-
mentation basse tension, pour les
matériels ayant un courant assigné
inférieur ou égal à 16 A par phase
et non soumis à un raccordement
conditionnel
- EN 60335-1
Sécurité des appareils électrodo-
mestiques et analogues – partie 1:
prescriptions générales
- EN 50165
Sécurité des appareils électrodo-
mestiques et analogues - partie
2-102: règles particulières pour les
appareils de chauffage à com-
bustion au gaz, au mazout et à
combustion solide comportant des
raccordements électriques
Construction
Schéma de fonctionnement
4
Schéma de fonctionnement
La chaudière R600 est composée des
composantes principales suivantes:
1 Revêtement
2 Panneau frontal
3 Pied réglable
4 Tableau de commande (sous le
couvercle)
5 Raccordement gaz brûlés
6 Raccordement entrée d’air
7 Raccordement gaz
8 Raccordement débit d’eau
9 Raccordement eau de retour
10 2e
raccordement eau de retour
(chaude) (pour utilisation système
en deux)
11 Soupape de remplissage/vidange
12 Raccordements électriques
13 Corps
14 Brûleur/1er
groupe échangeur
chauffage
15 2e/3e groupe échangeur chauffage
16 Collecteurs d’eau
17 Récipient de condensation
18 Système Whirlwind de mélange
gaz/air
19 Ventilateur
20 Robinet de gaz
21 Interrupteur débit d’eau
22 Interrupteur pression de gaz
23 Trappe de visite
24 Electrodes d’allumage et
d’ionisation
25 Siphon
26 Adaptateur gaz brûlés amovible
Principe de fonctionnement
R600 est une chaudière à modulation
permanente. L’unité de contrôle de la
chaudière adapte automatiquement le
rapport de modulation à la demande de
chaleur nécessitée par le système.
Ce qui est réalisé par le contrôle de la
vitesse du ventilateur. En résultat, le
système de mélange Whirlwind adapte-
ra le rapport du gaz à la vitesse du
ventilateur choisie, afin de maintenir
les meilleurs chiffres de combustion
possibles et ainsi la meilleure efficacité
qui soit. Les gaz brûlés produits par la
combustion sont transportés vers le
L’unité de contrôle KM628 peut con-
trôler le fonctionnement de la chaudière
basé sur:
température fixe (fonctionnement
isolé);
régulation climatique (avec
régulateur en option);
avec influence externe 0-10V
(température ou capacité) du
système de gestion technique.
bas à travers la chaudière et sont éva-
cués à l’arrière dans le conduit de la
cheminée.
L’eau de retour du système entre dans
la partie inférieure de la chaudière, où
est la température de gaz brûlé est la
plus basse dans la chaudière. C’est
dans cette partie qu’a lieu la condensa-
tion. L’eau est transportée vers le haut
à travers la chaudière, pour sortir de la
chaudière par la partie du haut (brûleur).
Le principe de fonctionnement de
courant transversal (eau en haut, gaz
brûlés en bas) assure les résultats de
combustion les plus efficaces.
1 5 4 2 7 12 6
3 8 9 10
21 14 23 24 18, 19, 20, 22 26
13 25 15 16 17 11
Caractéristiques techniques
5
R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607
Puissance nominale utile à 80-60
°C max/min*
kW 142.1/23.3 190.1/39.5 237.2/39.5 285.2/39.5 380.2/76.6 475.3/76.6 539.0/76.6
Puissance nominale utile à 75-60°C max/min* kW 142.2/23.5 190.3/39.5 237.4/39.5 285.5/39.5 380.6/76.6 475.8/76.6 539.6/76.6
Puissance nominale utile à 40/30°C max/min* kW 150.7/26.7 201.6/45.2 251.4/45.1 302.3/45.2 403.1/87.7 503.9/87.7 571.5/87.7
Débit calorifique nominal Hi max/min* kW 145.0/24.5 194.0/41.5 242.0/41.5 291.0/41.5 388.0/80.5 485.0/80.5 550.0/80.5
Rendement à 80/60°C % 98.0
Rendement à 40/30°C % 103.9
Rendement annuel (NNG 75/60
°C)
% 106.8
Rendement annuel (NNG 40/30°C) % 110.4
Pertes à l’arrêt (T
eau
= 70°C) % 0.21 0.18 0.17 0.16 0.15 0.14 0.13
Débit de condensat max. l/h 11 15 19 22 30 37 42
Débit de gaz H (G20) max/min (10,9 kWh/m
3
) m
3
/h 13.3/2.3 17.8/3.8 22.2/3.8 26.7/3.8 35.6/7.4 44.5/7.4 50.5/7.4
Débit de gaz L (G25) max/min (8,34 kWh/m
3
) m
3
/h 17.4/2.9 23.2/5.0 29.0/5.0 34.9/5.0 46.5/9.7 58.2/9.7 66.0/9.7
Débit de gaz LL (G25) max/min (8,34 kWh/m
3
) m
3
/h 17.4/2.9 23.2/5.8 29.0/5.8 34.9/5.8 46.5/11.2 58.2/11.2 66.0/11.2
Débit de gaz P (G31) max/min (12,8 kWh/kg) kg/h 11.3/1.9 15.2/3.2 18.9/3.2 22.7/3.2 30.3/6.3 37.9/6.3 43.0/6.3
Pression de gaz H (G20) mbar 20
Pression de gaz L/LL (G25) mbar 25
Pression de gaz P (G31) mbar 30/50
Pression de gaz maximum mbar 100
Température gaz brûlés à 80/60°C max/min ºC 78/61
Température gaz brûlés à 40/30°C max/min ºC 56/30
Quantité gaz brûlés max/min* m
3
/h 238/40 318/69 397/69 477/69 636/134 795/134 901/134
Niveau CO
2
gaz naturel H/E/L/LL max/min % 10.2/9.4
Niveau CO
2
gaz liquide P max/min % 11.9/10.0
Niveau NOx max/min mg/kWh 35/15
Niveau CO max/min mg/kWh 14/8
Résistance max. gaz br. max/min Pa 160/10 160/10 200/10 200/10 200/10 250/10 250/10
Volume d’eau l 27 31 35 61 68 75 82
Pression hydraulique max/min bar 8/1
Temp. de l’eau max. (thermostat limite sup) ºC 100
Point de réglage température maximum ºC 90
Débit d’eau nominal à dT=20K m
3
/h 6.1 8.1 10.2 12.2 16.3 20.4 23.1
Résistance hydraulique au débit d’eau nominal kPa 10 18 28 15 27 42 55
Raccordement électrique V 230/400
Fréquence Hz 50
Fusible de
secteur
A 10
Protection électrique - IP20
Puissance abs. chaudière max/min (sauf pompe) W 158/43 200/35 230/35 260/35 470/61 650/61 770/61
Puissance abs. 3 niv. pompe (en option) W 170/90 190/120 380/210 380/210 530/300 720/380 1150/600
Puissance abs. pompe vitesse contrôlée (opt) W 180/10 180/10 435/25 435/25 450/25 800/35 800/35
Puissance abs. pompe bypass (en option) W 55/35 85/65 170/90 170/90 190/120 460/225 470/280
Poids (vide) kg 295 345 400 465 535 590 650
Niveau de bruit à 1 m de distance dB(A) 59
Courant d’ionisation minimum µA 6
Valeur PH condensat - 3.2
Code de certification CE - CE-0063BS3840
Raccordements eau - R2" DN65 PN16
Raccordement gaz - R3/4" R1" R1" R1" R1.1/2" R1.1/2" R1.1/2"
Raccordement gaz brûlés mm 150 150 200 200 250 250 250
Raccordement entrée d’air (pour util. esp. herm.) mm 125 125 150 150 200 200 200
Raccordement condensat mm 22 22 22 22 22 22 22
* Charges min. sur gaz H/L/P. Pour type R602-R607 sur gaz LL valeur min. est 15% sup.
Caractéristiques techniques
6
Dimension R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607
L mm 1105 1260 1470 1220 1435 1585 1735
L2 mm 127.5 127.5 137.5 137.5 187.5 187.5 187.5
H mm 1480 1480 1500 1500 1500 1500 1500
H2 mm 1120 1130 1130 1150 1245 1245 1245
B mm 670 670 670 770 770 770 770
B2 mm 225 235 235 235 215 215 215
B3 mm 260 260 260 310 310 310 310
B4 mm 260 260 260 490 490 490 490
B5 mm 130 130 130 245 245 245 245
D1 mm (Diam.) 130 150 150 150 200 200 200
D2 mm (Diam.) 150 150 200 200 250 250 250
W1 R" / DN R2" R2" R2" DN65 PN16
W2 R" / DN R2" R2" R2" DN65 PN16
G R R 3/4" R 1" R 1" R 1" R 1 1/2"
1 Raccordements électriques
2 Alimentation gaz
3 Alimentation eau
4 Retour eau (froide)
5 Entrée d’air
6 Retour eau (chaude)
7 Soupape de vidange 1/2" eau
de la chaudière
8 Sortie gaz brûlés
9 Tuyau souple de vidange du
condensat 25 mm de diamètre
Présentation de la chaudière
Chaudière standard
Accessoires
7
Chaudière standard
Dans l’emballage, vous trouverez les
éléments suivants :
Les accessoires ci-dessus sont spé-
cialement conçus pour la chaudière
R600 et donc faciles à installer (plug
and play). En choisissant une combi-
naison des kits mentionnés ci-dessus,
vous pouvez créer votre propre
système. Adressez-vous à votre
fournisseur pour plus de précisions.
Tuyau collecteur faible vitesse,
convient pour dT=10K/15K et
dT=20K, y compris kit de raccorde-
ment ;
Double tuyau collecteur pour
raccorder 2 chaudières en cascade
(sauf kit de raccordement);
Régulateur climatique, convient
donc comme unité de pièce (y
compris tous les capteurs et
douilles nécessaires) ;
Régulateur de zone de chauffage
supplémentaire, si contrôle de plus
de 2 zones (y compris boîte murale,
tous les capteurs et douilles
nécessaires et le matériel de
raccordement pour bus
communication).
Composantes P. Emballage
Chaudière entièrement montée et testée 1 Montée sur cales en bois avec bordure en bois,
scellée dans un film PE
Pieds réglables 4 Montés sur le corps de la chaudière
Siphon pour raccordement condensat 1 Boîte en carton sur le haut de l’échangeur
chauffage (sous le revêtement)
Kit de conversion pour gaz naturel L et propane y compris
les instructions de service
1 Boîte en carton sur le haut de l’échangeur
chauffage (sous le revêtement)
Notice d’installation et d’emploi 1 Carte fixée sur le panneau arrière de la chaudière
Liste des pièces de rechange 1 Carte fixée sur le panneau arrière de la chaudière
Schéma de câblage 1 Carte fixée sur le panneau arrière de la chaudière
Régulateur de système supplémentaire intégré, y compris
tous les capteurs et les douilles nécessaires (en option)
1 Panneau de distribution électronique intégré de la
chaudière. Les capteurs et les douilles dans la
boîte en carton sur le haut de l’échangeur
chauffage (sous le revêtement).
Accessoires
En plus de la chaudière, les acces-
soires suivants peuvent être
commandés :
Pompe standard 3 niveaux, y
compris kit de raccordement ;
Pompe à vitesse contrôlée, y
compris kit de raccordement ;
Soupape de sécurité, manomètre
et appareil de ventilation (3, 4,5 ou
6 bars), y compris kit de raccorde-
ment ;
2x max. interrupteur
pression hydraulique et 1 thermo-
stat de limite supérieure externe, y
compris kit de raccordement ;
Filtre à gaz, y compris kit de rac-
cordement ;
Interrupteur de pression de gaz
max. ;
Thermostat de limite supérieure
externe, y compris kit de raccorde-
ment;
Testeur de fuite de robinet de gaz
(impossible pour R601);
By-pass contrôlé (y compris
pompe), y compris kit de raccorde-
ment ;
Kit électronique pour pouvoir
raccorder un ventilateur de pièce
et/ou un robinet de gaz externe ;
Plaque échangeur chauffage
(dT=10K/15K ou dT=20K), y
compris kit de raccordement ;
Installation
Transport de la chaudière
8
Transport de la chaudière
La chaudière R600 est livrée comme
une unité complète, entièrement
assemblée et soumise à des tests préa-
lables. La largeur maximum est de
670mm pour les modèles R601-R603
et 770mm pour les modèles
R604-R607, qui permet de faire entrer
tous les modèles par une porte normale
dans une pièce. La chaudière peut être
transportée par transpalette, entrant
soit de front, soit de côté. Si nécessaire,
la chaudière peut être démontée en
pièces plus petites pour faciliter le
transport dans le bâtiment. Le tableau
ci-dessous montre les principales
pièces démontées avec leur poids et
leurs dimensions.
Si la chaudière doit être transportée
par grue, il est nécessaire d’enlever le
revêtement avant de raccorder la
chaudière à la grue. Raccorder
toujours la grue au corps de la
chaudière en utilisant des attaches.
Composantes R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607
Brûleur/1er
assemblage d’échangeur
chauffage
Poids [kg]
Longueur[mm]
Largeur [mm]
Hauteur [mm]
86
735
400
321
100
885
400
321
112
1035
400
321
135
735
680
321
158
885
680
321
181
1035
680
321
198
1185
680
321
2e/3e assemblage échangeur
chauffage
Poids [kg]
Longueur[mm]
Largeur [mm]
Hauteur [mm]
90
735
400
244
103
885
400
244
116
1035
400
244
150
735
680
244
170
885
680
244
198
1035
680
244
219
1185
680
244
Récipient de condensation Poids [kg]
Longueur[mm]
Largeur [mm]
Hauteur [mm]
7
589
385
225
9
739
385
225
10
889
385
225
11
589
665
225
12
739
665
225
13
889
665
225
15
1039
665
225
Corps Poids [kg]
Longueur[mm]
Largeur [mm]
Hauteur [mm]
15
990
624
335
16
1140
624
335
17
1350
624
335
17
1100
724
335
18
1320
724
335
19
1470
724
335
21
1620
724
335
Corps en U avant avec tableau
électronique
Poids [kg]
Longueur[mm]
Largeur [mm]
Hauteur [mm]
11
628
1304
202
11
628
1304
202
11
628
1304
202
12
728
1304
202
12
728
1304
202
12
728
1304
202
12
728
1304
202
1 Courroie de levage (4x)
2 Poutrelle en bois de retenue (2x)
3 Pos. de courroie de levage (4x)
1
2
3
Installation
Enlever le revêtement
9
Transport de la chaudière
Enlever le revêtement, avant de
transporter la chaudière, afin d’éviter
d’endommager les pièces de revêtement
pendant le transport. Pour enlever le
revêtement, procéder de la façon
suivante:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Installation
Installation de la chaudière
Installation de la chaudière
La chaudière doit être placée dans une
salle protégée contre le gel. Si la salle
de chaudière est sur le toit, la
chaudière ne doit jamais être le point
le plus haut de l’installation.
En positionnant la chaudière, veuillez
tenir compte de l’espacement minimum
recommandé sur l’image ci-dessous.
Lorsque la chaudière est positionnée
avec moins d’espace libre, l’entretien
sera plus difficile.
Une fois que la chaudière est dans la
bonne position, les cales en bois (1)
devront être enlevées et les pieds
réglables (2) (avec amortisseurs
d’absorption de vibration) devraient être
réglés à la bonne hauteur.
Les raccordements d’eau et de gaz
devraient être faits après avoir installé
les pieds, car ils influencent sur la
hauteur exacte de tous les raccorde-
ments.
10
1
2 2
Installation
Raccordement de la chaudière
Raccordements hydrauliques
11
Raccordement de la chaudière
Ce chapitre explique comment faire
tous les raccordements de la
chaudière:
Raccordements hydrauliques
Raccordement évacuation du
condensat
Raccordement gaz
Raccordement gaz brûlés
Raccordement entrée d’air
(utilisation espace hermétique
uniquement)
Raccordement électrique
La chaudière doit être toujours rac-
cordée, de manière à ce que le système
réponde à toutes les normes et régle-
mentations requises (européennes,
nationales et locales). C’est la res-
ponsabilité de l’installateur d’assurer
que toutes les normes et régle-
mentations sont bien respectées.
Raccordements hydrauliques
La chaudière doit toujours être rac-
cordée, de manière à ce que le débit
d’eau dans la chaudière puisse être
assuré tout le temps. Raccorder le
raccordement débit (4) et retour (5) du
système hors tension aux raccorde-
ments de la chaudière. Si la chaudière
est utilisée dans un système avec deux
circuits retour, le retour général devient
le retour basse température, le 2
e
rac-
cordement retour (6) est le retour de
température élevée (enlever le couver-
cle/bride avant de raccorder).
Le kit d’accessoires (en option) avec
soupape de sécurité, manomètre et
appareil de ventilation doit être monté
sur le raccordement débit (4) de la
chaudière, avant de raccorder au
système.
Le kit de pompe (en option) doit être
monté directement au raccordement
retour (5) de la chaudière, avant de
raccorder au sysme.
Raccordement condensat (7)
Après l’avoir rempli d’eau, le siphon
(compris dans la livraison) doit être
monté au raccordement à l’arrière du
récipient de condensation. Faire passer
le tuyau sous le corps à l’arrière de la
chaudière et raccordez-le au système
de vidange dans la salle de chaudière.
Le raccordement au système de vi-
dange doit toujours être fait par rac-
cordement ouvert, afin d’éviter de noyer
la chaudière en cas de vidange
bloquée.
1 2 3
4 5 6
7
Installation
Raccordement gaz
12
Raccordement gaz
Le raccordement gaz doit être réalisé
par un installateur agréé selon les nor-
mes et réglementations applicables au
niveau national et local.
Raccorder la canalisation de gaz du
système hors tension au raccordement
gaz (1) de la chaudière. Un robinet de
gaz doit être installé directement der-
rière la chaudière.
Un filtre à gaz peut être monté directe-
ment sur le raccordement de gaz de la
chaudière.
Raccordement gaz brûlés
Les réglementations pour la réalisation
des systèmes de gaz brûlés sont très
différentes d’un pays à l’autre. Il faudrait
s’assurer que toutes les réglementa-
tions nationales concernant les
systèmes de gaz brûlés sont bien
respectées.
Raccorder le système de gaz brûlés au
raccordement gaz brûlés (2) de la
chaudière, utiliser les systèmes de gaz
brûlés avec des raccordements sans
soudure uniquement. Il n’est pas
nécessaire de faire une vidange sé-
parée de condensat pour le système
de gaz brûlés, car le condensat sera
évacué par le siphon de la chaudière.
Veuillez noter les points suivants:
Il est recommandé d’utiliser des
systèmes de gaz brûlés en acier
inoxydable ou PPS
Le diamètre du système de gaz
brûlés doit être choisi par un cal-
cul d’après les réglementations
nationales
Réaliser le système de gaz brûlés
aussi court que possible (pour une
longueur maximale voir la docu-
mentation du planificateur)
Réaliser les trajets horizontaux
avec un angle minimum de 3°
Raccordement entrée d’air
L’entrée d’air peut être raccordée dans
le cas d’installation d’espace hermé-
tique. Le diamètre devait être calculé
en fonction des réglementations na-
tionales, avec le système de gaz
brûlés. La résistance totale des deux
systèmes ne doit jamais dépasser la
résistance admissible maximale du
ventilateur à l’intérieur de la chaudière
(voir aussi le chapitre : caractéristiques
techniques).
Lorsque la chaudière est installée dans
un espace non hermétique, une entrée
d’air verticale avec une entrée située
au-dessus du niveau de la chaudière
doit être raccordée à la chaudière.
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être
réalisé par un installateur agréé selon
les normes et réglementations applica-
bles nationales et locales.
Pour l’alimentation en courant, il est
nécessaire d’utiliser un interrupteur-
séparateur de secteur avec une ouver-
ture de contact d’au moins 3 mm dans
la salle de chaudière. Cet interrupteur
peut être utilisé pour couper
l’alimentation en courant pour effectuer
l’entretien.
Insérer tous les câbles par le presse
étoupe à l’arrière de la chaudière (10)
et les faire passer à travers le plateau
porte câbles dans le tableau
électrique sur le devant de la
chaudière (11).
Raccorder tous les fils métalliques
aux terminaux selon schéma de
câblage de la chaudière (compris
dans la carte fixée sur le panneau
arrière de la chaudière).
12
11
10
1 2 7 3
Mise en service
Eau et système hydraulique
13
Qualité de l’eau
Le système doit être rempli avec de
l’eau ayant une valeur PH comprise
entre 8,0 et 9,5. La valeur de chlorure
de l’eau ne doit pas dépasser 50 mg/l.
L’entrée d’oxygène par diffusion doit
être empêchée à tout moment. Tout
dommage causé à l’échangeur chauf-
fage en raison de la diffusion d’oxygène
ne sera pas couvert par la garantie.
Puissance chaudière
[kW]
Somme max. de base
alcalino-terreuse
[mol/m
3
]
Dureté totale max.
[d°H]
50 - 200 2.0 11.2
200 - 600 1.5 8.4
Concent
Ca(HCO
3
)
2
Capacité d’installation Q (kW)
150 200 250 300 400 500 600
mol/m
3
dºH Eau maximum Volume (r)emplissageV
max
[m
3
]
0.5 2.8 - - - - - - -
1.0 5.6 - - - - - - -
1.5 8.4 3 4 5 6 8 10 12
2.0 11.2 3 4 5 6 6.3 7.8 9.4
2.5 14.0 1.9 2.5 3.1 3.8 5.0 6.3 7.5
3.0 16.8 1.6 2.1 2.6 3.1 4.2 5.2 6.3
Pression de service
minimale [bar]
Température
de débit
[ºC]
> 1.5 90
> 1.0 80
Pression hydraulique
Ouvrir les soupapes du système.
Vérifier la pression hydraulique du
système. Si la pression hydraulique est
trop faible (voir tableau ci-dessous),
augmenter la pression jusqu’au moins
au minimum de pression hydraulique
nécessité dans le tableau.
Le remplissage peut être fait via la
soupape de remplissage et de vidange
1
2
(2) sur le raccordement retour (1) de la
chaudière.
Système hydraulique
Vérifier si la chaudière est raccordée
hydrauliquement au système, de ma-
nière à ce que ce débit d’eau puisse
être sécurisé à tout moment pendant
le fonctionnement du brûleur. Le débit
d’eau est surveillé par l’interrupteur de
débit d’eau dans la chaudière et un
manque de débit entraînera l’arrêt
direct du brûleur et le verrouillage de
la chaudière.
La mise en service de la chaudière doit
être réalisée seulement par un per-
sonnel agréé. Si cette condition n’est
pas respectée, la garantie prend fin.
Un procès-verbal de mise en service
doit être rempli (voir à la fin de ce
chapitre un exemple de procès-verbal
de mise en service).
Ce chapitre explique la mise en service
de la chaudière avec le régulateur de
chaudière standard. Lorsqu’un régula-
teur de système supplémentaire est
installé, veuillez vous référer à ce
manuel pour mettre en service le
régulateur.
Dans les installations avec des vo-
lumes d’eau plus grands, il est néces-
saire de respecter le remplissage
maximum et les volumes supplémen-
taires avec des valeurs de dureté, telles
qu’elles sont fixées dans le standard
allemand VDI2035. Dans le tableau
ci-dessous, vous trouverez les valeurs
nominales de remplissage et d’eau
supplémentaire pour le modèle R600
selon VDI2035.
Le tableau ci-dessous donne une indi-
cation du rapport entre la qualité de
l’eau et le volume de remplissage d’eau
maximum pendant la durée de vie de la
chaudre. Consulter le texte original de
VDI2035 pour plus d’informations.
Mise en service
Alimentation gaz
Raccordement condensat
Raccordements gaz brûlés et entrée d’air
14
Alimentation gaz
Vérifier l’étanchéité du raccordement
gaz de la chaudière. Si une fuite est
détectée, recolmater la fuite, avant de
mettre en service la chaudière !
Enlever l’air entre le robinet de gaz et
la canalisation de gaz. Cela peut être
fait au niveau du point test (1) au
commutateur de pression de gaz.
N’oubliez pas de fermer le point test,
après avoir effectué la manœuvre !
Vérifier le type et les valeurs de gaz
avec la compagnie de gaz locale,
afin de savoir pour quel type de gaz la
chaudière doit être mise en service.
Consulter les instructions du kit de
conversion, si la chaudière doit être
installée avec un gaz naturel L ou LPG.
Raccordement condensat
Enlever le siphon (2) du raccorde-
ment condensat. Le remplir avec de
l’eau et le remettre dans la position
d’origine. S’assurer que le siphon est
bien rempli, avant de mettre en
service la chaudière, afin d’éviter que
les gaz brûlés ne se dégagent à
travers le raccordement condensat !
Raccordements gaz brûlés et entrée
d’air
Vérifier si les systèmes de gaz brûlés
et d’entrée d’air sont bien réalisés
d’après les réglementations nationales
et locales. Les installations qui ne sont
pas conformes aux réglementations,
ne sont pas autorisées à être mises en
service.
S’assurer que tous les raccordements
ne sont pas obstrués.
Il ne faut pas réduire la taille des
raccordements gaz brûlés et entrée
d’air.
2
1
Mise en service
Première mise en route de la chaudre
15
Première mise en route de la
chaudière
Ouvrir le raccordement gaz
Connecter l’interrupteur-séparateur
pour l’alimentation en courant de
la chaudière
Brancher la chaudière en utilisant
l’interrupteur on/off (1)
S’assurer que la chaudière reste
en standby K (2) utiliser l’inter-
rupteur rotatif (3);
Vérifier que la pompe fonctionne:
s’assurer que la direction de la
rotation est correcte;
Enlever l’air de la pompe en
enlevant la monture d’embout du
logement du moteur de la pompe.
Il est recommandé de garder la
chaudière à une charge de 50%
pendant un moment après la première
mise en service, comme c’est la base
la plus facile pour démarrer l’analyse
de combustion. On peut procéder
ainsi:
ouvrir le couvercle du régulateur
de chaudière
utiliser l’interrupteur rotatif (3) pour
aller au paramètre P9 dans le
menu
changer P9 (5) en 50% (appuyer
sur le bouton de programmation (4),
changer la valeur avec l’interrupteur
rotatif (3), appuyer sur le bouton de
programmation (4) pour confirmer);
fermer le couvercle du régulateur
de chaudière.
1
2
3
3
4
5
Mise en service
Analyse de combustion
16
Réglage combustion G20 / G25
R601-R607
CO
2, max
% 10.2 ± 0.2
CO
max
ppm < 30
Réglages combustion G31
Modifier la chaudière avant fonction-
nement (voir instr. kit de conversion)
R601-R607
CO
2, max
% 11.9 ± 0.2
CO
max
ppm < 30
Contrôle de combustion à charge
maximale
Mettre en service la chaudière au mode
service pour un fonctionnement à charge
maximale (W2). Si vous avez réduit P9
à 50% (voir chapitre précédent), la
chaudière fonctionnera à une charge de
50%. Laisser la chaudière stabiliser la
combustion pendant 3 minutes. Puis
augmenter P9 étape par étape jusqu’à
100%. Vérifier la pression du gaz sur
l’entrée du robinet de gaz tout en
augmentant la charge de la chaudière:
la pression de gaz ne doit jamais être
inférieure à la valeur minimale requise
(voir caractéristiques techniques).
Régler le commutateur de pression de
gaz minimum (1) à 50% de la pression
de gaz requise.
Contrôler les réglages de combustion
par le point test dans le raccordement
de cheminée (3). Si nécessaire, corriger
les réglages avec une vis d’ajustage
plate sur l’orifice de sortie du robinet
de gaz (2).
Contrôler la combustion à charge
minimale
Allumer la chaudière en mode service
pour un fonctionnement à charge mini-
mum (W1). Vérifier les réglages de com-
bustion, comme décrit pour la charge
maximale. Si nécessaire, corriger les
réglages en utilisant la vis d’ajustage de
la clé d’alan de chaque côté du robinet
de gaz (4).
Contrôle de combustion à charge de
50%
Un contrôle de référence supplémen-
taire des valeurs de combustion à
charge de 50% est recommandé pour
vérifier si le robinet de gaz est réglé, de
manière à ce que le comportement de
modulation soit normal. La valeur CO
2
doit être entre les réglages de charge
maximale et charge minimale. La valeur
CO doit être égale aux valeurs de charge
maximale et de charge minimale.
S’assurer que le paramètre P9 est remis
à 100 et allumer la chaudière en foncti-
onnement automatique (F) après la fin
du test de combustion.
Réglages combustion G20 / G25
R601-R607
CO
2, min
% 9.4 ± 0.2
CO
min
ppm < 30
Réglages combustion G31
Modifier la chaudière avant fonction-
nement (voir instr. kit de conversion)
R601-R607
CO
2, min
% 10.0 ± 0.2
CO
min
ppm < 30
2
4
R601
R602 - R607
1
2
4
3
Mise en service
Contrôler le débit d’eau
17
q
réel = (T
nominal
/ Tmesuré) * q
nominal
[m
3
/h]
Données de débit d’eau
R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607
Débit nominal [m
3
/h] 6.1 8.1 10.2 12.2 16.3 20.4 23.1
T à un débit nominal
[ºC] 20
p à un débit nominal
[kPa] 10 18 28 15 27 42 55
Contrôler le débit d’eau
Le débit d’eau à travers la chaudière
peut être contrôlé selon deux méthodes
différentes présentées ci-dessous.
Mesure T
Contrôler la différence de température
sur la chaudière (AT débit-retour), lors-
que la chaudière est en fonctionnement
à une charge de 100%. L’AT nominal
est de 20K et doit être au moins entre
15K et 25K, pour que la chaudière
fonctionne en parfaite sécurité. Une
indication du débit réel peut être trou-
vée avec le calcul suivant (voir tableau
ci-dessous pour les données nominales):
qréel = (pmesu / p
nominal
) * q
nominal
[m
3
/h]
Mesure p
Contrôler la différence de pression sur
la chaudière (p débit-retour),
lorsque
la pompe de la chaudière fonctionne (le
brûleur n’a pas besoin d’être allumé). L’
p nominal pour chaque type de chau-
dière peut être trouvé dans le tableau ci-
dessous, l’p réel doit être compris ent-
re 0.35*p
nominal
P 1.75*p
nominal
.
Une indication du débit réel peut être
trouvée avec le calcul suivant (voir ta-
bleau ci-dessous pour les données nomi-
nales):
Mise en service
Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité
Contrôle de l’étanchéité au gaz
Arrêt de la chaudière
18
Contrôler le fonctionnement des
dispositifs de sécurité
Le bon fonctionnement de tous les dis-
positifs de sécurité doit être contrôlé.
Les dispositifs de sécurité sur une
chaudière standard sont un capteur de
température de débit d’eau, un capteur
de température de gaz brûlés, un inter-
rupteur de débit d’eau, un commutateur
de pression de gaz minimum et une
électrode d’ionisation. Ces dispositifs
peuvent être contrôlés comme décrit
ci-dessous.
Capteur de température de débit
d’eau (1)
Débrancher la prise du palpeur,
pendant que la chaudière est allumée.
Cela doit entraîner un verrouillage
n° 12. Le verrouillage doit disparaître
dès que la prise est remise en place,
la chaudière redémarrera.
Capteur de température de gaz
brûlés (2)
Débrancher la prise du palpeur,
pendant que la chaudière est allumée.
Cela doit entraîner le verrouillage n°13.
Le verrouillage doit disparaître dès que
la prise est remise en place, la
chaudière redémarrera.
Interrupteur de débit d’eau (3)
Fermer (lentement!) la soupape dans
le raccordement débit au niveau du
système, pendant que la chaudière
fonctionne en charge minimum.
Lorsque la soupape est presque fermée
et que le débit d’eau est insuffisant,
l’interrupteur de débit d’eau se dé-
connectera et la chaudière passera en
verrouillage 40. Ouvrir la soupape.
Il est nécessaire de procéder à une
remise à zéro manuelle.
Commutateur de pression de gaz
minimum (5)
Fermer le robinet de gaz, lorsque la
chaudière est en position standby (K).
Ouvrir le point test sur la canalisation
de gaz (4) en mesurant la pression de
gaz sur le point test du commutateur
de la pression de gaz (5).
La chaudière passera en verrouillage
n° 2, lorsque le réglage interrupteur
fermé est réalisé. Fermer les deux
points test et ouvrir le robinet de gaz.
Electrode d’ionisation (6)
Enlever le raccordement électrique de
l’électrode d’ionisation, pendant que la
chaudière fonctionne, la chaudière
passera en verrouillage n° 5.
La chaudière essaiera de redémarrer.
Avec le raccordement électrique en-
levé, le redémarrage entraînera le ver-
rouillage n°.4. Lorsque le raccordement
est déjà installé, le redémarrage
réussira. Le courant d’ionisation peut
être mesuré en installant un multimètre
(réglé à uA) entre l’électrode d’ionisa-
tion et son raccordement électrique.
Le courant d’ionisation doit toujours
être supérieur à 1.2 µA, en conditions
normales il sera de 6 µA et supérieur.
Contrôle d’étanchéité au gaz
Contrôler l’étanchéité au gaz de tous
les raccordements hermétiques en
utilisant un savon agréé ou un ana-
lyseur de gaz électronique, par
exemple:
Points test
Assemblages par boulons
Joints d’étanchéité du système de
mélange, etc.
Arrêt de la chaudière
Si la chaudière n’est pas utilisée
pendant une longue période, arrêter la
chaudière en procédant de la manière
suivante:
Commuter la chaudière en mode
standby
Eteindre la chaudière avec l’inter-
rupteur on/off (7)
Déconnecter l’alimentation en
courant de la chaudière en dé-
sactivant l’interrupteur-séparateur
dans la salle de chaudière
Fermer l’arrivée de gaz de la
chaudière.
7
3 1 2
5
4
6
Mise en service
Procès-verbal de mise en service
19
Procès-verbal de mise en service R600
Projet
Type de chaudière Projet
Numéro de série Adresse
Année Ville
Charge nominale (Hi) [kW] Date
Puissance nominale (Hi) [kW] Ingénieur
Système
Pression hydraulique [bar] Installation: Haut du toit
pH eau [-] Rez-de-chaussée
Dureté de l’eau [dºH] Sous-sol
Chlorure de l’eau [mg/l] Autre:
T de l’eau à charge maximale
[ºC] Tuyau collecteur faible
vitesse
p eau
chaudière
[kPa] Echangeur thermique
galv.
Débit d’eau [m
3
/h] Bypass chaudière
Réglage pompe [-] Autre:
Dispositifs de sécurité
Réglage limite supérieure [ºC] Capteur débit d’eau contrôlé
Réglage limiteur de température [ºC] Capteur gaz brûlés contrôlé
Réglage inter. de pression gaz min. [mbar] Interrupteur débit d’eau contrôlé
Temps d’allumage brûleur [sec]
Analyse de combustion
100% charge 50% charge
Min. charge
Consommation de gaz [m
3
/h] [m
3
/h] [m
3
/h]
Pression de gaz [mbar] [mbar] [mbar]
CO
2
[%] [%] [%]
O
2
[%] [%] [%]
CO [ppm] [ppm] [ppm]
NOx [ppm] [ppm] [ppm]
T
atmosphérique
[ºC] C] [ºC]
T
gaz brûlés
[ºC] [ºC] [ºC]
T
eau, débit
[ºC] [ºC] [ºC]
T
eau, retour
[ºC] [ºC] [ºC]
Courant d’ionisation [µA] [µA] [µA]
p
ventilateur
[mbar] [mbar] [mbar]
p
dessus panneau
[mbar] [mbar] [mbar]
p
chambre de combustion
[mbar] [mbar] [mbar]
Réglages de paramètre
P1 point de réglage températurechauffage
[ºC] P12 hystérésis chaudière [ºC]
P2 point de réglage température DHW C] P17 vitesse du ventilateur charge min. [%]
P11 point de réglage chaudière maximum [ºC] P19 vitesse ventilateur 100% charge [%]
Remarques
Système
hydraulique:
DHW = eau chaude sanitaire (ECS)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

elco R600 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

Documents connexes