Fente
Fente
1
2
3
Lentille
Joint
Pièce
INSTALLATION DES PILES
FIXATION AU VELO
Attache
Ceinture
2
1
3
AAA (LR3) x 2
1
3
LORSQUE VOUS UTILISEZ LE CLIP
4
UTILISATION
2
Durée de
fonctionnement standard
TL-LD135-F TL-LD155-F
Rapide Environ. 50 h Environ. 40 h
Clignotant Environ. 150 h Environ. 120 h
Constant Environ. 50 h Environ. 40 h
Commutateur
Longue pression :
ON / OFF
Pression courte :
Commutateur de mode d’éclairage
Rapide
Clignotant
Constant
5342280
Support FlexTight™ (SP-11)
5342400
Support FlexTight™ (SP-12-F)
5440900N
Attache (C-1N)
1
Sangle
ø22.2 - 32 mm
Guidon
3
2
Disque
4
5
Levier
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une
consultation ultérieure.
Lampe
Attache (C-1N)
Support FlexTight™ (SP-12-F)
Pile sèche de type AAA x 2
GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe uniquement
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une période de 2 ans après la
date d’achat originale. Si le produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, CatEye remplacerait ou
réparerait le compteur gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé.
Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au compteur le certifi cat de
garantie (preuve d’achat), avec vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos
coordonnées sur le certifi cat de garantie, les frais de transport pour le retour du produit sont à la charge
de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie.
Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet.
http://www.cateye.com/fr/support/regist/
PIECES DE RECHANGE PIÈCES OPTIONNELLES
ATTENTION!
Avant votre voyage, assurez-vous que la lumière est bien installée sur le support,
•
qu’il s’allume correctement et que la lumière n’est pas bloquée par des valises etc.
Arrêtez votre vélo pour faire fonctionner le commutateur.•
Cette unité n’est pas parfaitement étanche. Veuillez bien l’essuyer après une utilisa-
•
tion sous la pluie, vous vous exposez sinon à une défaillance.
Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la boue, etc., nettoyez
•
à l’aide d’un chiffon propre humecté de savon doux.
Ne jamais utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela causerait des dommages.
Fixez le clip sur la ceinture comme indiqué.1.
Insérez la lumière sur le clip jusqu’à ce qu’elle s’attache.2.
Pour l’enlever, poussez le clip vers le bas du haut en tenant la lampe.3.
ATTENTION!
Ne montez pas le clip sur le sac.
Il peut tomber à cause des vibrations du vélo.
CARACTERISTIQUES
Pile Pile sèche de type AAA x 2
Durée de fonctionnement (Lors de l’utilisation de piles alcalines)
TL-LD135-F Rapide : Environ 50 heures,
Clignotant
: Environ 150 heures, Constant : Environ 50 heures
TL-LD155-F Rapide : Environ 40 heures,
Clignotant
: Environ 120 heures, Constant : Environ 40 heures
Température -10˚C – 40˚C
Dimensions/poids
TL-LD135-F 36 x 75 x 21,9 mm / 41.6 g (avec les batteries)
TL-LD155-F 36 x 75 x 21,9 mm / 41.8 g (avec les batteries)
Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modifi cation sans avis préalable.*
Fixez l’attache au guidon comme indiqué sur le dessin. (1.
1
-
3
)
Faites glisser le phare sur le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position (avec 2.
un « clic »). (
4
)
Pour démonter le phare, appuyez sur le levier (3.
5
) et faites glisser le phare.
ATTENTION!
Assurez-vous de bien serrer le disque à la main. Si vous le serrez trop fort avec un •
outil, vous risquez d’endommager le pas de vis.
Vérifi ez l’attache fréquemment pour être sûr qu’elle est bien maintenue à tout mo-•
ment.
Arrondir l’extrémité de la sangle du support qui a été coupée pour éviter les bles-•
sures.
Utilisez le commutateur pour allumer ou éteindre et pour changer de mode d’éclairage.
La lampe s’allumera dans le mode d’éclairage choisi précédemment *
(fonction mémoire de mode).
Utilisez une pièce de monnaie pour enlever la lentille de la lampe comme indiqué sur 1.
le dessin. (
1
-
2
)
Insérez la batterie en suivant le symbole sur le corps et attachez l’objectif fermement 2.
sur le corps. (
3
)
ATTENTION!
Assuez-vous de mettre les piles dans le bon sens.•
Installez correctement le joint pour préserver l’étanchéité.•
Retirez les piles et rangez-les si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pen-
•
dant une longue période. Les piles pourraient couler et causer des défectuosités.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka
546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder
CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006