BAZZ WFKIT300 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

CAM360WFW1
WIFI HD MOTORIZED CAMERA
CAMÉRA MOTORISÉE HD WIFI
INSTRUCTIONS
WARNING
ATTENTION
· Please read all informations
carefully before installation.
· For any questions or
troubleshooting please visit:
www.bazzsmarthome.com.
· This product is designed for
indoor use only.
· Veuillez lire attentivement
toutes les informations avant
l'installation.
· Pour toutes questions ou
dépannage, visitez le site
www.bazzsmarthome.com.
· Ce produit est conçu pour un
usage intérieur seulement.
REQUIREMENTS
PRÉREQUIS
· Internet connection with a WIFI
network.
· Strong WIFI signal.
· 2.4 GHz wireless frequency.
· Password protected WIFI
network for security reason
(password must contain only
letters and numbers and
should not be too long).
· Router with sucient
connections.
· Connexion Internet avec un
réseau WIFI.
· Signal WIFI puissant.
· Fréquence sans l de 2,4 GHz.
· Réseau WIFI protégé par un
mot de passe pour des raisons
de sécurité (le mot de passe
doit contenir seulement des
lettres et des chires et ne doit
pas être trop long).
· Routeur avec susamment de
connexions.
PRODUCT CONFIGURATION
CONFIGURATION DU PRODUIT
Installation Accessories Package
Paquet d’accessoires pour l’installation
Power Adapter
Adaptateur
USB Power Cable
Câble d’alimentation USB
102 mm
4"
86 mm
3 ⅜"
USB Power Supply
Alimentation USB
Reset Button
Bouton de
réinitialisation
SD Card Reader
Lecteur de carte SD
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
Lens
Lentille
110° Wide Angle
100° Grand angle
Pixel 1.0 MP / 2.0 MP
Local Storage
Stockage local
Micro SD Card
Micro Carte SD
USB Power Adapter
Adaptateur port USB
5V - 1.6A
Standby Current
Courant de veille
10uA
Working Current
Courant d’utilisation
65mA
Max. Current
Courant maximum
100mA
Wireless Encryption
Cryptage sans l
WEP / WPA / WPA2 Encryption
Wireless Type
Type de sans l
2.4GHz
Wireless Standard
Norme de sans l
802.11 b/g/n
Wireless Range
Portée du sans l
45M
Operating Temperature
Température de fonctionnement
0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
APP VIDEO BROWSING DETAILS
DÉTAILS DE NAVIGATION
6
3
4
5
7
1
2
1. Preview Mode
2. Monitor Switch
3. More Device
4. Signal Quality
5. Full Screen
6. Play / Pause
7. History File (insert a micro SD
card not included).
1. Mode de prévisualisation
2. Interrupteur du moniteur
3. Plus d’appareils
4. Qualité du signal
5. Plein écran
6. Jouer / Pause
7. Historique (insérer une carte
micro SD non incluse).
MAIN FUNCTION
FONCTION PRINCIPALE
1. Record video manually: save
into your smartphone locally.
2. Record video on the SD card
to be able to replay them.
3. Take snapshot: save into your
smartphone locally.
4. Adjust the image quality:
HD/VGA.
5. Adjust sensitivity: high,
medium, low.
6. Adjust audio.
7. Set the motion detection
alarm.
1. Enregistrer des vidéos
manuellement: sauvegarder
dans votre téléphone
localement.
2. Enregistrer des vidéos sur
une carte SD pour pouvoir les
revoir.
3. Prendre des photos
instantanées: sauvegarder
dans votre téléphone
intelligent localement.
4. Régler la qualité de l’image:
HD/VGA.
5. Ajuster la sensibilité: élevée,
moyenne, faible.
6. Ajuster l’audio.
7. Régler l’alarme de détection de
mouvement.
DOWNLOAD FREE APP
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION GRATUITE
Don’t have the APP? Download
the APP.
Search for "Bazz Smart Home" to
download in APP Store or Google
Play.
The free app "Bazz Smart Home"
is compatible with mobile
devices IOS 8.0 and above and
Android 4.0 and above.
Vous n’avez pas l’application?
Télécharger la.
Rechercher "Bazz Smart Home"
pour télécharger dans l'APP
Store ou Google Play.
L’application gratuite "Bazz
Smart Home" est compatible
avec les appareils mobiles IOS
8.0 et plus et Android 4.0 et plus.
Bazz Smart Home
REGISTER AND LOGIN
S'INSCRIRE ET SE CONNECTER
Open "Bazz Smart Home" app,
select "Register" to create an
account. Select the right
country code, enter your email
or mobile number and then set
password. You can also register
through other communication
apps which are on the bottom of
the page, such as Facebook.
Note:
1. If you register by email, you will
not receive a verication code.
Simply enter your password
to log in.
2. If you register by phone
number, you will receive a
verication code before
setting password.
3. It is recommended to register
by email or mobile number if
you need to use Amazon Alexa
and Google Home for voice
control.
Ouvrir l’application "Bazz Smart
Home", sélectionner "S’inscrire"
pour créer un compte.
Sélectionner le bon code de
pays, entrer votre adresse
courriel ou votre numéro de
téléphone mobile, puis dénir
le mot de passe. Vous pouvez
aussi vous inscrire via d’autres
applications de communication
qui se trouvent au bas de la
page, tel que Facebook.
Remarque:
1. Si vous vous enregistrez
par courriel, vous n’allez pas
recevoir de code de vérica-
tion. Entrez simplement votre
mot de passe pour vous
connecter.
2. Si vous vous enregistrez par
numéro de téléphone, vous
allez recevoir un code de
vérication avant de dénir
un mot de passe.
3. Il est recommandé de
s’enregistrer par courriel
ou par numéro de téléphone
mobile si vous utilisez Amazon
Alexa et Google Home pour le
contrôle vocal.
QUICKSTAR - PAIRING
INITIALISATION - JUMELAGE
1- Preparation:
1. Conrm the device is powered on.
2. Conrm the device, smartphone
and router are as close to each
other as possible.
3. Conrm the phone is
connected to the WIFI router and
to the internet.
2- Pairing steps:
1. Open your app, tap the icon "+"
on the top right corner of
"Devices" page, select the type of
device you want to add.
2. After you hear a sound from the
camera, click "OK" in the app.
Follow the steps indicated until
you input your WIFI password and
conrm.
3. Scan the QR code that appears
on your smartphone with the
camera. Place your smartphone
at about 20-30 cm away from the
camera.
4. Wait for voice conrmation.
1- Préparation:
1. Vérier que l'appareil est allumé.
2. Vérier que l'appareil, le
téléphone intelligent et le
routeur sont aussi proches que
possible l'un de l'autre.
3. Vérier que le téléphone est
connecté au routeur WIFI et à
Internet.
2- Étapes de jumelage:
1. Ouvrir l’application, appuyer sur
l’icône "+" dans le coin supérieur
droit de la page "Appareil",
sélectionner l’appareil que vous
souhaitez ajouter.
2. Après avoir entendu un son de la
caméra, cliquer sur "OK" dans
l’application. Suivre les étapes
indiquées jusqu’à la saisie de
votre mot de passe WIFI et
conrmer.
3. Avec la caméra scanner le code
QR qui apparait sur votre
téléphone intelligent. Placer votre
téléphone à environs 20-30 cm de
distance de la caméra.
4. Attendre la conrmation vocale.
3- Note:
If you have trouble pairing the
device with EZ mode, you can
switch to AP mode.
1. On device press the reset button
again for 6 seconds, the LED
indicator light will blink slowly.
The device is in AP mode.
2. Select the AP mode in the
application.
3- Remarque:
Si vous avez de la diculté à
jumeler l’appareil avec le mode EZ,
vous pouvez passer en mode AP.
1. Appuyer à nouveau sur le bouton
de réinitialisation de l’appareil
pendant 6 secondes, le voyant
lumineux DEL clignote lentement.
L’appareil est maintenant en
mode AP.
2. Sélectionner mode AP dans
l’application.
Examples:
1. Customize Scenes: scenes setting.
2. Share Device: allow others to
control the device by sharing
device.
3. Push notication.
Exemples:
1. Personnaliser les scènes: réglage
des scènes.
2. Partager l'appareil: autoriser les
autres utilisateurs à contrôler
l'appareil en le partageant.
3. Envoyer des notications.
GO INTO SETTINGS FOR MORE OPTIONS
ALLER DANS RÉGLAGES POUR PLUS D'OPTIONS
WARRANTY
GARANTIE
BAZZ’s warranty applies to
manufacturing defects aecting its
products which existed at the time of
the purchase of the product, that are
non-apparent and are unknown to
the buyer, for a period of 1 year. This
warranty applies to the product only
and does not cover the installation
of the product. The warranty does
not apply to material, economic,
and/or physical damages or losses
caused by the product. This warranty
will not apply to any damages and/
or losses caused by an incorrect
use, installation or maintenance of
the product. The manufacturer is
therefore not liable for damages to
the product or material, economic
and/or physical damages or
losses caused by an incorrect use,
installation or maintenance of the
product. If the buyer considers that
the product is aected by a defect,
the buyer should return the product
to the point of purchase or send an
email to [email protected]. Should
the buyer decide to send an email to
[email protected], a description of the
alleged problem should be included
in the email and a proof of purchase
as well as the picture clearly
illustrating the alleged defect should
be attached to the email. The buyer
should also return the product to
BAZZ at his/her own expense. After
product inspection, if the warranty
applies, BAZZ will repair or replace
the product free of charge.
BAZZ garantit ce produit contre tout
vice de fabrication existant au moment
de la vente, non apparent et non
connu de l’acheteur et ce, pour une
période de 1 an. La garantie se limite
au produit seulement et ne vise pas
l’installation du produit. La garantie
ne s’applique pas aux dommages ou
pertes matériels, économiques et/
ou physiques causés par le produit.
La garantie est inapplicable si les
dommages ou les pertes, sont causés
par une mauvaise utilisation, une
mauvaise installation, ou un mauvais
entretien du produit. Le fabricant
n’est donc pas responsable des
dommages au produit ainsi que des
dommages matériels, physiques et/
ou économiques découlant d’une
mauvaise utilisation, d’une mauvaise
installation, ou d’un mauvais entretien
du produit. Si l’acheteur considère que
le produit comporte un vice, il devra
retourner le produit au point d’achat
ou envoyer un courriel à service@bazz.
ca. Si l’acheteur choisit d’adresser un
courriel à [email protected], il devra
décrire le problème allégué et joindre
une preuve d’achat ainsi qu’une
photo du produit faisant clairement
état du vice allégué. Il doit également
retourner à ses frais le produit en
question à BAZZ. Après inspection du
produit, si la garantie s’applique, BAZZ
réparera ou remplacera le produit à
ses frais.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1- this device may not cause harmful interference,
2- this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The manufacturer is not responsible for any radio or tv interference caused by
unauthorized modications or change to this equipment. Such modications or
change could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should
be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator
and your body.
FCC NOTE
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L’opération est
soumise aux deux conditions suivantes:
1- cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
2- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou tv causés par des
modications non autorisées ou des modications apportées à cet équipement.
Ces modications ou changements pourraient annuler le droit de l’utilisateur à
exploiter l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de sécurité. Un
appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les eets
nocifs des interférences dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et,
si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, rien ne
garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui auquel le
cepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de
l’aide.
Déclaration d’avertissement RF:
Pour rester en conformité avec les directives FCC en matière d’exposition aux RF,
cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le radiateur et votre corps.
NOTE FCC
FLDWFW1
Water Leak Sensor
Détecteur de fuite d’eau
SWTCHWFW1
Wall Switch
Interrupteur mural
ALARMWFW1
Siren Alarm
Sirène d’alarme
MTSWFW1
Motion Sensor
Détecteur de mouvement
IRREMOTEWFBK
IR Remote Controller Converter
Convertisseur de
télécommande IR
DOORWFW1
Door Contact Sensor
Détecteur de contact
de porte
PLGWFW1
Smart Plug
Prise intelligente
ALSO AVAILABLE
AUSSI DISPONIBLE
CAMFXWFW1
HD Directional Camera
Caméra Orientable HD
SLMR4RGBWWFW
4" LED Recessed Fixture
Encastré DEL 4"
SLMR4TNWFB
SLMR4TNWFBK
SLMR4TNWFW
4" LED Recessed Fixture
Encastré DEL 4"
CON6RGBTNWWF
6" LED Conversion Kit
Kit de conversion DEL 6"
BR30RGBTNWWF
BR30 LED Bulb
Ampoule DEL BR30
SLDSK6TNWWF
SLDSK6RGBTNWWF
6" LED Disk Recessed Fixture
Encastré DEL Disk 6"
U183MRGBWWF
LED Light Strip 10 ft
Ruban lumineux DEL 3 m
For more informations please visit:
www.bazzsmarthome.com
Pour plus d'informations visitez:
www.bazzsmarthome.com
R
G B
W
R
G B
W
R
G B
W
R
G B
W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BAZZ WFKIT300 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues