Tripp Lite Switched/Metered Rack PDU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1. Consignes de sécurité importantes 22
2. Installation 22
2.1 Montage de la PDU 22
2.2 Raccordement de la PDU 23
2.3 Fonctionnement en réseau de la PDU 25
3. Caractéristiques 26
4. Configuration et fonctionnement 28
4.1 Commutateur de transfert automatique 28
5. Soutien technique 30
6. Garantie 30
English 1
Español 11
Русский 31
21
Manuel de l'utilisateur
PDUMH15AT, PDUMH15ATNET,
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET,
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET
PDU à bâti commutable/munie d'un compteur avec
commutateur de transfert automatique
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2016 Tripp Lite. Tous droits réservés.
*
16-11-163-933688.indb 21 1/3/2017 4:40:28 PM
22
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent
être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce
produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements
pourrait avoir une incidence sur la garantie du produit.
La PDU peut accueillir les configurations en bâti 1U.
Remarque : L'utilisateur doit déterminer l'aptitude de la quincaillerie et des procédures avant le montage. La PDU et le matériel inclus sont
conçus pour les bâtis et les boîtiers pour bâtis communs et peuvent ne pas être appropriés pour toutes les applications. Les configurations de
montage exactes peuvent varier.
La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les
surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à
l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière
et de la lumière directe du soleil.
Ne pas raccorder la PDU à une prise non mise à la masse ou à des rallonges électriques ou des
adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
La puissance requise pour chaque équipement raccordé à la PDU ne doit pas excéder la charge
nominale de la prise individuelle.
La puissance totale requise pour l'équipement raccordé à la PDU ne doit pas excéder la charge
nominale maximum pour la PDU.
Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce
réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de
cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la
vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement dans un
milieu où il existe un mélange anesthésique inflammable d'air, d'oxygène ou d'oxyde nitreux.
1. Consignes de sécurité importantes
2. Installation
2.1 Montage de la PDU
2.1.1 Montage en bâti 1U : Attacher la PDU au
bâti en insérant les quatre vis fournies par
l'utilisateur
A
à travers les supports de montage
de la PDU
B
, puis dans les trous de montage du
rail du bâti comme illustré.
A
B
A
B
2.1.1
PDUMH15AT, PDUMH15ATNET,
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET
PDUMH20HVATNET
16-11-163-933688.indb 22 1/3/2017 4:40:28 PM
23
La PDU inclut deux entrées d'alimentation CA :
une principale et l'autre secondaire. Le cordon de
l'entrée principale est attaché en permanence à
l'arrière de la PDU (modèles de 120 V).
L'entrée IEC-320-C14 est utilisée pour l'entrée
principale du modèle de 230 V.
Le cordon d'entrée secondaire est amovible et se
connecte à l'entrée d'alimentation IEC
2.2.1
à
l'arrière de la PDU (PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET - entrée IEC-320-C14;
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET,
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET - entrée
IEC-320-C20).
2.2.2 Pour raccorder le cordon de l'entrée
secondaire :
1. Former une boucle dans le cordon secondaire
A
et retenir la jonction de cette boucle au
cordon principal
B
avec une attache mono-
usage. S'assurer que l'attache est solidement en
place autour des cordons principal et
secondaire, de même qu'à travers la boucle
créée dans le cordon secondaire
C
. (Voir le
schéma.) Remarque : Donner autant de mou
que possible au cordon entre la boucle et la
sortie du cordon.
2. Sur les modèles PDUMH20HVAT et
PDUMH20HVATNET, les deux cordons
devraient être attachés au plateau de rétention
de câbles. (Voir le schéma.)
3. Une fois que les deux cordons sont solidement
retenus ensemble et que le cordon secondaire
comporte suffisamment de mou, insérer la sortie
du cordon secondaire dans l'entrée
d'alimentation IEC.
2.2.3 Raccorder les adaptateurs de la fiche
d'entrée (facultatif - modèles PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET seulement) : La PDU inclut
deux adaptateurs qui convertissent une ou les
deux fiches d'entrée L5-20P aux fiches d'entrée
5-20P. Le raccordement des adaptateurs est
facultatif. La PDU fonctionnera normalement
sans raccorder les adaptateurs.
2.2.4 Raccorder le cordon d'entrée
secondaire à la PDU : Malgré le fait que la PDU
fonctionnera sans raccorder le cordon d'entrée
secondaire, l'entrée secondaire est requise pour le
fonctionnement du commutateur de transfert
automatique de la PDU.
2.2 Raccordement de la PDU
2. Installation
(
suite
)
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
B
C
A
2.2.1
2.2.1
PDUMH20AT
PDUMH20ATNET
PDUMH15AT
PDUMH15ATNET
PDUMH20HVAT et PDUMH20HVATNET, 230 V
2.2.2
2.2.3
2.2.4
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET
Entrée principale (modèles de 120 V)
Entrée principale (modèle de 230 V)
16-11-163-933688.indb 23 1/3/2017 4:40:29 PM
24
2. Installation
(
suite
)
2.2 Raccordement de la PDU
(
suite
)
2.2.6 Raccorder les fiches d'entrée de la PDU :
(Consulter la section Configuration et
fonctionnement pour plus de détails.) Raccorder
la fiche d'entrée principale
A
à une source dédiée
d'alimentation CA de 120 V/230 V mise à la
masse telle qu'un onduleur SmartOnline
.
L'onduleur ne doit pas partager un circuit avec
une charge électrique élevée (comme un
climatiseur ou un réfrigérateur). Dans des
conditions de fonctionnement normales, la PDU
va distribuer de l'alimentation CA depuis la
source d'entrée principale. Raccorder la fiche
d'entrée secondaire
B
à une source alternative CA
de 120 V/230 V mise à la masse tel qu'un
onduleur redondant SmartOnline. L'onduleur ne
doit pas partager un circuit avec une charge
électrique élevée (comme un climatiseur ou un
réfrigérateur). Ne pas brancher l'entrée secondaire
dans la même source d'alimentation que l'entrée
principale. La PDU va distribuer de l'alimentation
CA depuis l'entrée secondaire uniquement si
l'entrée principale devient non disponible.
Remarque : Immédiatement après avoir raccordé la PDU à une
alimentation CA sous tension , une série de doux cliquetis émis
par les relais électriques à l'intérieur de la PDU peut se faire
entendre. Les relais peuvent également émettre à l'occasion des
cliquetis durant le fonctionnement de la PDU. Cela est normal.
2.2.5 Câbles C19-C20 (facultatif : modèles
PDUMH20HVAT et PDUMH20HVATNET
seulement) : La PDU inclut deux câbles
d'interconnexion de C19 à C20 pour les deux
entrées principale et secondaire, qui peuvent être
utilisés pour effectuer un raccordement aux
sources de l'onduleur en amont. Autrement,
l'utilisateur peut fournir des câbles IEC équipés
de fiches propres à chaque pays.
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
PDUMH20AT,
PDUMH20ATNET
PDUMH20HVAT et
PDUMH20HVATNET
PDUMH15AT,
PDUMH15ATNET
2.2.6
B
A
B
B
A
A
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
2.2.5
PDUMH20HVAT et PDUMH20HVATNET
16-11-163-933688.indb 24 1/3/2017 4:40:29 PM
25
2. Installation
(
suite
)
2.2 Raccordement de la PDU
(
suite
)
2.2.7 Sélectionner la gamme de tension d'entrée (facultatif : modèles PDUMH20HVAT et
PDUMNH20HVATNET seulement) : Ce modèle comporte deux gammes de tension d'entrée nominale
sélectionnables : 200 à 208 V (« LO » (basse)) et 220 à 240 V (« HI » (élevée)). Appuyer sur le
commutateur à côté de l'affichage pour faire basculer le paramètre de la tension nominale à la gamme
désirée « HI » (élevée) ou « LO » (basse). Ce paramètre ajuste les gammes de tension pour les entrées
principale et secondaire. L'affichage indiquera « HI » (élevée) ou « LO » (basse) pendant cinq secondes.
2.2.8 Raccorder l'équipement à la PDU : Ne pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
Le courant électrique total utilisé par la PDU sera affiché en ampères sur l'ampèremètre numérique.
Chaque prise inclut un témoin à DEL vert qui s'allume lorsque la prise reçoit de l'alimentation CA.
Pour des instructions sur la configuration en réseau, veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur de la
WEBCARDLX (n° de pièce 93358E) inclus avec ce produit.
2.3 Fonctionnement en réseau de la PDU
Primary Input
Secondary Input
Unswitched
Outlets
2.2.8
PDUMH20ATNET
PDUMH20AT
PDUMH20HVAT et PDUMH20HVATNET
PDUMH15ATNET
PDUMH15AT
16-11-163-933688.indb 25 1/3/2017 4:40:30 PM
26
3. Caractéristiques
PDUMH15AT, PDUMH15ATNET
PDUMH20AT, PDUMH20ATNET
PDUMH20HVATNET
PDUMH20HVAT
3 5
6 1 2
7
5
6 1 2
7
3
3
5
6
2 1
7
3 4
5
7 8
6
2 1
7
4
16-11-163-933688.indb 26 1/3/2017 4:40:30 PM
27
1 Entrée principale
Modèle PDUMH15AT/15ATNET : Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une
fiche d'entrée NEMA 5-15P.
Modèle PDUMH20AT/20ATNET : Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une
fiche NEMA L5-20P.
Modèle PDUMH20HVATNET : Le cordon C19-C20 est amovible.
2 Entrée secondaire (amovible sur tous les modèles)
Modèle PDUMH15AT/15ATNET : L'entrée IEC-320-C14 se raccorde au cordon d'alimentation
d'entrée CA secondaire amovible.
Modèle PDUMH20AT/20ATNET/20HVAT/20HVATNET : L'entrée IEC-320-C20 se raccorde au
cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire amovible.
3 Sorties commutées : Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une alimentation CA à
l'équipement branché. Sur les modèles PDUMH15ATNET, PDUMH20ATNET et
PDUMH20HVATNET, les sorties NEMA 5-15R, NEMA 5-15/20R et IEC-320-C13 peuvent être
commutées sous tension et hors tension via un contrôle logiciel. Lorsqu'une sortie est sous tension, le
témoin à DEL lui étant associé s'allume.
4 Sorties non commutées (PDUMH20HVAT et PDUMH20HVATNET seulement) : Ces sorties sont
alimentées d'une des sources d'entrée, mais ne sont pas individuellement commutables.
5 WEBCARDLX : Permet d'utiliser cette PDU comme un dispositif géré par le réseau, accessible via
la plateforme de gestion de réseau SNMP, un navigateur Web, SSH ou Telnet.
6 Port de l'usine : Le port est réservé pour la configuration par le personnel autorisé de l'usine
seulement. Ne rien raccorder au port.
7 Indicateur de charge (ampèremètre) numérique : Le courant électrique total utilisé par
l'équipement raccordé est affiché en ampères sur l'ampèremètre numérique.
Commutateur de sélection de plage de tension d'entrée (modèle PDUMH20HVATNET) : Le
commutateur au bas et à la gauche de l'écran peut être utilisé pour faire basculer les plages de tension
à « HI » (élevée) ou « LO » (basse). L'affichage indiquera « HI » (élevée) ou « LO » (basse) pendant
cinq secondes. Appuyer à une reprise sur le commutateur pour afficher les plages; appuyer de
nouveau durant les cinq premières secondes pour changer ce paramètre. Les paramètres peuvent
également être modifiés via le logiciel PowerAlert. (PDUMH20HVATNET seulement.)
Affichage de l'adresse IP (modèles PDUMH20HVAT et PDUMH20HVATNET) : Appuyer sur le
commutateur et maintenir la pression pour afficher l'adresse IP de la carte SNMP dans la PDU.
8 Indicateur de source d'entrée : Lorsque la PDU est raccordée à une source d'alimentation CA sous
tension, le témoin à DEL de l'entrée principale ou secondaire s'allume pour indiquer quelle source
fournit l'alimentation aux sorties de la PDU.
3. Caractéristiques
(
suite
)
Cordon d'alimentation d'entrée CA principal et secondaire (modèles
PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET) : Deux câbles C19-C20 sont
inclus : un pour l'entrée principale et l'autre pour l'entrée secondaire.
Cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire (modèle
PDUMH15AT/15ATNET) : Le cordon amovible est muni d'un
connecteur IEC-320-C13 et d'une fiche NEMA 5-15P.
Cordon d'alimentation d'entrée CA secondaire (modèle
PDUMH20AT/20ATNET) : Le cordon amovible est muni d'un
connecteur IEC-320-C19 et d'une fiche NEMA L5-20P.
Adaptateurs de fiche d'entrée (modèle PDUMH20AT/20ATNET) :
Les adaptateurs convertissent les fiches d'entrée NEMA L5-20P en
fiches d'entrée NEMA 5-20P.
16-11-163-933688.indb 27 1/3/2017 4:40:31 PM
28
3. Caractéristiques
(
suite
)
Plateau de rétention du câble (modèles PDUMH20HVAT et
PDUMH20HVATNET) : Attacher les cordons d'entrée principale et
secondaire au plateau de rétention de câbles. Une fois que les deux
cordons sont solidement retenus ensemble et que le cordon secondaire
comporte suffisamment de mou, insérer la sortie du cordon secondaire
dans l'entrée d'alimentation IEC.
Avertissement : NE PAS raccorder l'entrée
principale à un onduleur interactif en ligne, en
raison des problèmes liés à la durée de
transfert, ou à toute source ne fournissant pas
des ondes sinusoïdales pures. De telles sources
peuvent être utilisées pour alimenter l'entrée
secondaire.
4. Configuration et fonctionnement
4.1 Commutateur de transfert automatique
4.1.1 Configuration principale
Lorsque les entrées principale et secondaire sont toutes les deux raccordées aux onduleurs Tripp Lite, la PDU fonctionne
comme un commutateur de transfert automatique, fournissant de l'alimentation d'entrée redondante pour les applications
à disponibilité élevée. Dans des conditions de fonctionnement normales, la PDU va distribuer de l'alimentation depuis la
source d'entrée principale et commuter à la source d'entrée secondaire dans certaines conditions. La PDU va commuter à
la source secondaire lorsqu'elle est Bonne en vertu des définitions de la tension d'entrée de la PDU (voir ci-dessous).
La fonction commutateur de transfert automatique
fournit une disponibilité accrue lorsque les entrées
principale et secondaire de la PDU sont raccordées
à des onduleurs Tripp Lite séparés qui sont
raccordés à des sources séparées de l'alimentation
du secteur. Pour une disponibilité maximum, Tripp
Lite recommande d'utiliser des onduleurs
SmartOnline correspondants avec une sortie
d'ondes sinusoïdales pures pour les sources
d'alimentation d'entrée principale et secondaire. La
fonction du commutateur de transfert automatique
sera compromise si les entrées principale et
secondaire sont branchées à la même source
d'alimentation du secteur.
Circuit de
l'installation
Circuit de
l'installation
PDUMH15ATNET
Charges critiques
de l'équipement
Onduleur secondaire
Onduleur principal
Cordon de l'entrée
principale
Cordon de l'entrée
secondaire
Secteur B
Secteur A
16-11-163-933688.indb 28 1/3/2017 4:40:31 PM
29
Après avoir installé la PDU et raccordé
l'équipement, la fonction du commutateur de transfert
automatique peut subir un essai en mettant
temporairement hors tension l'onduleur branché à
l'entrée CA principale. Lorsque l'onduleur de l'entrée
principale ne fournit plus l'alimentation CA, la PDU
commutera de l'entrée principale à l'entrée secondaire
et le témoin à DEL de l'entrée secondaire s'allumera.
Lorsque l'onduleur de l'entrée principale est remis en
marche et recommence à fournir l'alimentation CA, la
PDU commutera de nouveau à l'alimentation d'entrée
principale.
Remarque : Les alimentations principale et secondaire doivent être
branchées à des sources séparées de l'alimentation du secteur. La
fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si
les entrées principale et secondaire sont branchées à la même source
d'alimentation du secteur. Ne pas effectuer d'essai sur l'équipement
devant demeurer en marche pour maintenir une production quelconque.
Toute procédure d'essai doit prévoir et parer à l'éventualité que
l'équipement puisse être soumis à une coupure de courant. Ne pas
effectuer d'essais de la PDU en débranchant les cordons d'alimentation
qui sont branchés à des sources d'alimentation sous tension puisque cela
coupe la connexion à la terre et expose votre équipement à des risques.
Entrée principale active
Entrée secondaire active
4. Configuration et fonctionnement
(
suite
)
4.1.3 Essai rapide
La PDU va démarrer si la tension de l'une des sources d'entrée est supérieure à la tension minimum de
démarrage. Lors du fonctionnement normal (après le démarrage), si la source actuellement sélectionnée
(principale ou secondaire) se détériore et que sa condition devient moindre, l'appareil devrait commuter
vers une source alternative, si cette source est de meilleure qualité. L'appareil préfère la source principale
et va toujours commuter vers celle-ci au cas où les deux sources sont toutes les deux de la même qualité
(suffisante ou bonne). Si la source actuelle devient mauvaise et que la source alternative est au moins
suffisante, l'appareil va commuter à la source alternative.
Tension nominale de la PDU
Modèles basse tension Modèles haute tension
120 V 200 à 208 V 220 à 240 V
Tension minimum de démarrage 85 V 163 V 163 V
Bonne plage de tension 99 à 139 V 172 à 241 V 190 à 266 V
Plage de tension suffisante 75 à 98 V 144 à 171 V 144 à 189 V
Mauvaise plage de tension 0 à 74 V 0 à 143 V 0 à 143 V
4.1.2 Sélection de la source pour le commutateur de transfert automatique
16-11-163-933688.indb 29 1/3/2017 4:40:31 PM
30
GARANTIE LIMITÉE
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts
de matière et de fabrication pour une période de 2 ans (sauf les batteries de l'onduleur à l’extérieur des États-Unis et au Canada,
1 an) à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matière ou de fabrication au cours
de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie ne
peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite,
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Visiter www.tripplite.com/
support avant d'envoyer de l'équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE
UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE
QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE
PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT
EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée
d'une garantie implicite, et certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de
sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon le territoire).
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat
et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait
aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique.
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué à votre produit
Tripp Lite. Le numéro de série ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements requis se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. Lorsque vous demandez des renseignements concernant la conformité de ce produit, reportez-vous
toujours au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle
du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.
www.tripplite.com/support
Adresse électronique : [email protected]
6. Garantie
5. Soutien technique
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
16-11-163-933688.indb 30 1/3/2017 4:40:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tripp Lite Switched/Metered Rack PDU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire