Panasonic SDRT70EG Guide de démarrage rapide

Catégorie
Caméscopes
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

until
2010/12/27
EG
Mode d’emploi
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez vous référer également au Mode d’emploi (format PDF)
présent sur le CD-ROM (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les
instructions de dépannage.
VQT3E72
F1210RN0
SD Video Camera
Modèle No. SDR-S70
SDR-T70
SD/HDD Video Camera
Modèle No. SDR-H100
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 1 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
2
VQT3E72 (FRE)
Précautions à prendre
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
Ne pas utiliser de câbles AV et USB autres
que ceux fournis.
Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Plaque signalétique
Avis aux utilisateurs concernant
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit
lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans
la documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que
les piles et appareils
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À
LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE
PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN
OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU LE PANNEAU ARRIÈRE); IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN DE SERVICE
QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER
CETTE UNITÉ DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN
AUTRE ESPACE CONFINÉ.
S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST
BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER
TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION
OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE
SURCHAUFFE, S’ASSURER
QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE
MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES
OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AU MOYEN DE
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMÉES, SUR
L’APPAREIL.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée
près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne
pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ni
incinérer.
Produit Positionnement
SD Video Camera En-dessous
SD/HDD Video
Camera
En-dessous
Adaptateur secteur En-dessous
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 2 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
3
(FRE) VQT3E72
électriques et électroniques usagés doivent
être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation
et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou
de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le
son de cet appareil peuvent être perturbés
par les ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait
entraîner des parasites nuisibles à l’image
et/ou au son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes
peuvent être perturbées par des champs
magnétiques puissants créés par des
haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de
fonctionner normalement, éteignez cet
appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez
la batterie ou reconnectez l’adaptateur
secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Connexion à un ordinateur
N’utilisez pas de câbles USB autres que
celui fourni.
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable
des problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
Cd
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 3 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
4
VQT3E72 (FRE)
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s’applique également
dans le cas où tout type de réparation est
faite à l’unité (y compris sur tout autre
mémoire non-interne et disque dur).
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles , et
. Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle ,
cependant, des parties de ces explications
se réfèrent aux différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne
sont pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
Dans le présent manuel
d’utilisation
Les cartes mémoires SD, SDHC et SDXC
sont appelées “carte SD”.
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
animées sont identifiées avec .
Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images
fixes sont identifiées avec .
Les pages de référence sont indiquées
avec une flèche, par exemple : l 00
Manipulation de la mémoire
interne [SDR-T70]
L’unité est équipée d’une mémoire interne
de 4 Go. En utilisant ce composant, faites
attention aux points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de
stockage temporaire. Afin d’éviter
l’effacement des données dû à l’électricité
statique, aux ondes électromagnétiques, à
une casse, et aux pannes, sauvegardez les
données sur un ordinateur ou un DVD.
Le voyant d’accès [ACCESS] (
l
8) s’allume
pendant qu’on utilise la carte SD ou la
mémoire interne (initialisation, enregistrement,
lecture, effacement, etc.). N’effectuez pas ce
genre d’opérations pendant que le voyant est
allumé. Cela peut endommager la mémoire
interne ou provoquer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
j
Eteignez l’alimentation (retirez la batterie)
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Manipulation du DD [SDR-H100]
Cet appareil est équipé d’un DD interne de
80 Go. Puisque le disque dur est capable de
stocker une grande quantité de données, il y
a quelques petites choses à surveiller. En
utilisant ce composant, soyez attentif aux
points suivants.
N’exposez pas le DD aux vibrations et
aux chocs.
À cause de l’environnement et des
conditions de manipulation, le DD peut être
sujet à des dommages partiels ou bien ne
peut plus être capable de lire et d’enregistrer
les données. Ne soumettez pas l’appareil à
des vibrations ni à des chocs, et ne le
mettez pas hors tension pendant un
enregistrement ou une lecture.
Si l’appareil est utilisé dans un endroit
rempli de sons lourds, comme un club ou
une avenue, l’enregistrement peut s’arrêter
à cause des vibrations sonores.
L’enregistrement des données sur une carte
SD est recommandé dans ces endroits.
Sauvegardez les données régulièrement.
Le DD est un support de stockage
temporaire. Afin d’éviter l’effacement des
données dû à l’électricité statique, aux
ondes électromagnétiques, à un bris, et aux
pannes, sauvegardez les données sur un
PC ou un DVD.
Si le DD rencontre des anomalies,
sauvegardez immédiatement les données.
Une panne du DD peut produire un son continu
ou un son intermittent pendant l’enregistrement
ou la lecture. L’utilisation prolongée causera
plus de détérioration, et peut éventuellement
désactiver le DD. Si ces phénomènes sont
observés, copiez immédiatement les données
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
SDR-S70
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 4 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
5
(FRE) VQT3E72
du DD sur un ordinateur, un DVD etc. et
contactez votre revendeur.
Une fois que le DD est hors service, les
données ne peuvent pas être récupérées.
Le fonctionnement peut s’arrêter dans
des endroits chauds ou froids.
L’appareil est désactivé afin de protéger le DD.
N’utilisez pas l’appareil en pression
atmosphérique basse.
Le DD peut tomber en panne s’il est utilisé à
une altitude de 3000 m ou plus au-dessus
du niveau de la mer.
Transport
Si l’appareil est transporté, mettez-le hors
tension et faites attention de ne pas le
secouer, le faire tomber, ou le cogner.
Détection de chute
[ ] est affiché à l’écran si une chute est
détectée (un état d’apesanteur). Si des
chutes sont souvent détectées, l'appareil
peut arrêter les opérations d’enregistrement
ou de lecture afin de protéger le DD.
Le voyant d’accès au DD [ACCESS HDD]
(
l
10) s’allume lors de l’accès au DD
(initialisation, enregistrement, lecture,
suppression etc.). N’effectuez pas les
opérations suivantes si le voyant est allumé.
Cela peut endommager le DD ou causer un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
j
Eteignez l’alimentation (retirez la batterie)
jInsérer/retirer le câble USB
jExposer l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Il importe de respecter les
droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de
disques préenregistrés ou d’autres
matériels publiés ou diffusés à des fins
autres que votre usage personnel pourraient
constituer une infraction aux lois en matière
de droits d’auteur. Même à des fins d’usage
privé, l’enregistrement de certains matériels
pourrait faire l’objet de restrictions.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC
et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui
ne portent pas le logo SDHC ou les cartes
mémoires de 48 Go ou plus sans logo
SDXC ne sont pas basées sur les
spécifications de la carte mémoire SD.
Référez-vous à la page 15 pour plus de
détails sur les cartes SD.
Licences
Le logo SDXC est une marque déposée
de SD-3C, LLC.
Microsoft
®
, Windows
®
et Windows Vista
®
sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les copies d’écran de produits Microsoft
sont reproduites avec l’aimable
autorisation de Microsoft Corporation.
IBM et PC/AT sont des marques déposées
de International Business Machines
Corporation, société des États-Unis.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
et Celeron
®
sont
des marques déposées ou des marques
commerciales d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
iMovie et Mac sont des marques
déposées de Apple Inc., enregistrées aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
PowerPC est une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation
sont habituellement des marques
déposées ou des marques de commerce
des fabricants qui ont développé le
système ou le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent
Portfolio License pour un usage personnel et
non commercial par le consommateur de (i)
l’encodage vidéo en conformité avec la norme
AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale et/ou obtenue
par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des
vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou
sera implicite pour n’importe quel autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com
.
G
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 5 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
6
VQT3E72 (FRE)
Précautions à prendre ............................ 2
Accessoires............................................. 7
Préparatifs
Avant l’utilisation
[1] Identification des pièces et
manipulation................................. 8
Configuration
[1] Alimentation ............................... 11
Insertion de la batterie ................. 11
Chargement de la batterie ........... 12
Temps de chargement et
autonomie d’enregistrement ........ 13
[2] Enregistrement sur une
carte ............................................ 15
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil .............. 15
Insertion/retrait d’une carte SD .... 16
[3] Mise sous/hors tension de
l’appareil ..................................... 17
Mise sous/hors tension à l’aide
de la touche d’alimentation .......... 17
Mise sous/hors tension de
l’appareil avec l’écran ACL .......... 17
[4] Sélection d’un mode.................. 18
[5] Utilisation de l’écran
de menu ...................................... 19
Sélection de la langue.................. 19
[6] Réglage de la date et
de l’heure .................................... 20
Enregistrement
Enregistrement (de base)
[1] Avant l’enregistrement .............. 21
Mode auto intelligent.................... 21
[2] Enregistrement d’images
animées....................................... 22
[3] Enregistrement d’images
fixes............................................. 23
[4] Fonctions d’enregistrement...... 24
Zoom optique amélioré ................ 24
Fonction zoom numérique ........... 24
Fonction stabilisateur d’image ..... 25
Lecture
Lecture
[1] Lecture d’images animées........ 26
[2] Lecture d’images fixes .............. 27
Édition
[1] Suppression de scènes/
images fixes ............................... 28
[2] Formatage .................................. 29
Avec un téléviseur
[1] Lecture d’images animées/
images fixes sur le
téléviseur .................................... 30
Autres
Spécifications ....................................... 31
Lire le Mode d’emploi (format PDF) .... 35
Contenu
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 6 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
7
(FRE) VQT3E72
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Numéros de produits corrects à compter de décembre 2010. Ils pourraient subir des
changements.
Certains accessoires en option peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays.
Batterie
VW-VBL090
(SDR-S70)
(SDR-T70)
Batterie
VW-VBK180
(SDR-H100)
Adaptateur secteur
VSK0712
Cordon d’alimentation
K2CQ29A00002
Câble AV
K2KC4CB00027
Câble USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0741
Accessoires optionnels
Chargeur de batterie (VW-BC10E)
Batterie (lithium/VW-VBL090)
(SDR-S70)
(SDR-T70)
Batterie (lithium/VW-VBK180)
Batterie (lithium/VW-VBK360)
Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)
*
Ampoule pour lampe vidéo CC
(VZ-LL10E)
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Graveur DVD (VW-BN01)
Kit d’accessoires (VW-ACK180E)
* La griffe porte-accessoire VW-SK12E et
l’ensemble batterie VW-VBG130/
VW-VBG260 sont nécessaires pour
utiliser le modèle VW-LDC103E.
L’adaptateur secteur VW-AD21E-K/
VW-AD20E-K est nécessaire pour
charger l’ensemble batterie
VW-VBG130/VW-VBG260.
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables
ou piles usagées ne peuvent
être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de
l’autorité locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
PréparatifsEnregistrementLectureAutres
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 7 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
8
VQT3E72 (FRE)
Préparatifs
Avant l’utilisation
1
Identification des pièces
et manipulation
1 Écran ACL
Tirez à l’aide de vos doigts l’écran ACL en
direction de la flèche.
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
Il peut pivoter jusqu’à 180
o
A
vers l’objectif
ou 90
o B
dans la direction opposée.
Le niveau de luminosité et de couleur de
l’écran ACL peut être réglé.
2 Touche Auto intelligente/manuelle
[iA/MANUAL] (l 21)
3 Touche de stabilisation optique de
l’image (O.I.S.) [ O.I.S.] (l 25)
4 Touche d’alimentation [ ] (l 17)
5 Bouton Supprimer [ ] (l 28)
6 Prise de sortie audio vidéo [A/V]
(l 30)
Utilisez le câble AV (uniquement le câble
fourni).
7 Port USB [ ]
8 Témoin d’accès [ACCESS] (l 16)
9 Fente pour carte SD (l 16)
10 Cache carte SD [SD CARD] (l 16)
1 23
45 678
9
10
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des
petites taches brillantes ou sombres sur
l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas
un mauvais fonctionnement et n’affecte
pas l’image enregistrée.
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 8 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
9
(FRE) VQT3E72
11 Capuchon d’objectif
12 Objectif
13 Commutateur d’ouverture/fermeture
du couvre-objectif
Afin de protéger l’objectif, fermez le couvre-
objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Faites glisser le levier d’ouverture/
fermeture du couvre-objectif.
14 Microphone (incorporé, stéréo)
15 Touche MPA/EA [AF/AE]
16 Manette
La manette de commande sert à
sélectionner les fonctions d’enregistrement
et les opérations de lecture ainsi qu’à gérer
l’écran de menu.
Déplacez la manette de commande en
haut, en bas, à gauche ou à droite pour
sélectionner un paramètre ou une scène,
puis appuyez sur la manette de
commande pour l’activer.
1 Sélectionnez en déplaçant vers le haut,
le bas, la gauche ou la droite.
2 Activer en appuyant au centre.
Sélections dans l’écran de menu (l 19)
Pour sélectionner les fonctions
d’enregistrement
Pour régler manuellement
Opérations de lecture (l 26, 27)
17 Commutateur de mode (l 18)
18 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 22)
19 Touche Menu [MENU] (l 19)
20 Support de batterie (l 11)
12
13
14
11
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 9 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
10
VQT3E72 (FRE)
21 Touche de prise de vue [ ] (l 23)
22 Pendant l’enregistrement: levier de
zoom [W/T] (l 24)
Pendant la lecture: Commutateur
d’affichage des vignettes [ / ]/
Levier volume [sVOLr]
23 Haut-parleur
24 Indicateur d’état (l 17)
25 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD]
(SDR-H100) (l 5)
26 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 12)
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteur
que celui qui est fourni.
27 Poignée
Réglez la longueur de la courroie et la
position du coussinet.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
28 Touche d’éjection de la batterie
[BATTERY] (l 11)
29 Prise de fixation de trépied
26
24
25
2221
27
23
28 29
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 10 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
11
(FRE) VQT3E72
Préparatifs
Configuration
1
Alimentation
A propos des batteries utilisables avec cette unité
/
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBL090/
VW-VBK180/VW-VBK360.
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBK180/VW-VBK360.
Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type
de batterie peut être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBK180/
VW-VBK360) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être
utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des
batteries fabriquées par d’autres marques et certifiées par Panasonic. (Les batteries ne
prenant pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées). Panasonic ne peut
en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées
par d’autres marques et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Appuyez sur la touche alimentation pour mettre l’appareil hors tension. (l 17)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à
la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des
produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion de la batterie
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100
Retrait de la batterie
Assurez-vous de maintenir la touche
d’alimentation enfoncée jusqu’à ce
que l’indicateur d’état s’éteigne.
Retirez ensuite la batterie en prenant
soin de ne pas la faire tomber.
Déplacez le levier de relâche de la
batterie dans la direction indiquée
par la flèche et retirez la batterie
lorsqu’elle est débloquée.
BATTERY
A Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 11 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
12
VQT3E72 (FRE)
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
Nous vous conseillons de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La
température de la batterie devra également être la même.)
1 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C. de cet appareil.
2
Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
Concernant le câble secteur, insérez-le dans 2 puis dans 3.
L’indicateur d’état A clignotera en rouge toutes les 2 secondes, pour indiquer que le
chargement a commencé.
Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez cet appareil pendant le chargement de la batterie à l’aide de l’adaptateur secteur,
vous pouvez utiliser l’énergie fournie par la prise secteur pour alimenter l’appareil et l’utiliser.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 7, 13).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes
fermées pendant une longue période de temps.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la
batterie avant d’utiliser l’appareil.

ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est
pas remplacée correctement. Remplacez-
la uniquement par une batterie/pile
identique ou du même type recommandée
par le fabricant. Suivez les instructions du
fabricant pour jeter les batteries usées.
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 12 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
13
(FRE) VQT3E72
Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Avec adaptateur secteur)
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
SDR-S70/SDR-T70
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Temps
enregistrable en
continu maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBL090 (en option)
[3,6 V/895 mAh]
2h20min 1h20min 40min
VW-VBK180 (en option)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min 2h55min 1h30min
VW-VBK360 (en option)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min 6h 3h10min
SDR-H100
Numéro de
modèle de la
batterie
[Tension/
capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Destination
d’enregis-
trement
Mode
d’enregistr
ement
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistrable
effectif
Batterie fournie/
VW-VBK180
(en option)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
DD
XP 2h30min 1h15min
SP/LP 2h30min 1h20min
SD
XP/SP 2h35min 1h20min
LP 2h40min 1h25min
VW-VBK360
(en option)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min
DD
XP 5h 2h40min
SP 5h5min 2h40min
LP 5h10min 2h45min
SD
XP 5h15min 2h45min
SP 5h20min 2h50min
LP 5h25min 2h50min
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 13 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
14
VQT3E72 (FRE)
Ces temps sont des approximations.
La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
VW-VBL090 n’est pas disponible pour .
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte
quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil
sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
####
Si l’indicateur devient , l’icône deviendra rouge. Si la batterie se décharge, alors
( ) clignotera.
La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic
qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps
avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
SDR-H100
SDR-H100
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 14 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
15
(FRE) VQT3E72
Préparatifs
Configuration
2
Enregistrement sur une
carte
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD, la
mémoire interne, ou le DD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 2 ou supérieure de la SD Speed Class
Rating
*
pour l’enregistrement des images animées.
* Le SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture successive.
Contrôlez à l’aide de l’étiquette de la carte, etc.
Veuillez contrôler les dernières informations à propos des cartes mémoire SD/SDHC/
SDXC qui peuvent être utilisées pour les enregistrements de film sur le site web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site web est uniquement en anglais.)
Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne portent pas le logo SDHC ou les cartes mémoires de
48 Go ou plus sans logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications de la carte mémoire SD.
Lorsque la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, aucun enregistrement, aucune suppression ou édition seront
possible sur la carte.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants, afin de prévenir tout
risque d’ingestion.
Cet appareil (un appareil compatible avec SDXC) est compatible avec les Cartes mémoires SD,
les cartes mémoires SDHC et les SDXC. Lorsqu’on utilise une carte mémoire SDHC/une SDXC
avec un autre équipement, assurez-vous qu’il soit compatible avec ces cartes mémoires.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Type de
carte
Capacité Enregistrement de films
Enregistre-
ment
d’images
fixes
Carte
mémoire
SD
8 Mo/16 Mo/32 Mo Non utilisable.
Utilisable.
64 Mo/128 Mo/
256 Mo
Fonctionnement non garanti.
L’enregistrement pourrait s’arrêter
brusquement pendant l’enregistrement
de films selon la carte SD utilisée.
512 Mo/1 Go/2 Go
Peut être utilisé.
Carte
mémoire
SDHC
4 Go/6 Go/8 Go/
12 Go/16 Go/24 Go/
32 Go
Carte
mémoire
SDXC
48 Go/64 Go
Exemple:
64
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 15 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
16
VQT3E72 (FRE)
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
1 Ouvrez l’écran ACL.
2 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans
(de) son logement.
Orientez le côté étiquette B comme indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que
possible.
Appuyez sur le milieu de la carte SD, puis tirez-la d’un seul coup.
3 Fermez soigneusement le cache de la carte SD.
Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte SD.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un
autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 29)
Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une
fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Témoin de charge [ACCESS] A
Lorsque cet appareil accède à la carte SD ou à la mémoire interne, le voyant d‘accès
s’allume.
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 16 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
17
(FRE) VQT3E72
Préparatifs
Configuration
3
Mise sous/hors tension
de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant
et fermant l’écran ACL.
Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre sous tension.
A L’indicateur d’état s’allume.
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert, et il est hors tension lorsque l’écran est
fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL
constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
Pour mettre l’appareil sous
tension
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre l’appareil hors
tension
B L’indicateur d’état s’éteint.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension.
Appuyez sur la touche d’alimentation pour le mettre sous tension.
jLorsque vous achetez l’appareil
jLorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
L’appareil ne sera pas mis hors tension pendant l’enregistrement d’images animées même
si l’on ferme l’écran ACL.
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche
d’alimentation
Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne.
Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 17 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
18
VQT3E72 (FRE)
Préparatifs
Configuration
4
Sélection d’un mode
Changez pour le mode enregistrement ou le mode lecture.
Utilisez le commutateur de mode pour changer au mode ou .
Mode d’enregistrement (l 22, 23)
Mode de lecture (l 26, 27)
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 18 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
19
(FRE) VQT3E72
Préparatifs
Configuration
5
Utilisation de l’écran de
menu
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez le menu principal
désiré A, puis déplacez la
manette sur la droite ou appuyez
sur la manette.
3 Sélectionnez l’élément du sous-
menu B, puis déplacez la
manette sur la droite ou appuyez
sur la manette.
Les descriptions des sous-menus et des
réglages en cours des menus sont
affichés en défilant au bas de l'écran.
4 Sélectionnez la configuration
désirée, puis appuyez sur la
manette pour valider la
sélection.
Pour revenir à l’écran précédent
Déplacez la manette de commande vers la
gauche.
Pour quitter l’écran de menu
Appuyez sur la touche MENU.
Vous pouvez sélectionner la langue sur
l’écran d’affichage et l’écran de menu.
1 Appuyez sur la touche MENU
puis sélectionnez [CONFIG] >
[LANGUAGE] et appuyez sur la
manette.
2 Sélectionnez [Français] et
appuyez sur la manette.
MENU
ENTER
Sélection de la langue
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 19 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
20
VQT3E72 (FRE)
Préparatifs
Configuration
6
Réglage de la date et de
l’heure
Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous
demandant de régler la date et l’heure apparaît.
Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
¬ Changez pour le mode .
1 Sélectionnez le menu. (l 19)
2 Sélectionnez la date ou l’heure,
puis réglez la valeur souhaitée
au moyen de la manette de
commande.
A Pour afficher le réglage de l’heure
mondiale:
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
Le système 24-heures est utilisé pour
afficher l’heure.
3 Appuyez sur la manette de
commande pour confirmer le
réglage.
La fonction horloge commence à
[00] secondes.
Un message peut apparaître vous incitant
à régler l’heure mondiale.
Appuyez sur la touche MENU pour
achever le réglage.
Modification du style d’affichage de la
date et de l’heure
Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG]
#
[DATE/HEURE]
#
[OFF]/[D/H]/
[DATE]
Changement du format de la date
Sélectionnez le menu. (l 19)
[CONFIG] # [FORMAT DATE] # [A/M/J]/
[M/J/A]/[J/M/A]
Les fonctions de la date et de l’heure sont
alimentées par une batterie au lithium
intégrée.
Lorsque cette unité est achetée, l’horloge
est réglée. Si l’affichage de l’heure devient
[- -], c’est que la batterie au lithium
incorporée a besoin d’être chargée.
Pour
recharger la batterie au lithium incorporée,
branchez l’adaptateur secteur ou la batterie
à cet appareil. Laissez l’appareil tel qu’il est
pendant environ 24 heures et la batterie
sauvegardera la date et l’heure pendant
environ 4 mois. (La batterie se recharge
même si l’alimentation est coupée.)
[CONFIG] # [REGL HORL.]
SDRS70&T70&H100EG-VQT3E72_fre.book 20 ページ 2010年12月1日 水曜日 午後5時7分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SDRT70EG Guide de démarrage rapide

Catégorie
Caméscopes
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à