Baumer LBFS Installation and Operating Instructions

Taper
Installation and Operating Instructions
Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
EN Operating Instructions 3
DE Betriebsanleitung 17
FR Manuel de mise en service 31
Operating Instructions
Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
Type plate / Typenschild / Plaque d‘identication
Type
Type of sensor
Matr.
Material number
In
Input voltage and
power consumption
Out
PNP or NPN, customer-specic
Maximum external load
Tamb
Ambient temperature
S/N
Serial number
Date
Date of manufacture
Do not dispose of in household waste
Conformity with EU directives
Approvals, type-specic
Type
Sensortyp
Matr.
Materialnummer
In
Eingangsspannung und
Stromverbrauch
Out
PNP oder NPN, kundenspezisch
Maximale externe Last
Tamb
Umgebungstemperatur
S/N
Seriennummer
Date
Herstellungsdatum
Nicht im Hausmüll entsorgen
Konformität mit EU-Richtlinien

Zulassungen, typspezifisch
Type
Type de capteur
Matr.
f. mat.
In
Tension d’entrée et consommation
électrique
Out
PNP ou NPN, en fonction du client
Charge externe maximale
Tamb
Température ambiante
S/N
Numéro de série
Date
Date de fabrication
Ne pas jeter avec les ordures
ménagères
Conformité avec les directives
européennes
Autorisations, selon le type
LBFS-00100.0
2 / 48
www.baumer.com
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
Sommaire
Sommaire ............................................................31
1. Sécurité ......................................................31
2. Structure et fonctionnement .......................31
3. Symboles dans les avertissements ........... 32
4. Transport et stockage ................................ 32
5. Montage .................................................... 32
6. Autorisations ............................................. 36
7. Branchement électrique ............................ 37
8. Branchement électrique dans des zones
à risques d’explosion ................................. 37
9. Conguration ............................................. 40
10. Fonctionnement ......................................... 40
11. Nettoyage, maintenance et réparation .......41
12. Elimination ..................................................41
13. Accessoires ................................................41
14. Caractéristiques techniques .......................41
15. Réglages d’usine et réglages
de l’utilisateur............................................. 44
1. Sécuri
Utilisation conforme
Le capteur doit être utilisé exclusivement pour la
détection de niveau de liquides et solides avec une
constante diélectrique d’au moins 1,5.
Le capteur doit servir uniquement pour des médias
auxquels le matériau du boîtier et la pointe du
capteur sont résistants.
Qualication du personnel
Le personnel doit être formé aux tâches décrites.
Cela vaut tout particuilèrement pour le montage,
l’installation et la protection anti-déagration.
S’assurer que le personnel a lu et compris la
présente notice.
Etat technique
Utiliser uniquement un capteur dans un état
technique irréprochable. Utiliser exclusivement des
accessoires Baumer.
Baumer ne pourra être tenu responsable en cas
d’utilisation d’accessoires d’autres marques.
Risque de brûlure avec les médias chauds
Le boîtier du capteur peut chauffer au-delà de
50 °C en fonctionnement. Lorsque les médias sont
chauds, prévoir une protection contre les brûlures.
Zone à risques d’explosion
S’assurer que les dispositions techniques
de sécurité sont respectées. Ne pas utiliser
des appareils qui ont été soumis à des chocs
importants.
2. Structure et fonctionnement
1 2 3
Fig. 1. Structure
f
L
C
µC
Fig. 2. Fonctionnement
1 Pointe du capteur
2 LED
3 Branchement avec connecteur M12-A, 4
broches ou sortie de câble
Une électrode intégrée à la pointe du capteur
forme un condensateur avec l’environnement.
Le média détermine la valeur de la capacité en
fonction de sa constante diélectrique (valeur DK).
Avec une bobine dans l’électronique du capteur,
un circuit résonant se forme. En fonction de la
fréquence de résonance mesurée et des seuils
de déclenchement programmables, le signal de
commutation est activé.
www.baumer.com
31 / 48
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
3. Symboles dans les avertissements
Symbole Mot davertisse-
ment
Explication
DANGER
Situations entraînant la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Situations pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
PRUDENCE
Situations pouvant entraîner des blessures légères à modérées.
ATTENTION
Dommages matériels
4. Transport et stockage
f
Contrôler l’état de l’emballage et du capteur.
f
En cas de dommage : Ne pas utiliser le capteur.
f
Stocker le capteur à l’abri des coups.
Température de stockage : –40+85 °C
Humidité relative : < 98 %
5. Montage
2
4
1
3
4
4
Fig. 3. Possibilités générales de montage
1 Sécurité antidébordement
2 Niveau limite maxi
3 Niveau limite mini
4 Sécurité anti marche à sec
Le capteur peut être monté sur le récipient dans
n’importe quelle position.
Un capteur (1) monté sur le récipient empêche
tout débordement. Des capteurs montés plus
bas détectent un niveau limite maximum (2) ou
minimum (3). Un capteur placé en bas ou sur le
tuyau de sortie (4) peut protéger la pompe contre
une marche à vide.
32 / 48
www.baumer.com
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
1
2
3
Fig. 4. Montage de capteurs rallongés
1 Détection de niveau : Montage avec tuyau
(version 5)
2 Sécurité antidébordement (Version K, L)
3 Médias pâteux ou pulvérulents
Détection de niveau (version K, L)
Longueur d’immersion :
Version K : 82 mm (xe)
Version L : 15…228 mm (coulissant)
Avec la version coulissante L, il est possible de
compenser une isolation de cuve.
Pour les médias pâteux ou pulvérulents, le capteur
est insensible aux adhérences en raison de la
profondeur d’immersion plus élevée.
5.1 Montage pour les applications industrielles
DANGER
Risque de blessure par un média dangereux
f
Porter un équipement de protection en cas de médias dangereux (par ex. acides, alcalis).
f
Vider le récipient et les tuyauteries avant le montage.
PTFE
1
2
LBFS avec les raccords process suivants :
G 1/2 A ISO 228-1 BSC (BCID G07)
G 3/4 A ISO 228-1 (BCID G10)
G 1 A ISO 228-1 (BCID G11)
1/2-14 NPT (BCID N02)
3/4-14 NPT (BCID N03)
9 Le récipient et les tuyauteries sont vides de
médias.
f
Etanchéier le letage du capteur avec un ruban
de Téon (PTFE).
f
Visser le capteur.
Couple de serrage G xx A : 30 Nm max.
Couple de serrage xx-14 NPT : 20 Nm max.
www.baumer.com
33 / 48
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
LBFS avec les raccords process suivants :
G 1/2 A ISO 228-1 BSC (BCID G07) avec
manchon à souder industriel pour une utilisation
universelle Ø 30 x 26 (ZPW1-711, ZPW1-721)
G 1/2 A hygiénique (BCID A03) avec manchon à
souder ou adaptateur Baumer
Avec ces raccords process, pas d’étanchéication
avec du ruban Téon (PTFE) ou de l’élastomère.
9 Le récipient et les tuyauteries sont vides de
médias.
9 Ladaptateur ou le manchon à souder est monté
sans espace mort.
f
Visser le capteur.
Couple de serrage : 15…20 Nm
1
2
LBFS avec les raccords process suivants :
G 1/2 A DIN 3852-E (BCID G51)
9 Le récipient et les tuyauteries sont vides de
médias.
f
Enler la bague d’étanchéité.
f
Visser le capteur.
Couple de serrage : 15…20 Nm
1
2
LBFS avec les raccords process suivants :
G 1/2 A ISO 228-1 pour le montage intérieur
(BCID T10)
9 Le récipient et les tuyauteries sont vides de
médias.
f
Enler la bague d’étanchéité.
f
Visser le capteur.
Couple de serrage : 15…20 Nm
34 / 48
www.baumer.com
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
LBFS avec les raccords process suivants :
M18x1 ISO 965 (BCID M11)
9 Le récipient et les tuyauteries sont vides de
médias.
f
Visser le capteur.
f
Serrer les écrous des deux côtés.
Couple de serrage : 15…20 Nm
5.2 Montage pour les applications hygiéniques
AVERTISSEMENT
Risque sanitaire par du média pollué
f
Utiliser exclusivement des manchons à souder ou adaptateurs Baumer.
f
Ne pas étanchéier le raccord process avec du ruban Téon (PTFE) ou de l’élastomère.
f
Ne faire effectuer les travaux de soudure que par des soudeurs formés au secteur de l’hygiène.
LBFS avec le raccord process suivant :
G 1/2 A hygiénique (BCID A03)
9 Le manchon à souder ou l’adaptateur est
monté selon les règles d’hygiène et encastré à
l’intérieur.
9 Cordons de soudure lissés à Ra < 0,8 µm.
9 Alésage de fuite orienté vers le bas.
f
Visser le capteur.
Couple de serrage : 10…15 Nm
1
2
LBFS avec le raccord process suivant :
G 1/2 A hygiénique avec raccord coulissant
(BCID A03)
9 Le manchon à souder ou l’adaptateur est
monté selon les règles d’hygiène et encastré à
l’intérieur.
9 Cordons de soudure lissés à Ra < 0,8 µm.
9 Alésage de fuite orienté vers le bas.
9 Les bagues de serrage sont dans un état
irréprochable (en cas de déformation, remplacer
les deux bagues de serrage).
f
Faire coulisser la bague de serrage large sur le
tube de guidage.
f
Faire coulisser la bague de serrage étroite sur le
tube de guidage.
f
Positionner le capteur.
f
Régler la profondeur d’immersion.
Longueur de dépassement : 15…228 mm
f
Visser le bouchon vissé.
Couple de serrage : 10…15 Nm
www.baumer.com
35 / 48
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
Exemple de montage avec manchon à souder ZPW3-321
1
1
1
2
1
2
ZPW3-321
Alésage de fuite
Exemple de montage avec manchon à souder ZPW3-326 ou ZPW3-327
170°
190°
6. Approbation
Le certicat EHEDG est valable uniquement en combinaison avec les composants
correspondants. Ceux-ci sont repérés avec le logo "EHEDG Certied".
Les exigences de la norme "3-A Sanitary Standard" sont remplies uniquement avec
les composants correspondants. Ceux-ci sont repérés avec le logo 3-A.
Homologation pour les zones à risques d’explosions en cas d’utilisation conforme.
Baumer recommande comme barrière : PROFSI3-B25100-ALG-LS.
Homologation comme appareil de commande industriel pour les Etats-Unis et le
Canada, délivrée par Underwriter Laboratories (UL).
Certication DNV GL pour les navires et les installations offshore.
Homologation comme appareil électronique pour les applications ferroviaires.
Pour de plus amples informations sur les autorisations et les certicats, se reporter à la page des produits
sur www.baumer.com.
36 / 48
www.baumer.com
WHG certifié pour les fuites et protection antidébordement. Toute la documentation doit
être disponible sur le lieu d'utilisation et sur la page du produit sur www.baumer.com
WHG
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
7. Branchement électrique
9 La tension de service 12 V à 30 V DC est
disponible.
f
Couper la tension de service.
f
Raccorder le capteur en fonction de l’affectation
des broches.
Affectation des broches
1
2
43
Mise à la terre du châssis
disponible uniquement en
cas de raccordement en-
chable en acier inoxydable
Type de
sortie
Circuit équivalent Fonction-
nement
M12-A
4 broches
Sortie de
câble
PNP
SW1 (NC)
GND(0V)
+Vs
SW1 (NO)
+ Vs 1 marron
SW1 (NO) 4 noir
SW1 (NC) 2 blanc
GND (0 V) 3 bleu
NPN
SW1 (NC)
GND(0V)
+Vs
SW1 (NO)
+ Vs 1 marron
SW1 (NO) 4 noir
SW1 (NC) 2 blanc
GND (0 V) 3 bleu
8. Branchement électrique dans des zones à risques d’explosion
En fonction de la version, le LBFS dispose d’homologations pour la plupart des zones à risques d’explosion.
DANGER
Danger de mort en raison d’un capteur mal raccordé
f
Dans les atmosphères de gaz explosifs de la zone 0 ou 1, utiliser la barrière d’isolation de
Baumer ou une barrière Zéner.
f
Dans les atmosphères de poussières explosives, utiliser des câbles isolés avec indice IP67.
f
Faire effectuer l’installation uniquement par un personnel formé à la protection contre les
explosions.
8.1 Atmosphère de gaz explosifs Zone 0 et 1
Le LBFS peut être utilisé dans des zones à risques d’explosion de la zone 0 ou 1. Les capteurs PNP
peuvent utiliser la barrière d’isolation Baumer facile à installer. Les capteurs NPN doivent utiliser la barrière
Zéner.
Homologation pour LBFS-1xxxx.x : ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T5
Homologation pour LBFS-4xxxx.x : ATEX II 1G Ex ia IIC T4/T5 et ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da
www.baumer.com
37 / 48
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
LBFS-1xxx1.x (PNP):
f
Raccorder avec la barrière d’isolation PROFSI3-
B25100-ALG-LS.
LBFS-1xxx2.x (NPN):
f
Raccorder avec la barrière Zéner.
LBFS-4xxxx.x et autres atmosphères de
poussières :
f
Utiliser des câbles isolés avec indice IP67.
f
Fixer les câbles dotés d’une décharge de
traction extérieure à une distance de 5
centimètres du capteur.
Tous les LBS en zone 0 et 1 :
f
Respecter les températures, les valeurs de
raccordement et le schéma de raccordement
suivants.
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4/T5
Valeurs maximales
pour la sélection de la
barrière
Ui: 30 V DC
Ii: 100 mA
Pi: 0,75 W
Capacité interne Ci: 43 nF
1)
Inductivité interne Li: 10 µH
2)
Catégorie de tempé-
rature
Version standard T4: –40 < Tamb < 85 °C
T5: –40 < Tamb < 74 °C
Version câblée T5: –25 < Tamb < 70 °C
1
3
4/2
+
-
NO/NC
Fonction-
nement
M12-A
4 bro-
ches
+ Vs 1
GND (0V) 3
NO/NC 4/2
Sortie PNP : PROFSI3-B25100-ALG-LS
Sortie NPN : Barrière Zéner
1)
Pour la version câblée LBFS-x2xxx.x, ajouter 0,17 nF/mètre de Ci pour les longueurs de câbles
supérieures à 5,0 mètres. Pour la version suspendue LBFS-xx52x.x, ajouter 0,20 nF/mètre de Ci
pour les longueurs de câbles supérieures à 1,5 mètre.
2)
Pour la version câblée LBFS-x2xxx.x, ajouter 0,27 μH/mètre de Li pour les longueurs de câbles
supérieures à 5,0 mètres. Pour la version suspendue LBFS-xx52x.x, ajouter 1,13 μH/mètre de Li
pour les longueurs de câbles supérieures à 1,5 mètre.
8.2 Atmosphère de poussière explosive Zone 20, 21 et 22
Le LBFS peut être utilisé dans des zones à risques d’explosion de la zone 20, 21 ou 22.
Homologation pour LBFS-2xxxx.x : ATEX II 1D Ex ta IIIC T100 °C Da
38 / 48
www.baumer.com
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
LBFS-2xxxx.x: ATEX II 1 D Ex ta IIIC T100 °C Da
f
Utiliser des câbles isolés avec indice IP67.
f
Fixer les câbles dotés d’une décharge de
traction extérieure à une distance de 5
centimètres du capteur.
f
Respecter les températures, les valeurs de
raccordement et le schéma de raccordement
suivants.
Plage d’alimentation Un: 30 V DC max.
In: 100 mA max.
Catégorie de température T100 °C:
Version standard 40 < Tamb < 85 °C
Version câblée –25 < Tamb < 70 °C
Température de surface 100 °C max.
Indice de protection des
accessoires de câbles
IP67
1
3
4/2
+
-
NO/NC
Fonction-
nement
M12-A
4 bro-
ches
+ Vs 1
GND (0V) 3
NO/NC 4/2
8.3 Atmosphère de gaz explosif Zone 2
Le LBFS peut être utilisé dans des zones à risques d’explosion de la zone 2.
Homologation pour LBFS-3xxxx.x : ATEX II 3G Ex nA IIC T4/T5
LBFS-3xxxx.x: ATEX II 3 G Ex nA IIC T4/T5
f
Respecter les températures, les valeurs de
raccordement et le schéma de raccordement
suivants
Plage d’alimentation Un: 30 V DC max.
In: 100 mA max.
Catégorie de température
Version standard T4: –40 < Tamb < 85 °C
T5: –40 < Tamb < 74 °C
Version câblée T5: –25 < Tamb < 70 °C
1
3
4/2
+
-
NO/NC
Fonction-
nement
M12-A
4 bro-
ches
+ Vs 1
GND (0V) 3
NO/NC 4/2
www.baumer.com
39 / 48
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
9. Conguration
Le capteur peut être réglé à l’aide du
FlexProgrammer. Celui-ci permet de régler
à votre guise les points de commutation et
l’amortissement. En outre, il est possible de dénir
une modulation de largeur d’impulsion comme un
signal.
Exemples de modulation de largeur
d’impulsion
U 10%
t
U 50%
t
U 75%
t
Conguration avec le FlexProgrammer et
un PC
f
Raccorder le FlexProgrammer au capteur.
f
Raccorder le FlexProgrammer au PC et
dénir les paramètres (voir la notice du
FlexProgrammer).
Copie de la conguration avec le
FlexProgrammer
f
Avec le FlexProgrammer, copier la conguration
d’un capteur sur un autre capteur (voir la notice
du FlexProgrammer)
1
2
10. Fonctionnement
Fonctionnement standard avec les réglages d’usine Afchage LED pour « la mise en marche »
BU
BU = bleu : Sortie de commutation active
La LED ne sallume pas : Sortie de commutation
inactive
BU GN
BU = bleu : Sortie de commutation active
GN = vert : Sortie de commutation inactive
Lutilisation du FlexProgrammer permet d’activer
une LED verte de « mise en marche ».
Réglages spéciques à l’application : voir le chapitre « 15. Réglages d’usine et réglages de l’utilisateur »,
page 44.
40 / 48
www.baumer.com
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
11. Nettoyage, maintenance et réparation
Nettoyage
f
Nettoyer, désinfecter ou stériliser le capteur si
besoin (CIP/SIP).
Maintenance
Une maintenance régulière n’est pas nécessaire.
Réparation
Ne pas réparer soi-même le capteur.
f
Envoyer le capteur endommagé à Baumer.
12. Elimination
f
Ne pas jeter avec les ordures
ménagères.
f
Trier les matériaux et les éliminer
en fonction de la réglementation en
vigueur.
13. Accessoires
Adaptateurs et autres accessoires, visiter le site www.baumer.com.
14. Caractéristiques techniques
Conditions environnementales Signal de sortie
Plage de température de
service
40…+85 °C Type de sortie
PNP
NPN
Plage de température de
stockage
40…+85 °C
Humidité de l’air
Humidité relative < 98 %,
avec condensation
Charge de courant
20 mA max.
Protection de
court-circuit
oui
Indice de protection
IP67
IP69K (avec un câble
adapté)
Chute de tension
PNP : (+Vs –1,5 V) ±
0,5 V, Rload = 10 kΩ
NPN : (+1,5 V) ± 0,5 V,
Rload = 10 kΩ
Ondulations (sinusoïdales)
(EN 60068-2-6)
1,6 mm p-p (2…25 Hz),
4 g (25…100 Hz),
1 octave / min. Courant de fuite
± 100 μA max.
Logique de commu-
tation
Normalement (NO),
actif low
Normalement fermé
(NC), actif high
Alimentation
Plage de tension de service
12…30 V DC
Protection contre l’inversion
de polarité
oui
Version câblée
Consommation de courant
(sans charge)
25 mA typ.,
50 mA max.
Plage de tempéra-
ture de service
–25…+70 °C (si le
câble n’est pas bougé)
5…+70 °C (si le câble
estbougé)
Temps de démarrage
< 2 s
Caractéristiques de performance
Répétabilité
± 1 mm Rayon de courbure
r ≥ 10 mm
Hystérèse
± 1 mm
Temps de réaction
0,1 s
Amortissement
0,0…10,0 s (réglable)
www.baumer.com
41 / 48
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
Conditions de process pour une température ambiante < 50° C
Version Raccord process BCID Température
du process
en continu
[°C]
Pression
du pro-
cess
[bar]
Tempé-
rature du
process
t < 1 h
[°C]
Pression
du pro-
cess
t < 1 h
[bar]
Tamb < 50 °C Tamb < 50 °C
LBFS-xx1xx.x G 1/2 A ISO 228-1 BSC G07 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xxGxx.x G 1/2 A ISO 228-1 BSC
avec section de refroidis-
sement
1)
G07 - 40…15 0 -1…10 0 N/A N/A
LBFS-xxAxx.x G 1/2 A DIN 3852-E,
joint NBR
G51 - 40…115 -1…10 0 135 -1…100
LBFS-xxBxx.x G 1/2 A DIN 3852-E,
joint FKM (Viton®)
G51 - 40…115 -1…10 0 135 -1…100
LBFS-xx4xx.x G1/2 A hygiénique A03 - 40…115 -1…10 135 -1…5
LBFS-xxKxx.x G1/2 A hygiénique, lon-
gueur 82 mm
A03 - 40…115 -1…100 135 -1…10 0
LBFS-xxLx.x G1/2 A hygiénique,
raccord coulissant
A03 -40…200 -1…5 N/A N/A
LBFS-xx5xx.x G 1/2 A ISO 228-1
pour montage intérieur
T10 -40…85 -1…10 0 N/A N/A
LBFS-xx2xx.x G 3/4 A ISO 228-1 G10 - 40…115 -1…100 135 -1…100
LBFS-xx3xx.x G 1 A ISO 228-1 G11 - 40…115 -1…100 135 -1…10 0
LBFS-xxNxx.x 1/2-14 NPT N02 - 40…115 -1…100 135 -1…10 0
LBFS-xxMxx.x 1/2-14 NPT avec section
de refroidissement
N02 - 40…150 -1…10 0 N/A N/A
LBFS-xx6xx.x 3/4-14 NPT N03 - 40…115 -1…10 0 135 -1…100
LBFS-xx7xx.x M18x1 ISO 965 M11 - 4 0…115 N/A N/A N/A
LBFS-xxExx.x G 1/2 A DIB 3852-E, joint
FKM-(Viton®), avec sec-
tion de refroidissement
G51 40…150 1…10 0 N/A N/A
1)
Non valable pour le montage avec ZPW1-7x1
Les indications de température sappliquent à une profondeur d’immersion maximale de la pointe du capteur
de 20 mm dans la plage de process.
42 / 48
www.baumer.com
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
Conditions du processu en fonction de la température ambiante
Version 1, 2, 3, 4, 6, 7, A, B, E, G, K, M, N
80
90
100
110
120
130
140
150
160
50 60 70 80 90
Tp max. (°C)
Tamb (°C)
1
2
1 sans section de refroidissement
2 avec section de refroidissement (version E,
G, M)
Tamb Température ambiante
Tp Température de process
Version L (raccord coulissant)
200 25 35 50 65 90 145
190 20 35 45 65 90 140
180 20 30 45 60 85 140
170 20 25 40 55 85 135
160 25 35 55 80 130
150 20 25 50 75 130
140 20 30 45 75 125
130 25 45 70 120
120 20 40 65 115
110 20 25 60 110
100 30 55 105
90 25 50 100
80 20 45 95
70 35 85
60 35 65
35 40 45 50 55 60 65
Lp (mm)
Tp max. (°C)
Tamb (°C)
1
1 Zone sans restrictions
Tamb Température ambiante
Tp Température de process
Lp longueur de dépassement min.
Lp 15…228
15
15
≤ 228
34
34≥ 15
Lp longueur de dépassement min.
www.baumer.com
43 / 48
Mesure de niveau
CleverLevel
®
LBFS
Détection de niveau de point
Manuel de mise en service
15. Réglages d’usine et réglages de l’utilisateur
Paramètres du capteur Réglage dusine Réglage personnalisé
SW1
(NO)
Fenêtre de commutation,
min.
0%
Fenêtre de commutation,
max.
75,3%
Hystérèse fenêtre de
commutation
2,4%
Amortissement
0,1 s
44 / 48
www.baumer.com
Operating Instructions
Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
www.baumer.com
45 / 48
Operating Instructions
Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
46 / 48
www.baumer.com
Operating Instructions
Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
www.baumer.com
47 / 48
2020-10-26: 11109146 11
Baumer A/S
Runetoften 19
8210 Aarhus V
Denmark
Phone: +45 8931 7611
Fax: +45 8931 7610
Mail: sales.cc-lct@baumer.com
Level measurement
CleverLevel
®
LBFS
Point level detection
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Baumer LBFS Installation and Operating Instructions

Taper
Installation and Operating Instructions

dans d''autres langues