Samsung GT-E1225F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Consignes de sécurité
Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de •
téléphone. Lorsque vous prenez en note une liste des tâches
à effectuer ou lorsque vous consultez votre répertoire, votre attention
ne porte plus sur votre conduite, dont la sécurité relève de votre
responsabilité.
Téléphonez de manière raisonnable et évaluez la densité de la •
circulation. Passez vos appels lorsque vous êtes stationné ou avant
deszonesdefortecirculation.Essayezdeplaniervosappelsde
façon à les passer lorsque votre véhicule sera arrêté. Si vous avez
besoin de passer un appel, ne composez que quelques chiffres,
vériezlarouteetvosrétroviseurs,puispoursuivezlanumérotation.
N’engagez aucune conversation stressante ou émotionnelle, •
susceptible de vous distraire. Faites savoir à vos interlocuteurs que
vous êtes au volant et interrompez toute conversation susceptible de
détourner votre attention de la route.
Utilisez votre appareil pour demander de l’aide. Composez un •
numéro d’appel d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la
circulation ou d’urgences médicales.
Utilisez votre appareil pour aider d’autres personnes en cas •
d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un crime
ou d’un délit ou d’une urgence grave, où des vies sont en danger,
appelez un numéro d’appel d’urgence local.
Appelez le service d’assistance routière ou un numéro d’assistance •
non urgent si nécessaire. Si vous apercevez un véhicule en panne,
ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé ou
un accident de la route sans gravité, où personne n’a été blessé, ou
si vous avez connaissance d’un vol de voiture, appelez le service
d’assistance routière ou un autre numéro spécial, non urgent.
Entretien et utilisation appropriés de votre
appareil mobile
Maintenez votre appareil au sec
L’humidité et les liquides, quels qu’ils soient, peuvent endommager •
les composants ou les circuits électroniques de l’appareil.
Si votre téléphone est mouillé, retirez la batterie sans allumer •
l’appareil. Essuyez votre appareil avec une serviette et apportez-le à
un centre de service après-vente.
L’étiquette située à l’intérieur de l’appareil, qui indique des •
dommages provoqués par l’eau, change de couleur au contact de
liquides. Tout dommage provoqué par l’eau sur votre appareil peut
annuler la garantie du fabricant.
N’utilisez pas et n’entreposez votre produit dans un endroit
poussiéreux ou sale
La présence de poussière peut provoquer un dysfonctionnement de
votre appareil.
Ne conservez pas votre appareil dans un endroit présentant
une inclinaison
En cas de chute, votre appareil risque d’être endommagé.
N’entreposez pas votre appareil dans des endroits chauds
ou froids. Utilisez votre appareil dans des températures
comprises entre -20 °C et 50 °C
Votre appareil risque d’exploser si vous le laissez à l’intérieur d’un •
véhicule fermé, la température pouvant atteindre 80 °C.
N’exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil au cours de •
périodes prolongées (sur un tableau de bord, par exemple).
Conservez la batterie dans des températures comprises entre 0 °C •
et 40 °C.
Ne conservez pas votre appareil avec des objets métalliques,
tels que des pièces, des clés et des colliers
Cela risque de déformer votre appareil ou d’occasionner un •
dysfonctionnement.
Si les bornes de la batterie entrent en contact avec des objets •
métalliques, cela peut provoquer un incendie.
N’entreposez pas votre appareil à proximité de champs
magnétiques
Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de votre appareil et •
de décharger la batterie en raison de son exposition à des champs
magnétiques.
Les cartes magnétiques, parmi lesquelles les cartes de crédits, •
les cartes téléphoniques, les livrets bancaires et les cartes
d’embarquement, peuvent être endommagées par des champs
magnétiques.
N’utilisez pas de housses ou d’accessoires équipés de fermeture •
magnétique et ne laissez pas votre appareil en contact prolongé avec
des champs magnétiques.
N’entreposez pas votre téléphone à proximité ou à l’intérieur
d’un appareil de chauffage, d’un four micro-ondes, d’un
appareil de cuisson ou d’un container haute pression
La batterie peut présenter une fuite.•
Votre appareil peut surchauffer et provoquer un incendie.•
Ne faites pas tomber votre appareil et évitez tout choc
L’écran de l’appareil pourrait être endommagé.•
Si votre appareil est plié ou déformé, il risque d’être endommagé et •
ces composants risquent de ne plus fonctionner correctement.
N’utilisez pas un ash trop près des yeux des personnes ou
des animaux
L’utilisationd’unashàproximitédesyeuxd’unepersonneoud’un
animal peut provoquer une cécité temporaire ou des lésions oculaires.
Optimisez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d’une semaine, car •
une surcharge risque de raccourcir sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, une •
batterie se décharge progressivement. Elle doit par conséquent être
rechargée avant toute nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.•
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
Utilisez des batteries, des chargeurs, des accessoires et des
pièces homologués par le fabricant
L’utilisation de batteries ou de chargeurs génériques peut réduire la •
durée de vie de votre appareil ou provoquer des dysfonctionnements.
Samsung ne peut être garant de la sécurité de l’utilisateur lorsque •
ce dernier utilise des accessoires ou des pièces qui ne sont pas
homologués par Samsung.
Ne mordez pas et ne léchez pas l’appareil ou la batterie
Cela risque d’endommager l’appareil ou de provoquer une explosion.•
Si des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous qu’ils l’utilisent de •
manière appropriée.
Lorsque vous parlez dans l’appareil :
Tenez-le à la verticale, comme vous le feriez avec un téléphone •
traditionnel.
Parlez directement dans le microphone.•
Évitez tout contact avec l’antenne interne de l’appareil. Le fait de •
toucher l’antenne peut réduire la qualité de l’appel ou obliger l’appareil
à transmettre plus de signaux de radiofréquence que nécessaire.
Ne tentez pas de peindre votre appareil
La peinture peut bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber
son fonctionnement. En cas d’allergie à la peinture ou aux composants
métalliques de l’appareil, arrêtez de l’utiliser et consultez votre
médecin.
Lorsque vous nettoyez l’appareil :
Essuyez votre appareil ou son chargeur avec une serviette ou une •
gomme pour appareils mobiles.
Nettoyez les bornes de la batterie avec un morceau de coton ou •
une serviette.
N’utilisez aucun produit chimique ni aucun détergent.•
N’utilisez pas l’appareil si l’écran est ssuré ou cassé
Le verre ou le plastique cassé peut vous blesser aux mains ou
au visage. Apportez l’appareil à un centre de service après-vente
Samsung pour qu’il soit réparé.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles pour
lesquelles il a été conçu
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez
l’appareil dans un lieu public
N’autorisez pas des enfants à utiliser votre appareil
L’appareil n’est pas un jouet. Ne permettez pas à des enfants de
jouer avec. Ils pourraient se blesser, blesser d’autres personnes,
endommager l’appareil ou passer des appels, ce qui alourdirait votre
facture.
Installez l’appareil et son équipement avec précaution
Veillezàcequel’appareiletsesaccessoiressoientsolidementxés•
lorsque vous les utilisez à bord d’un véhicule.
Évitez de positionner l’appareil et ses accessoires à proximité de la •
zoned’ouverturedesairbags.Toutéquipementsanslmalinstallé
peut entraîner de graves blessures au déclenchement de l’airbag.
Adressez-vous uniquement à des personnes qualiées pour
faire réparer l’appareil
Enfaisantappelàdespersonnesnonqualiéespourréparervotre
appareil, vous risquez de l’endommager et de voir la garantie du
fabricant annulée.
Les appareils électroniques d’un véhicule à moteur peuvent
présenter des dysfonctionnements en raison des signaux de
radiofréquence émis par votre téléphone
Les appareils électroniques de votre voiture peuvent présenter des
dysfonctionnements en raison des signaux de radiofréquence émis par
votre téléphone. Contactez le fabricant pour plus d’informations.
Respectez tous les avertissements et toutes les
réglementations de sécurité relatifs à l’usage
des appareils mobiles lors de la conduite d’un
véhicule
Lorsque vous conduisez, la sécurité à bord de votre véhicule relève
de votre responsabilité. N’utilisez jamais votre appareil mobile lorsque
vous conduisez, si la loi l’interdit. Pour votre sécurité et pour celle des
autres personnes, faites preuve de bon sens et rappelez-vous des
conseils suivants :
Utilisez un dispositif mains libres.•
Apprenez à maîtriser votre appareil ainsi que ses caractéristiques •
pratiques, telles que les fonctions de numérotation rapide et
de rappel. Ces fonctions vous permettent de réduire le temps
nécessaire pour passer ou recevoir des appels sur votre appareil
mobile.
Placez votre appareil de façon à l’atteindre facilement. Vous devez •
êtreenmesured’atteindrevotreappareilsanslsansquitterlaroute
des yeux. Si vous recevez un appel entrant à un moment inopportun,
laissez votre messagerie vocale répondre à votre place.
Faites savoir à votre interlocuteur que vous êtes au volant. •
Suspendez tous vos appels lorsque la circulation est dense ou
lesconditionsmétéorologiquessontdifciles.Lapluie,laneige,
le verglas et une circulation dense constituent des conditions
potentiellement dangereuses.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque l’appareil transfère des •
données ou tente d’y accéder, car vous pourriez perdre vos données
et/ou endommager la carte ou l’appareil.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir aucun choc •
violent. Elles sont également sensibles à l’électricité statique et aux
bruits parasites émis par d’autres appareils.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte avec vos doigts •
ou des objets métalliques. Essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux
si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines circonstances,
que l’appareil ne puisse pas autoriser les appels d’urgence. Avant de
partir à l’étranger ou dans des zones non couvertes, assurez-vous de
pouvoir contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Informations sur la certication DAS (Débit d’absorption
spécique)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union européenne limitant
l’exposition humaine aux radiofréquences émises par les équipements
de radiocommunications et terminaux de télécommunications. Ces
normes interdisent la vente de téléphones portables dont le niveau
d’expositionmaximal(appelédébitd’absorptionspéciqueouDAS)
dépasse 2,0 watts par kilogramme de tissu humain.
Lors des tests réalisés, la valeur DAS maximale enregistrée pour ce
modèle s’élevait à 0,599 watts par kilogramme. En conditions normales
d’utilisation, la valeur effective du DAS sera probablement inférieure,
car ce téléphone a été conçu pour émettre uniquement l’énergie
radiofréquence minimale nécessaire pour transmettre un signal au
relais le plus proche. Chaque fois que cela est possible, le téléphone
réduit automatiquement son niveau d’émission et par conséquent votre
niveau d’exposition à l’énergie radiofréquence.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions simples
peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition aux radiofréquences.
Ainsi,anderéduireaumaximumlapuissanced’émissiondevotre
téléphone, veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales,
l’indicateurdepuissancedusignalafchéàl’écrancomportantalorsun
nombresufsantdebarres.Engénéral,plusvousêtesproched’unrelais,
moins la puissance utilisée par le téléphone est élevée.
Par ailleurs, il est également recommandé d’utiliser autant que
possible un kit piéton. Cependant, on veillera dans ce cas à éloigner
le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des
enfantsetdesadolescents.Lesinformationsscientiquesactuelles
n’indiquent en rien que l’utilisation des téléphones portables exige de
prendre de quelconques précautions spéciales. Cependant, si certains
s’inquiètent des risques potentiels pouvant s’attacher à une durée
d’utilisation excessive de l’appareil, nous leur conseillons d’utiliser le kit
piétonandetenirletéléphoneportableéloignédelatêteetducorps.
Pour plus d’informations sur le DAS et les normes de l’Union
européenne associées, visitez le site Web des téléphones Samsung.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans
d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez
séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets
professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique
que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées
enndevieaveclesautresdéchetsménagers.L’indicationéventuelledes
symboleschimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdes
quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux
de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont
pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la
santé humaine ou à l’environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd’encouragerlaréutilisationdu
matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les
recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Avertissement : Éviter toute décharge
électrique, tout incendie et toute explosion
N’utilisez pas de prise ni de câble d’alimentation électrique
endommagé, ni de prise murale desserrée
Ne touchez pas le câble d’alimentation électrique avec des
mains humides et ne débranchez pas le chargeur du téléphone
en tirant sur le câble
Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique,
ne l’endommagez pas
N’utilisez pas et ne touchez pas votre appareil avec des mains
humides lorsqu’il est en cours de chargement
Ne court-circuitez pas le chargeur ou la batterie
Ne faites pas tomber le chargeur ou la batterie et évitez tout choc
Ne chargez pas la batterie avec des chargeurs qui n’ont pas été
homologués par le fabricant
Ne manipulez pas une batterie rechargeable Lithium Ion (Li-Ion)
endommagée ou présentant une fuite
Pour éliminer en toute sécurité vos batteries Li-Ion, contactez le centre
de service après-vente le plus proche.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec précaution
et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs homologués par •
Samsung et conçus pour votre appareil. L’utilisation de batteries et
de chargeurs incompatibles peut provoquer de graves blessures ou
endommager votre appareil.
Ne jetez jamais de batteries ni d’appareils électriques au feu. Veuillez •
respecter la réglementation en vigueur en matière de recyclage des
batteries et des appareils usagés.
Ne posez jamais la batterie ou l’appareil à l’intérieur ou au-dessus •
d’un appareil chauffant, tel qu’un four micro-ondes, une cuisinière ou
un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou percer les batteries. Évitez d’exposer la •
batterie à une trop forte pression externe qui pourrait provoquer un
court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez d’endommager l’appareil, la batterie et le chargeur
Évitez d’exposer votre appareil et la batterie à des températures très •
faibles ou très élevées.
Les températures extrêmes peuvent entraîner la déformation de •
l’appareil et réduire la capacité de charge et la durée de vie de votre
appareil et de la batterie.
Évitez de mettre la batterie en contact avec des objets métalliques. •
Vous risquez d’établir un court-circuit entre ses bornes + et – et de
l’endommagertemporairementoudénitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.•
Attention : Respectez tous les avertissements
et toutes les réglementations de sécurité lorsque
vous utilisez votre appareil dans des espaces
limitant leur utilisation
Éteignez votre appareil lorsque son utilisation est interdite
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation des téléphones
portables dans certaines zones.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’autres appareils
électriques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence. Votre téléphone peut interférer avec d’autres appareils
électroniques.
N’utilisez pas votre appareil près d’un stimulateur cardiaque
Éviter d’utiliser votre appareil à moins de 15 cm d’un stimulateur •
cardiaque si possible, votre téléphone pouvant interférer avec le
stimulateur.
Si vous devez utiliser votre appareil, maintenez-le à une distance d’au •
moins 15 cm du stimulateur cardiaque.
Antenne interne
Tenez l’appareil d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les •
touches. Utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le nombre
de touches sur lesquelles vous devez appuyer (par exemple, les
modèles et la saisie intuitive), et pensez à faire des pauses fréquentes.
Protégez votre actuité auditive
Une exposition excessive de votre oreille à un volume
élevé peut endommager votre audition.
Une exposition excessive de votre oreille à un volume
élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner votre
attention et provoquer un accident.
Diminuez toujours le volume avant de connecter des
écouteurs à une source audio et réglez le volume
minimum nécessaire vous permettant d’entendre votre
conversation ou la musique.
Utilisez l’appareil avec précaution lorsque vous marchez ou
vous vous déplacez
Prêtez une attention constante à votre environnement pour éviter de
vous blesser ou de blesser d’autres personnes.
Ne transportez pas votre appareil dans vos poches arrière ou
à la ceinture
Vous pourriez, en cas de chute, vous blesser ou endommager l’appareil.
Ne tentez pas de démonter, de modier ou de réparer votre
appareil
Toutchangementoutoutemodicationapportéeàvotreappareilpeut•
annuler la garantie du fabricant. Si une intervention est nécessaire,
apportez l’appareil à un centre de service après-vente Samsung.
Ne démontez pas et ne percez pas la batterie au risque de provoquer •
une explosion ou un incendie.
Pour réduire au maximum les éventuelles interférences avec un •
stimulateur cardiaque, utilisez votre appareil du côté de votre corps
opposé au stimulateur.
N’utilisez pas votre appareil dans un hôpital ou à proximité
d’équipements médicaux susceptibles de subir des
interférences avec les signaux de radiofréquence émis
Si vous utilisez personnellement des équipements médicaux, contactez
lefabricantdeceséquipementsandevousassurerdeleursécuritéen
matière de radiofréquence.
Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez le fabricant
pour toutes informations relatives aux interférences radio
Certaines prothèses auditives sont susceptibles de subir des
interférences avec les signaux de radiofréquence émis par votre
appareil. Contactez le fabricant pour vous assurer de la sécurité de votre
prothèse auditive.
Éteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans
un environnement potentiellement explosif
Éteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans un environnement •
potentiellement explosif plutôt que de retirer la batterie.
Conformez-vous toujours aux réglementations, aux instructions et •
à la signalisation lorsque vous vous trouvez dans un environnement
potentiellement explosif.
N’utilisez pas votre appareil dans les stations-service ou à proximité •
de produits combustibles ou chimiques et de tous lieux où se
déroulent des opérations de mise à feu.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz•
ou de matériaux explosifs dans le même habitacle que l’appareil, ses
composants ou ses accessoires.
Éteignez votre appareil lorsque vous êtes à bord d’un avion
L’utilisation de votre téléphone dans un avion est interdite. Votre
appareil peut perturber le fonctionnement des instruments de navigation
électronique de l’avion.
Pour ne pas risquer de vous blesser, vous ou d’autres personnes, ou d’endommager votre appareil, lisez l’ensemble des informations suivantes avant de l’utiliser.
Printed in Korea
Code No.: GH68-28680A
French. 09/2010. Rev. 1.0
GT-E1225F
Téléphone portable
mode d’emploi
En fonction de votre opérateur téléphonique ou du logiciel installé
sur votre téléphone, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuventnepascorrespondredèlementàvotretéléphone.
www.samsungmobile.com
Présentation du téléphone
1
Touche de navigation
directionnelle
Permetdefairedélerlesoptions
du menu. En mode veille, permet
d’accéderauxmenusprédénis
et de passer un appel simulé
(maintenir la touche enfoncée)
Simuler des appels
Votre écran d’accueil ou les
menusprédénispeuventvarier
en fonction de votre opérateur
2
Touche d’appel
Permet d’appeler un
correspondant ou de répondre
à un appel ; en mode Veille,
permet de récupérer les numéros
des derniers appels composés,
manqués, ou reçus ; permet
d’envoyer un message SOS
àdesnumérosprédénis
(appuyer 4 fois)
Activer et envoyer un message
SOS
3
Touche de messagerie vocale
En mode Veille, permet d’accéder
aux messages vocaux (maintenir
la touche enfoncée)
4
Touche de verrouillage/
déverrouillage des touches
En mode Veille, permet de
verrouiller le clavier (maintenir
cette touche enfoncée)
5
Touche d’activation
de la lampe torche
En mode veille, permet d’activer
(maintenir la touche enfoncée)
ou de désactiver la lampe torche
Activer la fonction lampe torche
6
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions
mentionnées au bas de l’écran
7
Marche/arrêt/Terminer
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléphone (maintenir la touche
enfoncée)oudemettrenàun
appel ; en mode Menu, permet
d’annuler la saisie et de revenir
au mode Veille
8
Touche de conrmation
En mode Veille, permet d’accéder
au mode Menu ; en mode Menu,
permet de sélectionner l’option en
surbrillanceoudeconrmerune
saisie
9
Touche de changement de
carte SIM
En mode Veille, permet d’accéder
au menu de changement de
carte SIM (maintenir cette touche
enfoncée)
10
Touches alphanumériques
Les symboles d’état suivants peuvent s’afficher en haut de
l’écran du téléphone :
Icône Description
/
Puissance du signal
Appel en cours
Renvoi d’appel activé
Itinérance (en dehors de la zone normalement
couverte)
Nouveau message
Nouveau message vocal
Alarme activée
ProlNormalactivé
ProlSilencieuxactivé
Fonction message SOS activée
Radio FM allumée
Niveau de charge de la batterie
2
3
4
6
8
1
7
9
10
5
Utilisez des écouteurs avec connectique 3,5 mm ou un kit •
piéton de type S20 pour écouter la radio. Notez toutefois
que la qualité du son peut varier.
Lorsque vous écoutez la radio avec des écouteurs •
3,5 mm, ne branchez pas le chargeur ni le câble de
liaison PC à votre téléphone. Ces derniers pourraient
interrompre la fonction d’antenne radio des écouteurs.
Pour régler le volume d’écoute pendant un appel
En cours d’appel, appuyez sur la touche de navigation Haut ou
Bas pour régler le volume. Si vous utilisez le haut-parleur, vous
pouvez régler le volume en appuyant sur la touche de navigation
vers le haut ou vers le bas.
Dansunenvironnementbruyant,ilvousseradifcilede
comprendre clairement votre correspondant en utilisant la
fonction haut-parleur. Utilisez le mode combiné classique
pour une meilleure qualité sonore.
Gérer vos cartes SIM
Votre téléphone prend en charge le mode Single Standby Dual
SIM qui vous permet d’insérer deux cartes dans votre téléphone
pour basculer de l’une à l’autre à chaque fois que cela est
nécessaire. Apprenez à basculer entre les deux cartes SIM en
utilisant le mode Menu ou la touche d’accès rapide.
Pour accéder au menu de changement de carte SIM en mode Menu :
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Changement
de carte SIM.
Sélectionnez l’autre carte SIM à utiliser.2.
Si vous sélectionnez la carte SIM en cours d’utilisation, votre
téléphone reviendra au menu Paramètres.
Appuyez sur <3. Oui> pour confirmer.
Votre téléphone va redémarrer pour lire la carte SIM que vous
avez sélectionnée.
Pour accéder au menu de changement de carte SIM grâce
à la touche d’accès rapide :
En mode Veille, maintenez la touche [1. ] enfoncée.
Sélectionnez l’autre carte SIM à utiliser.2.
Si vous sélectionnez la carte SIM en cours d’utilisation, votre
téléphone reviendra au menu Veille.
Appuyez sur <3. Oui> pour confirmer.
Votre téléphone va redémarrer pour lire la carte SIM que vous
avez sélectionnée.
Verrouiller le téléphone
En mode Menu, choisissez 1. Paramètres→Sécurité→
Verrouillage téléphone→ON.
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez 2.
sur <OK>.
Entrez le nouveau mot de passe une seconde fois, puis appuyez 3.
sur <OK>.
Verrouiller la carte SIM
Vous pouvez verrouiller votre carte SIM pour que votre téléphone
ne reconnaisse que cette carte-là et empêcher toute autre
personne d’utiliser la carte SIM.
Pour que le téléphone ne reconnaisse que votre carte SIM :
En mode Menu mode, choisissez 1. Paramètres→Sécurité→
Verrouillage SIM→ON.
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez 2.
sur <OK>.
Saisissez le nouveau mot de passe à 4 chiffres une seconde 3.
fois, puis appuyez sur <OK>.
Pour empêcher toute autre personne d’utiliser la carte SIM :
En mode Menu, choisissez 1. Paramètres→Sécurité→
Verrouillage PIN→ON.
Entrez le code PIN à 4 chiffres fourni avec la carte SIM, puis 2.
appuyez sur <OK>.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [• ] enfoncée pour basculer entre les modes
T9 et ABC. En fonction de votre pays, vous aurez éventuellement
accès à un mode de saisie spécifique à votre langue.
Pour modifier la casse ou passer en mode Numérique, appuyez •
sur [
].
Appuyez sur [•
] pour passer en mode Symbole.
Maintenez la touche [•
] enfoncée pour sélectionner un mode
de saisie ou changer la langue utilisée en mode de saisie.
Mode T9
Appuyez une seule fois sur les touches alphanumériques 1.
correspondant au caractère à saisir pour saisir un mot dans son
intégralité.
Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [2. 0] pour insérer un
espace. Si le mot affiché n’est pas le bon, appuyez sur la touche
de navigation Haut ou Bas pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumérique correspondant au caractère à saisir, jusqu’à ce
qu’il s’affiche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au chiffre
à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au symbole
à saisir.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche de •
navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur •
<Effacer>. Pour supprimer rapidement tous les caractères
à gauche du curseur, maintenez la touche <Effacer>
enfoncée.
Pour insérer un espace entre les caractères, appuyez •
sur [0].
Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur [• 1].
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
En mode Menu, sélectionnez 1. Messages→Nouveau
message.
Saisissez le numéro du destinataire et passez au champ de 2.
saisie de texte.
Saisissez le texte de votre message. 3.
Saisir du texte
Appuyez sur la touche de confirmation pour envoyer le message.4.
Pour afcher les SMS
En mode Menu, sélectionnez 1. Messages→Boîte de
réception.
Sélectionnez un SMS.2.
Simuler des appels
Vous pouvez simuler un appel entrant, lorsque vous souhaitez
quitter une réunion ou mettre fin à des conversations non
souhaitées.
Pour émettre un appel simulé
En mode Veille, maintenez la touche de navigation Bas 1.
enfoncée.
Si les touches sont verrouillées, appuyez quatre fois sur la 2.
touche de navigation Bas.
Modier le délai avant un appel simulé
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Application→
Appels→Appel simulé → Durée d’appel simulé.
Sélectionnez une option.2.
Sélectionner un fond d’écran (mode Veille)
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Afficher→
Fond d’écran.
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite et sélectionnez 2.
l’image désirée.
Appuyez sur <3. Enregistrer>.
Pour sélectionner un thème d’habillage (mode
Menu)
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Afficher→
Mon thème.
Sélectionnez un thème dans la liste.2.
Pour congurer les raccourcis menu
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Téléphone →
Raccourcis.
Sélectionnez une touche que vous utiliserez à titre de 2.
raccourci.
Sélectionnez un menu à affecter à cette touche de raccourci.3.
Régler le volume d’écoute
Pour régler le volume de la sonnerie
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Profils.
Sélectionnez le profil actuellement utilisé.2.
Vous ne pouvez pas régler le volume de la sonnerie si
vousutilisezleprolDiscretouHors-ligne.
Appuyez sur <3. Options>→Modifier.
Sélectionnez 4. Volume→Sonnerie d’appel.
Pour régler le niveau sonore, faites défiler vers la gauche ou 5.
vers la droite.
Appuyez sur <6. Enregistrer>.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message d’appel à
l’aide à votre famille ou à vos amis.
Pour activer le message SOS
En mode Menu, sélectionnez 1. Messages→Paramètres→
Messages SOS→Options d’envoi.
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner 2.
ON.
Faites ensuite défiler vers le bas et appuyez sur la touche de 3.
confirmation pour ouvrir la liste des destinataires.
Appuyez sur la touche de confirmation4. pour ouvrir votre liste
de contacts.
Sélectionnez un contact.5.
Sélectionnez un numéro (si nécessaire).6.
Lorsque vous avez terminé de sélectionner les contacts, 7.
appuyez sur <Options>→Enregistrer pour enregistrer les
destinataires.
Sélectionnez la rubrique Nombre de répétitions, et définissez le 8.
nombre de répétitions du message SOS.
Appuyez sur <9. Enregistrer>→<Oui>.
Pour envoyer un message SOS
Si les touches sont verrouillées, appuyez quatre fois sur [1. ]
pour envoyer un message SOS aux numéros prédéfinis.
Le téléphone passe en mode SOS, et envoie le message SOS
prédéfini.
Pour quitter le mode SOS, appuyez sur [2.
].
Régler et utiliser les alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
En mode Menu, sélectionnez 1. Alarmes.
Sélectionnez un emplacement d’alarme vide.2.
Réglez les détails de l’alarme.3.
Appuyez sur <4. Enregistrer> ou sur <Options>→Enregistrer.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Sélectionnez <• OK> ou appuyez sur la touche de confirmation
pour arrêter l’alarme.
Sélectionnez <• Répéter> pour couper la sonnerie durant la
période de répétition.
Pour désactiver une alarme
En mode Menu, sélectionnez 1. Alarmes.
Sélectionnez l’alarme à désactiver.2.
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner 3.
OFF.
Appuyez sur <4. Enregistrer>.
Si vous avez retiré la batterie, l’alarme programmée
risque de ne pas sonner.
Ajouter un nouveau contact
La mémoire de stockage permettant d’enregistrer de
nouveauxcontactspeutêtreprédénieenfonctionde
votreopérateur.Pourmodierlamémoiredestockage,en
mode Menu, sélectionnez Répertoire→Paramètres→
Emplacement d’enregistrement.
En mode Veille, saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur 1.
<Options>→Créer un contact.
Sélectionnez une mémoire de stockage (si nécessaire).2.
Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).3.
Complétez les coordonnées du contact.4.
Appuyez sur la touche de confirmation pour ajouter le contact 5.
à la mémoire.
Congurer vos numéros favoris
En mode Menu, sélectionnez 1. Répertoire→Favoris.
Sélectionnez une touche de numérotation (2-9) que vous 2.
souhaitez définir.
Sélectionnez un contact à affecter à cette touche.3.
Vous pouvez, en mode Veille, appeler ce contact en appuyant
de manière prolongée sur le numéro qui lui a été attribué.
Installer la carte SIM et la batterie
Retirez le cache de la batterie et insérez la carte SIM.1.
Cache arrière
Carte SIM
Insérez la batterie et remettez le cache en place.2.
Batterie
Mettre la batterie en charge
Branchez le chargeur fourni sur 1.
l’appareil.
Vers une prise secteur
À la fin de l’opération, 2.
débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur
est branché. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Icônes utilisées dans ce mode
d’emploi
Avertissement: situations susceptibles de vous blesser
ou de blesser d’autres personnes
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou
informations complémentaires
Opération suivante : ordre dans lequel les options ou
les menus doivent être sélectionnés pour l’exécution
d’une étape. Exemple : en mode Menu, sélectionnez
Messages→Nouveau message(signiequevous
devez d’abord appuyer sur Messages, puis sur
Nouveau message)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple :
[ ]
(représente la touche Marche/Sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran dont
lafonctiondépenddecequiestafchéenbasdel’écran.
Exemple : <OK> (représente la touche écran OK)
Allumer ou éteindre le téléphone
Pour allumer le téléphone :
Maintenez la touche [1. ] enfoncée.
Saisissez votre code PIN et appuyez sur <2. OK> (si nécessaire).
Si vous enlevez la batterie après avoir réglé l’heure et la
date, celles-ci seront réinitialisées.
Pour éteindre votre téléphone, répétez l’étape 1 ci-dessus.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone :
Dans l’écran d'accueil, appuyez sur <1. Menu> pour accéder au
mode Menu.
Vous aurez peut-être besoin d’appuyer sur la touche de
conrmationpouraccéderaumodeMenu,selonvotre
région ou votre opérateur téléphonique.
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler les menus ou 2.
les options.
Appuyez sur <3. Sélectionner> ou sur la touche de confirmation
pour confirmer l’option sélectionnée.
Appuyez sur <4. Retour> pour revenir au niveau de menu
précédent ; appuyez sur [
] pour revenir en mode Veille.
Lorsque vous accédez à un menu nécessitant le code •
PIN2, vous devez entrer ce code fourni avec la carte SIM.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Samsung décline toute responsabilité en cas de perte •
de mots de passe ou d’informations personnelles, ou de
dommage causé par un logiciel illégal.
Si le clavier est verrouillé pendant que vous utilisez le •
téléphone, maintenez la touche [
] enfoncée pour le
déverrouiller.
Émettre un appel
En mode Veille, saisissez l’indicatif régional (si nécessaire), et le 1.
numéro de téléphone à composer.
Appuyez sur [2.
] pour composer le numéro.
Pour couper la communication, appuyez sur [3.
].
Le volume via des écouteurs mono risque d’être très bas,
voire inaudible. Utilisez uniquement des écouteurs stéréo.
Répondre à un appel
À la réception d’un appel, appuyez sur [1. ].
Pour couper la communication, appuyez sur [2.
].
Rappeler un numéro récemment
composé
En mode Veille, appuyez sur [1. ].
Faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner un 2.
type d’appel.
Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un 3.
numéro ou un nom.
Appuyez sur la touche de confirmation pour afficher les détails 4.
d’un appel, ou sur [
] pour composer le numéro.
Personnaliser votre téléphone
Activer ou désactiver le prol Discret
En mode Menu, choisissez Paramètres→Profils→Discret
pour activer ou désactiver le mode silencieux de votre téléphone.
Changer la sonnerie
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Profils.
Sélectionnez le profil actuellement utilisé.2.
Vous ne pouvez pas changer la sonnerie si vous utilisez
leprolDiscret,RéunionouHors-ligne.
Appuyez sur <3. Options>→Modifier.
Sélectionnez 4. Sonnerie d’appel.
Choisissez une sonnerie.5.
Pour passer à un autre profil, sélectionnez-le dans la liste.
Écouter la radio FM
En mode Menu, sélectionnez 1. Radio FM.
Appuyez sur la touche de confirmation pour allumer la radio FM.2.
Appuyez sur <3. Oui> pour effectuer une recherche automatique
des stations.
La radio effectue un balayage et mémorise automatiquement les
stations disponibles.
Lorsque vous allumez la radio FM pour la première fois,
vous êtes invité à lancer la recherche automatique.
Commandez la radio FM à l’aide des touches suivantes :4.
Touche Fonction
Conrmation Allumer ou éteindre la radio FM
Navigation
Gauche/Droite : régler une station de radio ; •
sélectionner une station de radio disponible
(maintenez la touche enfoncée)
Haut/Bas : régler le volume d’écoute•
Pour éteindre la radio FM, appuyez sur la touche de confirmation.5.
L’exposition prolongée à des volumes sonores élevés peut
endommager votre audition. Écoutez de la musique à un
niveau modéré, et ne maintenez l’appareil près de votre
oreille lorsque le haut-parleur est activé.
Vous aurez peut-être besoin d’un casque pour une
meilleure réception des signaux radio.
Activer la fonction lampe torche
La fonction lampe torche vous aide à voir dans les endroits
sombres en rendant le flash aussi lumineux que possible.
Pour activer la lampe torche, maintenez enfoncée la touche [
].
Pour désactiver la lampe torche, appuyez sur la touche [
].
Ne dirigez pas la lampe torche vers les yeux d’une
personne. Elle risque de provoquer des lésions oculaires.
Utiliser la fonction Prière
La fonction Prière de votre téléphone vous signale lorsqu’il est
l’heure de prier via la sonnerie d’alarme spécifique. Vous pouvez
définir une alarme différente pour chaque heure de prière.
En mode Menu, sélectionnez 1. Paramètres→Heures de prière.
Sélectionnez un type de prière.2.
Réglez les détails de l’alarme.3.
Appuyez sur la touche de confirmation.4.
Cette fonction peut ne pas être disponible selon votre pays
ou votre opérateur téléphonique.
Utiliser la boussole
Trouvez la direction de la Qiblah grâce à la boussole de votre
téléphone portable.
En mode Menu, sélectionnez 1. Applications→Direction
de la Qiblah.
Appuyez sur <2. Options>→Mise à jour.
Pointez le haut du téléphone vers le soleil et appuyez sur 3.
<Mise à jour>.
Cette fonction peut ne pas être disponible selon votre pays
ou votre opérateur téléphonique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1225F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur