Whirlpool MK1177XPQ Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MICROWAVE OVEN BUILT-IN TRIM KIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Built-In Trim Kit Models MK1170XP, MK1177XP
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
GARNITURE ENCASTRÉE POUR FOUR À MICRO-ONDES
Garniture pour modèles MK1170XP, MK1177XP
UL listed for use over built-in electric ovens:
27" (68.6 cm): (Y)RBS275PD, (Y)GBS277PD, KEBI171D, (Y)KEBS177D
30" (76.2 cm): (Y)RBS305PD, GBS307PD, (Y)KEBI101D, (Y)KEBS107D
Homologations UL et Acnor pour utilisation
au-dessus des fours encastrés électriques :
27" (68,6 cm) : (Y)RBS275PD, (Y)GBS277PD, KEBI171D, (Y)KEBS177D
30" (76,2 cm) : (Y)RBS305PD, GBS307PD, (Y)KEBI101D, (Y)KEBS107D
Table of Contents / Table des matières
MICROWAVE OVEN SAFETY ....................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............................2
Tools Recommended ...............................................2
Parts Supplied ..........................................................2
Cutout Dimensions...................................................2
Electrical Requirements............................................3
Microwave Oven Preparation...................................3
Bottom Duct Assembly ............................................3
Side Duct and Upper Duct Assembly ......................3
Anti-Tip Bracket Installation .....................................4
Microwave Oven Placement ....................................4
Trim Kit Frame Installation........................................4
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES......................... 5
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.................................. 5
Outillage recommandé .................................................... 5
Pièces fournies ................................................................ 5
Dimensions pour le découpage ...................................... 5
Spécifications électriques ............................................... 6
Préparation du four à micro-ondes ................................. 7
Assemblage du conduit du bas ...................................... 7
Assemblage du conduit latéral et du conduit supérieur . 7
Installation de la bride antibasculement.......................... 7
Mise en place du four à micro-ondes ............................. 8
Installation du cadre de garniture.................................... 8
®
IMPORTANT: Save Installation Instructions for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT : Conserver ces instructions d’installation à l’usage de l’inspecteur local des installations électriques.
8205161/3828W5U0351
2
MICROWAVE OVEN SAFETY
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Tools Recommended
Assemble the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools
listed here.
Parts Supplied
Cutout Dimensions
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or
WARNING.” These words mean:
Measuring tape
Pencil
Scissors
Phillips screwdriver
5/64" drill
A. Trim kit frame
B. Side duct (1)
C. 1" screws (4, plus 2 extra)
D. 1/2" screws (15, plus 2 extra)
E. Anti-tip bracket (1)
F. Bottom duct floor (1)
G. Bottom duct supports (2)
H. Bottom bracket (1)
I. Upper duct (1)
J. Template (1)
A B C D E
F G H I J
A. Width
B. Depth
C. Height
D. 3" (7.62 cm) min.
DIMENSIONS OVER 27" (68.6 CM)
BUILT-IN OVEN
OVER 30" (76.2 CM)
BUILT-IN OVEN
Width 25¹⁄₂" (64.77 cm) 25¹⁄₂" (64.77 cm) min;
28¹⁄₂" (72.39 cm) max.
Depth 21" (53.34 cm) min. with flush mount
receptacle;
22³⁄₄" (57.79 cm) min. without flush mount
receptacle
Height 16³⁄₄" (42.55 cm) (for all models)
WidthWidth
A
B
C
D
3
Electrical Requirements
Observe all governing codes and ordinances. A 120-Volt, 60-Hz,
AC-only, 15- or 20-amp fused electrical supply (or circuit breaker)
is required. (A time-delay fuse or circuit breaker is
recommended.) It is recommended that a separate circuit serving
only this appliance be provided.
Microwave Oven Preparation
1. Unplug microwave oven before proceeding with installation.
2. Remove any loose items inside microwave oven.
Bottom Duct Assembly
1. Position supports over tabs of bottom duct floor, making sure
all 3 tabs are inside each support. Align the tab holes with the
screw holes on the sides of the supports. Fasten supports to
bottom duct floor with six 1/2" screws, as shown.
2. Fasten bottom bracket to bottom duct using two 1/2" screws.
(Rear view of bottom duct)
3. Install bottom duct with two 1/2" screws.
(Front view of microwave oven)
Side Duct and Upper Duct Assembly
1. Remove existing screw from left side of microwave oven.
2. Connect side duct to upper duct:
Insert projecting tabs of upper duct into holes of side duct.
Then bend tabs upward.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
Do not remove ground prong.
GROUNDING INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event
of an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire for
the electric current. The microwave oven is equipped
with a cord having a grounding wire with a grounding
plug. The plug must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
WARNING:
Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the
grounding
instructions
are not completely understood
, or if doubt exists as to
whether the microwave oven is properly grounded.
For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or an equipment
grounding conductor should be run with the circuit
conductors and connected to the equipment
grounding terminal or lead on the appliance.
Do not use an extension cord. If the power supply cord
is too short, have a qualified electrician or serviceman
install an outlet near the microwave oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A. 1/2" screws
A. Bottom bracket
B. 1/2" screws
A. 1/2" screws
A. Tabs of upper duct
B. Holes in side duct
A
A
B
A
A
B
4
NOTE: Remove any dirt or oil on microwave oven surface before
ducts are attached.
3. Peel off backing of double-sided tape. Attach the side duct
and upper duct assembly to left side of microwave oven
cabinet. Press down firmly on ducts. Fasten duct assembly to
cabinet with existing screw.
Anti-Tip Bracket Installation
1. On cutout floor, use template to mark hole centers for anti-tip
bracket. Be sure to align the center line of template to center
line of cutout floor.
(Dimensions as shown are not to scale.)
2. Drill 2 holes for anti-tip bracket. (Use 5/64" drill.)
3. Install anti-tip bracket onto cutout floor using two 1/2"
screws.
Microwave Oven Placement
1. Slide microwave oven partway into cutout opening.
NOTE: Bottom bracket must be flat against cutout floor in order
to correctly engage with anti-tip bracket.
2. Plug in microwave oven.
3. Make sure microwave oven is centered within cutout opening
and slide it into place, engaging anti-tip bracket.
4. Drill pilot holes through positioning flange. (Use 5/64" drill.)
Then install three 1/2" screws at front of bottom duct.
Trim Kit Frame Installation
1. Place trim kit frame over microwave oven.
NOTE: Trim kit frame must be oriented so that the louvers are
sloping downward in the front.
2. Make sure the trim kit frame is level and equally centered on
all 4 sides with respect to microwave oven. Mark 4 hole
centers through the 4 mounting holes of trim kit frame.
3. Remove trim kit frame and drill 4 pilot holes. (Use 5/64" drill.)
4. Attach trim kit frame using four 1" screws. Make sure
orientation is correct as stated in Step 2.
Installation is now complete. Replace any loose items that have
been removed from microwave oven cavity.
Save this installation instruction for future reference.
A. Existing screw
A. Cutout opening
B. 13/16" (2.06 cm)
C. 3" (7.62 cm)
D. 16
³⁄₄
" (42.55 cm)
E. Cutout floor
F. Center line
A. 1/2" screws
B. Anti-tip bracket
A
A
B
C
D
E
F
A
B
A. Bottom duct
B. Anti-tip bracket
C. Bottom bracket
A. Cutout opening
B. Positioning flange
C. 1/2" screws
A. Mounting hole
B. Pilot hole
C. 1" screw
D. Trim kit frame
A
B
C
A
B
C
A B
C D
5
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Outillage recommandé
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici
.
Pièces fournies
Dimensions pour le découpage
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Mètre-ruban
Crayon
Ciseaux
Tournevis Phillips
Foret de 5/64"
A. Cadre de garniture
B. Conduit latéral (1)
C. Vis de 1" (4, plus 2)
D. Vis de 1/2" (15, plus 2)
E. Bride antibasculement (1)
F. Plancher pour conduit du bas (1)
G. Supports de conduit du bas (2)
H. Bride du fond (1)
I. Conduit supérieur (1)
J. Gabarit (1)
A B C D E
F G H I J
A. Largeur
B. Profondeur
C. Hauteur
D. 3" (7,62 cm) min.
DIMENSIONS AU-DESSUS DU
FOUR ENCASTRÉ
27" (68,6 CM)
AU-DESSUS DU
FOUR ENCASTRÉ
30" (76,2 CM)
Largeur 25¹⁄₂" (64,77 cm) 25¹⁄₂" (64,77 cm) min;
28¹⁄₂" (72,39 cm) max.
Profondeur min. 21" (53,34 cm) avec prise de courant en
affleurement;
min. 22³⁄₄" (57,79 cm) sans prise de courant en
affleurement
Hauteur 16³⁄₄" (42,55 cm) (pour touts les modèles)
WidthWidth
A
B
C
D
6
Spécifications électriques
Observez les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur. L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de
120 V CA, 60 Hz, protégé par un fusible de 15 ou 20 A (ou le
disjoncteur). (On recommande l’utilisation d’un fusible temporisé
ou un disjoncteur.) On recommande que cet appareil soit
alimenté par un circuit indépendant.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour tout appareil ménager connecté par un
cordon de courant électrique :
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la
terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison
à la terre réduit le risque de choc électrique car
le courant électrique dispose d’un itinéraire direct
d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes
est doté d’un cordon de courant électrique qui
comporte un fil de liaison à la terre, avec broche
de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et
reliée à la terre.
AVERTISSEMENT :
L’utilisation incorrecte du
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque
de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas
bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est
pas certain que le four à micro-ondes soit
convenablement relié à la terre, devrait consulter
un électricien qualifié.
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de
courant électrique est trop court, demander à un
électricien qualifié d’installer une prise de courant à
proximité du four à micro-ondes.
Pour un appareil à connexion permanente :
Cet appareil doit être relié à un câblage métallique
permanent relié à la terre, ou on doit installer avec
les conducteurs d’alimentation électrique un
conducteur de liaison à la terre connecté à la borne
ou au fil de liaison à la terre de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
7
Préparation du four à micro-ondes
1. brancher le four à micro-ondes avant d'entreprendre
l'installation.
2. Enlever tout article qui se trouve à l'intérieur du four à micro-
ondes.
Assemblage du conduit du bas
1. Placer les supports sur les pattes de fixation des conduits sur
le plancher. Veiller à ce que les 3 pattes soient à l'intérieur de
chaque support. Aligner les trous des pattes avec les trous de
passage des vis dans les côtés des supports. Fixer les
supports avec six vis de 1/2" - voir l'illustration.
2. Fixer la bride du fond sur le conduit du bas - utiliser deux vis
de 1/2".
(Vue arrière du conduit du bas)
3. Installer le conduit du bas avec deux vis de 1/2".
(Vue avant du four à micro-ondes)
Assemblage du conduit latéral et du conduit
supérieur
1. Enlever la vis existante sur le côté gauche du four à micro-
ondes.
2. Connecter le conduit latéral sur le conduit supérieur :
Insérer les pattes en saillie du conduit supérieur dans les
trous du conduit latéral. Rabattre les pattes vers le haut.
REMARQUE : Enlever tout résidu de souillure ou huile sur la
surface du four à micro-ondes avant de fixer les conduits.
3. Détacher la feuille d'endos du ruban adhésif double face.
Fixer l'ensemble conduit latéral/conduit supérieur sur le côté
gauche de la caisse du four à micro-ondes. Appuyer
fermement sur les conduits pour obtenir l'adhésion. Fixer les
conduits sur la caisse avec la vis existante.
Installation de la bride antibasculement
1. Sur le plancher de la cavité, utiliser le gabarit pour marquer la
position du centre des trous de fixation de la bride
antibasculement. Veiller à aligner l'axe central du gabarit avec
l'axe central du plancher de la cavité.
(L'illustration n'est pas à l'échelle.)
2. Percer 2 trous pour la bride antibasculement. (Utiliser un foret
de 5/64".)
A. Vis de 1/2"
A. Bride du fond
B. Vis de 1/2"
A. Vis de 1/2"
A
A
B
A
A. Pattes du conduit supérieur
B. Trous dans le conduit latéral
A. Vis existante
A. Ouverture découpée
B. 13/16" (2,06 cm)
C. 3" (7,62 cm)
D. 16 ¾" (42,55 cm)
E. Plancher de la cavité
F. Axe central
A
B
A
A
B
C
D
E
F
3. Fixer la bride antibasculement sur le plancher avec deux vis
de 1/2".
Mise en place du four à micro-ondes
1. Engager partiellement le four à micro-ondes dans la cavité à
travers l'ouverture découpée.
REMARQUE : La bride du fond doit être à plat contre le plancher
de la cavité, pour l'engagement correct sous la bride
antibasculement.
2. Brancher le four à micro-ondes.
3. Veiller à centrer le four à micro-ondes dans la cavité; réaliser
la mise en place; engager la bride du fond sous la bride
antibasculement.
4. Percer des avant-trous à travers la collerette de
positionnement. (Utiliser un foret de 5/64".) Placer ensuite
trois vis de 1/2" à l'avant du conduit inférieur.
Installation du cadre de garniture
1. Placer le cadre de garniture sur le four à micro-ondes.
REMARQUE : Le cadre de garniture doit être orienté de telle
manière que les lames de claire-voie soient inclinées vers l'avant/
vers le bas.
2. Veiller à ce que le cadre de garniture soit d'aplomb et centré
par rapport aux 4 côtés du four à micro-ondes. Marquer la
position du centre des 4 trous de montage du cadre de
garniture.
3. Enlever le cadre de garniture et percer 4 avant-trous. (Utiliser
un foret de 5/64".)
4. Fixer le cadre de garniture à l'aide de quatre vis de 1". Veiller
à ce que l'orientation soit correcte - voir l'étape 2.
L'installation est maintenant terminée. Remettre à l'intérieur du
four à micro-ondes tout article qui en a été enlevé.
Conserver ces instructions d'installation pour consultation
ultérieure.
A. Vis de 1/2"
B. Bride antibasculement
A. Conduit inférieur
B. Bride antibasculement
C.Bride du fond
A. Ouverture découpée de la cavité
B. Collerette de positionnement
C. Vis de 1/2"
A
B
A
B
C
A
B
C
A. Trou de montage
B. Avant-trou
C. Vis de 1"
D. Cadre de garniture
A B
C D
8205161/3828W5U0351
© 2004 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada
5/04
Printed in Korea
Imprimé en Corée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MK1177XPQ Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues