BOUYER GZ-1201 Fiche technique

Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

Le GZ 1201 permet d’utiliser les modules
de la série AZ 12xx.
Cas 1 : Utilisé avec un module d’entrée, un
signal asymétrique (0 dBm) sort sur les
broches 2 et 3 de la prise DIN (Fig. I,
Fig.II et Fig. IV). La broche 4 servant de
télécommande.
Cas 2 : Utilisé avec un module de sortie, un
signal asymétrique (0 dBm) entre sur les
broches 1 et 2 de la prise DIN (Fig. I,
Fig. III et Fig.V).
Alimentation..............18V (14Và 18V)
Consommation ..............30 mA à 150 mA
selon module utilisé.
Adaptateur secteur ..........................230 V
Signal de sortie................Points 2 et 3 DIN
Niveau nominal ......................................0 dBm
Impédance de sortie..............................100 Ω
Signal d’entrée................Points 2 et 1 DIN
Niveau nominal ......................................0 dBm
Impédance d’entrée ..............................47 kΩ
Télécommande ..............Points 4 et 2 DIN
(Dans le cas d’un module d’entrée avec
télécommande).
Sortie collecteur ouvert
28V max, 150 mA max
Voyant rouge allumé si télécommande
activée.
Dimensions (LxPxH) ......216 x77x 45 mm
Poids
(avec adaptateur)
..........................0,8 kg
Livré avec adaptateur secteur.
The GZ 1201 set is suitable to use with
AZ12xx input boards or output boards.
Example 1 : Collecting unbalanced signal
between pin 2 and pin 3 of DIN plug
…… (Fig. I, Fig. II and Fig. IV) when AZ 12xx
input board is used. Pin 4 is used for remote
control.
Example 2 : Inserting unbalanced signal bet-
ween pin 1 and pin 2 of DIN plug when
AZ 12xx output board is used (Fig. I, Fig. III
and Fig. V).
Power supply..........18V (14Vto 18V)
Consumption ................30 mA to 150 mA
according to model.
Mains adaptor ..................................230 V
Output signal ..................2 and 3 pins DIN
Nominal level ..........................................0 dBm
Output impedance ................................100 Ω
Input signal ......................2 and 1 pins DIN
Nominal level ..........................................0 dBm
Input impedance ....................................47 kΩ
Remote control ..............4 and 2 pins DIN
(With an input module and remote
control).
Open collector output
28V max, 150 mA max
Red indicator is lighting when remote
control is activated.
Dimensions (LxPxH) ......216 x77x 45 mm
Weight
(with adaptor)
............................0,8 kg
Supplied with mains adaptor.
G
GZ
Z
1
12
20
01
1
Ce document n'est pas contractuel; toute modification pouvant intervenir sans préavis / This document is not legally binding, we reserve the right to modify descriptions and specifications without notice.
Code 596 302 - 10/07
GZ 1201
COFFRET POUR UN
MODULE AZ 12xx
UNIT FOR AZ 12xx
MODULE
13
2
45
On
Supply On
Telec.
14V à 18V
GZ 1201
Out
0dB
In
0dB Telec.
1
1
5
I - DESCRIPTION I - DESCRIPTION
II - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES II - TECHNICAL SPECIFICATIONS
5
55
5
GZ 1201
Vers entrée 0dBm
To 0dBm input
cordon GZ 33 .... (entrée Asym)
GZ 33 lead .........(Unbal. input)
ou / or
cordon GZ 49 .... (entrée Sym)
GZ 49 lead .........(Bal. input)
GZ 1201
Depuis sortie 0dBm
From 0dBm output
cordon GZ 33 .... (sortie Sym. électronique)
GZ 33 lead ........ (Electronic Bal. output)
Fig. IV Fig. V
Cas 1 : avec carte d’entrée Cas 2 : avec carte de sortie
13
2
45
OUT OdBm
Asym Telecom
Fig. I
Fig. II
Cas 1
13
2
45
IN OdBm
Asym
Fig. III
Cas 2
Deux trous de fixation
(Entr’axe: 40mm)
Voyant d’alimentation
Embase Jack d’alimentation
Voyant de télécommande
Embase DIN
Vis de fixation du module
Emplacement du module AZ 12xx
1
2
3
4
5
6
7
Two fixation holes
(Distance: 40mm)
Power supply indicator
Power supply Jack socket
Remote control indicator
DIN socket
Screw to fix the module
Place to AZ 12xx module
1
2
3
4
5
6
7
2GZ 1201
13
2
45
On
Supply On
Telec.
14V à 18V
GZ 1201
Out
0dB
In
0dB Telec.
40 mm 1
11
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
Fig. VI
III - PRÉSENTATION (Fig.VI) III - PRESENTATION (Fig.VI)
IV - RECOMMANDATION
Cher Client,
En fin de vie du produit, s’il est installé sur le territoire
français (DOM-TOM inlus), veuillez contacter
BOUYER pour organiser sa destruction conformé-
ment à la directive DEEE.
Dans le cas contraire, veuillez appliquer la règlemen-
tation locale du pays d’installation du produit.
IV - RECOMMENDATION
Dear Customer,
This product is subject to European regulation
2002/96/CE (also called W.E.E.E.).
Please contact your local dealer for destruction in
end of life.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

BOUYER GZ-1201 Fiche technique

Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues