HP Photosmart A620 Printer series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
HP Photosmart A620 series
Grundlagenhandbuch
Guide d’utilisation
Guida di base
Basishandleiding
Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin:
Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen. Die einzigen Gewährleistungen für HP-Produkte und
Dienste werden in den Gewährleistungserklärungen beschrieben, die im Lieferumfang unserer Produkte und Dienste enthalten sind. Keine in diesem
Dokument beschriebene Bedingung stellt eine zusätzliche Gewährleistung dar. HP ist nicht haftbar für technische oder redaktionelle Fehler sowie
Auslassungen.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 und Windows XP sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Windows Vista ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
Intel und Pentium sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation oder seiner Tochterunternehmen in den USA und in anderen
Ländern.
Die Bluetooth-Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers und werden von der Hewlett-Packard Company unter der entsprechenden Lizenz
verwendet.
Avis publiés par la société Hewlett-Packard
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf
dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie
supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les marques Bluetooth appartiennent à leur propriétaire et sont utilisées par Hewlett-Packard Company sous licence.
Avvisi della Hewlett-Packard Company
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. Sono proibiti la riproduzione, l'adattamento o la traduzione di questo materiale senza previa autorizzazione scritta della
Hewlett-Packard, salvo per quanto consentito dalle leggi sui diritti d'autore. Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono definite nelle
dichiarazioni di garanzia esplicita che accompagnano tali prodotti e servizi. Nulla di quanto dichiarato nel presente documento costituisce una
garanzia aggiuntiva. HP non sarà ritenuta responsabile di eventuali omissioni o errori tecnici o editoriali qui contenuti.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Windows Vista è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Intel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o di società controllate da Intel negli Stati Uniti e in altri Paesi.
I marchi Bluetooth sono di proprietà del rispettivo titolare e sono utilizzati dalla Hewlett-Packard Company in licenza.
Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag
worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Windows Vista is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten
of andere landen.
De Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van de eigenaar en worden door Hewlett-Packard Company onder licentie gebruikt.
HP Photosmart A620 Series
Grundlagenhandbuch
HP Photosmart A620 Series
Grundlagenhandbuch
Deutsch
Inhalt
1 Erste Schritte
Der HP Photosmart auf einen Blick............................................................................................5
Bedienfeldtasten und LEDs........................................................................................................6
Verwenden des Touchscreen.....................................................................................................6
Touchscreen-Symbolleiste...................................................................................................7
Fotoanzeigebereich..............................................................................................................7
Druckerstatusleiste...............................................................................................................8
Fotosymbole.........................................................................................................................8
Verwenden des Stifts..................................................................................................................9
Druckermenüs..........................................................................................................................10
Verwenden der Druckermenüs ..........................................................................................10
2 Grundlagen des Druckens
Einlegen von Papier.................................................................................................................12
Einsetzen einer Speicherkarte..................................................................................................13
Drucken von einer Speicherkarte.............................................................................................13
Bearbeiten oder Optimieren von Fotos.....................................................................................14
Fotonachbearbeitung..........................................................................................................14
Entfernen des Rote-Augen-Effekts aus den Fotos.............................................................15
Drucken über einen Computer ................................................................................................15
Installieren der Software und Anschließen des USB-Kabels..............................................16
Übertragen der Fotos von einer Speicherkarte auf den Computer.....................................16
3 Kreative Projekte
Anpassen von Fotos.................................................................................................................17
Spezielle Druckprojekte............................................................................................................19
4 Fehlerbehebung und Support
Probleme beim Drucken und mit der Hardware ......................................................................20
Einsetzen oder Austauschen der Druckpatrone.......................................................................22
Weitere Informationsquellen.....................................................................................................23
HP Support...............................................................................................................................24
Modellidentifikations-nummer SDGOA-0702............................................................................24
HP Gewährleistung ..................................................................................................................25
Druckerspezifikationen.............................................................................................................26
4 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
1Erste Schritte
Dieser Abschnitt enthält einführende Informationen zum HP Photosmart A620 Series-
Drucker.
Der HP Photosmart auf einen Blick
Abbildung 1-1 Vorder- und Rückansicht
Nummer Beschreibung
1 Zufuhrfach: Legen Sie hier Papier ein. Öffnen Sie zunächst das
Ausgabefach. Das Zufuhrfach wird beim Öffnen des Ausgabefachs
automatisch geöffnet. Zum Schließen des Zufuhrfachs müssen Sie
zunächst das Ausgabefach schließen.
2 Zufuhrfachverlängerung: Ziehen Sie diese Verlängerung heraus,
damit das Papier aufliegt.
3 Papierquerführung: Verschieben Sie diese Führung je nach
Papierbreite, damit das Papier korrekt positioniert wird.
4 Zugangsklappe zu den Druckpatronen: Öffnen Sie diese Klappe,
um die dreifarbige HP 110 Inkjet-Druckpatrone einzusetzen oder zu
entfernen.
5 Ausgabefach (geöffnet): Der Drucker legt hier gedruckte Seiten ab.
Das Zufuhrfach wird beim Öffnen des Ausgabefachs automatisch
geöffnet.
6 Kameraanschluss: Hier können Sie eine PictBridge-kompatible
Digitalkamera, den optionalen HP Bluetooth Wireless-
Druckeradapter, einen iPod oder ein USB-Speichergerät
anschließen.
7 Tragegriff: Klappen Sie diesen Griff auf, wenn Sie den Drucker
tragen möchten.
Erste Schritte 5
Deutsch
Nummer Beschreibung
8 Druckeranzeige: Sie können die Druckeranzeige hochklappen und
dadurch Ihren Blickwinkel anpassen. Halten Sie eine der Laschen
auf der Rückseite zusammen mit einer beliebigen Seite der Anzeige
gedrückt, um sie herunterzuklappen. Die Druckeranzeige dient u. a.
zur Vorschau von Fotos und zur Auswahl von Optionen des
Druckermenüs.
9 USB-Anschluss: Schließen hier das eine Ende des mitgelieferten
USB-Kabels an, und schließen Sie das andere Ende an einen
Computer an.
10 Netzkabelanschluss: Schließen Sie hier das Netzkabel an.
Bedienfeldtasten und LEDs
Abbildung 1-2 Bedienfeldtasten und LEDs
Nummer Beschreibung
1 Ein: Mit der Netztaste schalten Sie den Drucker ein und aus.
2 Status-LED: Blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten oder ein
Benutzereingriff erforderlich ist.
3 Batterie-LED: Diese LED leuchtet durchgehend, wenn der optionale
Akku aufgeladen ist. Sie blinkt, wenn der Akku aufgeladen wird.
Verwenden des Touchscreen
Die meisten Vorgänge auf dem Touchscreen können Sie mit einem Finger ausführen.
Dies gilt beispielsweise für das Navigieren in Fotos, das Drucken, das Treffen einer
Auswahl in den Druckermenüs oder das Tippen auf eingeblendete Symbole in der
Touchscreen-Symbolleiste, die neben dem für Fotos vorgesehenen Anzeigebereich des
Touchscreen angeordnet ist. Der Drucker gibt bei jeder Berührung einer Schaltfläche/
Taste einen Ton aus. Sie können die Lautstärke der Töne ändern oder die Töne über das
Menü "Voreinstellungen" ausschalten. Sie können für diese Aktivitäten auch den Stift
verwenden, der aber primär für das Zeichnen und Eingeben von Beschriftungen über die
Touchscreen-Tastatur vorgesehen ist.
Kapitel 1
(Fortsetzung)
6 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
Warnung Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, säurehaltigen oder
alkalischen Lösungen oder Colorwaschmittel. Diese können den Touchscreen
beschädigen.
Warnung Scheuernde Materialien können die Oberfläche des Touchscreen
verkratzen und damit die Bildqualität und Eingabegenauigkeit verringern.
Touchscreen-Symbolleiste
Hinweis Die Symbole der Touchscreen-Symbolleiste werden nur dann angezeigt,
wenn der Drucker eingeschaltet ist. Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn
die von ihnen dargestellten Funktionen nicht verfügbar sind.
Abbildung 1-3 Touchscreen-Symbolleiste
Nummer Beschreibung
1 Druckermenü: Tippen Sie auf dieses Symbol, um auf das
Druckermenü zuzugreifen.
2 Abbrechen: Mit dieser Taste können Sie den aktuellen Druckauftrag
abbrechen.
3 Pfeile: Tippen Sie auf die Pfeilsymbole, um in den Fotos oder im
Menü "Kreativ gestalten" zu navigieren.
4 Zurück: Tippen Sie auf "Zurück", um jeweils eine Menüanzeige
zurückzublättern.
5 Drucken: Tippen Sie auf dieses Symbol, um das aktuelle Foto oder
ausgewählte Fotos zu drucken.
Fotoanzeigebereich
Im Fotoanzeigebereich des Touchscreen können Sie Fotos in der Miniaturansicht oder
in der Einzelansicht anzeigen.
Verwenden des Touchscreen 7
Deutsch
So wechseln Sie zwischen der Miniatur- und der Einzelansicht:
1. Tippen Sie in der Miniaturansicht auf das Foto, das Sie anzeigen möchten. Darauf
wird dieses Foto in der Einzelansicht angezeigt.
2.
Tippen Sie in der Touchscreen-Symbolleiste auf
, um zur Miniaturansicht
zurückzukehren.
Druckerstatusleiste
Die Druckerstatusleiste wird auch im oberen Bereich der meisten Touchscreens
angezeigt. Die in ihr enthaltenen Informationen variieren je nach der von Ihnen
aufgerufenen Anzeige. Durch Tippen auf die Leiste können Sie das Dialogfenster mit
dem Druckerstatus öffnen, das detaillierte Informationen zu folgenden Aspekten
enthält:
Anzahl der gedruckten Fotos und verbleibende Zeit für die Ausführung des
Druckauftrags.
Ladezustand des optionalen Akkus.
Tabelle 1-1 Symbole in der Druckerstatusleiste
Druckerstatussymbol Beschreibung
Tintenfüllstand: Dieses Symbol zeigt die geschätzte Tintenmenge
an, die noch in der Druckpatrone verbleibt.
Geschätzte verbleibende Zeit: Dieses Symbol zeigt die geschätzte
noch verbleibende Zeit für die Abarbeitung der
Druckerwarteschlange an.
Akkustatus: Dieses Symbol zeigt den Ladezustand des optionalen
Druckerakkus an (sofern eingesetzt).
Anzahl der ausgewählten Kopien: Dieses Symbol zeigt die Anzahl
der zum Drucken ausgewählten Fotos an.
Fotosymbole
Fotosymbole werden in Miniaturansichten und Einzelansichten auf Fotos und Videoclips
angezeigt. Einige Symbole zeigen den Status eines Fotos oder Videoclips an. Andere
Symbole können sich auf das Foto oder den Videoclip auswirken, wenn Sie auf die
Symbole tippen.
Kapitel 1
8 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
Tabelle 1-2 Fotosymbole
Fotosymbol Beschreibung
Druckstatus: Dieses Symbol zeigt an, dass das Foto gedruckt wird.
Kopien: Wenn Sie in der Einzelansicht auf dieses Symbol tippen,
können Sie die Anzahl der Kopien ändern, die Sie drucken möchten.
Auswahlfeld: Tippen Sie auf das Symbol, um ein Foto oder ein
Einzelbild eines Videos auszuwählen oder die Auswahl aufzuheben.
Drehen: Bei jedem Tippen auf das Symbol in der Einzelansicht wird
das Foto um 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht.
Rote Augen: Dieses Symbol kennzeichnet in der Einzelansicht
Fotos, bei denen der Rote-Augen-Effekt entfernt wurde. Während der
Korrektur des Rote-Augen-Effekts blinkt das Symbol.
Video: Dieses Symbol kennzeichnet einen Videoclip. Tippen Sie auf
das Symbol, um den Videoclip abzuspielen.
Verwenden des Stifts
Verwenden Sie den Stift für das Erstellen von Zeichnungen auf einem Foto oder zum
Eingeben einer Fotobeschriftung über die Touchscreen-Tastatur. Lesen Sie dazu den
Abschnitt
Kreative Projekte“ auf Seite 17.
Hinweis Wenn die eingestellte Druckersprache nicht das lateinische Alphabet
verwendet, zeigt der Drucker die englische Tastatur an.
Vorsicht Verwenden Sie für Eingaben über den Touchscreen keine scharfen
Gegenstände, da diese den Touchscreen beschädigen können. Verwenden Sie
stattdessen ausschließlich den mit dem Drucker gelieferten Stift oder einen
zulässigen Ersatzstift.
Der Stift kann an zwei Stellen am Drucker untergebracht werden: Ein spezieller
Steckplatz am Drucker ist für die dauerhafte Aufbewahrung des Stifts gedacht. Auf einer
Ablage können Sie den Stift griffbereit ablegen.
Verwenden des Stifts 9
Deutsch
Abbildung 1-4 Stiftaufbewahrungsbereiche
Nummer Beschreibung
1 Stiftablage: Legen Sie den Stift hier ab, während Sie Ihre Fotos
bearbeiten.
2 Stiftsteckplatz: Hier können Sie den Stift sicher aufbewahren, wenn
Sie Ihre Bearbeitungssitzung beendet haben oder den Drucker an
einen anderen Ort bringen.
Druckermenüs
Die Druckermenüs enthalten u. a. viele Funktionen zum Drucken von Fotos und zum
Ändern der Druckeinstellungen. Wenn die Menüs geöffnet sind, überdecken Sie das
aktuelle Foto auf dem Bildschirm.
Verwenden der Druckermenüs
Nummer Beschreibung
1 Menüname: Hier wird der Name des aktuellen Menüs angezeigt.
Kapitel 1
10 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
Nummer Beschreibung
2 Menüoption: Auf diesen Schaltflächen werden die Optionen
angezeigt, die im aktuellen Menü verfügbar sind.
3 Menü-Navigationspfeile: Durch Tippen auf die Navigationspfeile
können Sie durch die Menüs und Menüoptionen blättern.
So verwenden Sie die Druckermenüs:
1. Tippen Sie zum Aufrufen des Druckermenüs in der Touchscreen-Symbolleiste auf
das Symbol Menü, und navigieren Sie dann durch Tippen auf die Navigationspfeile
in den Menüs.
2. Tippen Sie auf einen Menünamen, um die im jeweiligen Menü enthaltenen Optionen
anzuzeigen. Inaktive Menüoptionen werden abgeblendet angezeigt. Die aktuelle
Menüoption ist durch ein Häkchen gekennzeichnet.
3. Tippen Sie auf eine Option, um ein Fenster zu öffnen oder die mit der Option
verknüpfte Operation durchzuführen.
4. Tippen Sie zum Verlassen eines Menüs in der Touchscreen-Symbolleiste auf das
Symbol
.
Detaillierte Informationen zu den einzelnen Optionen in den Druckermenüs finden Sie in
der Online-Hilfe.
(Fortsetzung)
Druckermenüs 11
Deutsch
2 Grundlagen des Druckens
In diesem Abschnitt werden die Grundlagen für das Drucken von Fotos erläutert.
Informationen zum Einsetzen oder Austauschen von Druckpatronen vor dem Drucken
finden Sie in dem im Lieferumfang des Druckers enthaltenen Setup-Handbuch oder unter
Einsetzen oder Austauschen der Druckpatrone“ auf Seite 22.
Einlegen von Papier
Verwenden Sie HP Advanced Fotopapier. Es wurde speziell entwickelt, um mit den Tinten
in Ihrem Drucker für schöne Ausdrucke zu sorgen. Anderes Fotopapier führt zu
schlechteren Ergebnissen.
Der Drucker ist standardmäßig so eingestellt, dass er auf HP Advanced Fotopapier
optimale Fotos druckt. Wenn Sie einen anderen Papiertyp bedrucken, müssen Sie vorher
den Papiertyp ändern. Informationen zum Ändern des Papiertyps finden Sie in der
Online-Hilfe oder im Online-Benutzerhandbuch.
Bestellen Sie HP Papier und anderes Zubehör auf der Website
www.hp.com/buy/
supplies. Wählen Sie bei entsprechender Aufforderung Ihr Land bzw. Ihre Region aus,
befolgen Sie die Schritte zum Auswählen des gewünschten Produkts, und klicken Sie
dann auf einen der Links zum Kaufen.
So legen Sie Papier ein
1. Öffnen Sie das Ausgabefach. Das Zufuhrfach wird automatisch geöffnet.
12 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
2. Legen Sie bis zu 20 Blatt Fotopapier ein. Die Druckseite/glänzende Seite muss zur
Vorderseite des Druckers zeigen. Wenn Sie Papier mit Abreißstreifen verwenden,
legen Sie dieses so ein, dass der Abreißstreifen zuletzt eingezogen wird. Wenn Sie
das Papier einlegen, schieben Sie es an die linke Seite des Zufuhrfachs und drücken
es fest bis zum Anschlag nach unten.
3. Passen Sie die Papierquerführung so an, dass diese am Papier anliegt, ohne es zu
knicken.
Einsetzen einer Speicherkarte
Nachdem Sie mit einer Digitalkamera Aufnahmen gemacht haben, nehmen Sie die
Speicherkarte aus der Kamera und setzen Sie diese in den entsprechenden
Speicherkartensteckplatz des Druckers ein, um die Fotos zu drucken.
Nummer Beschreibung
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I und II (außer Microdrive)
3 Memory Stick
Memory Stick Duo oder Memory Stick PRO Duo (mit Adapter)
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Drucken von einer Speicherkarte
In diesem Abschnitt werden verschiedene Methoden beschrieben, um u. a. Einzelfotos,
mehrere Fotos und mehrere Kopien desselben Fotos von einer Speicherkarte zu
drucken.
So drucken Sie ein einzelnes Foto:
1. Blättern Sie durch die Fotos auf der eingesetzten Speicherkarte, indem Sie in der
Touchscreen-Symbolleiste auf
und tippen.
2. Tippen Sie auf das zu druckende Foto, um es in der Einzelansicht zu öffnen.
Einsetzen einer Speicherkarte 13
Deutsch
3. Tippen Sie in der Touchscreen-Symbolleiste für jede zu druckende Kopie einmal auf
das Symbol Drucken.
4. Blättern Sie zum nächsten Foto, das Sie drucken möchten. Sie müssen nicht warten,
bis der Druck des/der Fotos in der Druckwarteschlange abgeschlossen ist.
Anschließend können Sie entweder weiter über die Einzelansicht durch die Fotos
blättern und Fotos drucken, oder Sie können auf das Symbol
tippen und in der
Miniaturansicht durch Ihre Fotos blättern.
So wählen Sie die Kopienanzahl aus und drucken mehrere Fotos:
1. Blättern Sie in der standardmäßigen Miniaturansicht durch die Fotos auf der
eingesetzten Speicherkarte.
2. Tippen Sie auf ein zu druckendes Foto, um es in der Einzelansicht zu öffnen, und
tippen Sie dann auf das Symbol Auswahlfeld auf dem Foto, um das Foto
auszuwählen.
3. Wenn Sie mehrere Kopien desselben Fotos erstellen möchten, tippen Sie auf dem
Foto auf das Symbol Kopien. Legen Sie die Anzahl der Kopien fest, die Sie drucken
möchten, und tippen Sie dann auf OK.
4. Tippen Sie auf die Pfeilschaltflächen, um in den Fotos zu navigieren und andere zu
druckende Fotos auszuwählen. Tippen Sie auf
, um zur Miniaturansicht
zurückzukehren.
5. Tippen Sie nach Auswahl der Fotos in der Touchscreen-Symbolleiste auf das Symbol
Drucken, um alle ausgewählten Fotos zu drucken.
So drucken Sie alle Fotos:
Hinweis Vergewissern Sie sich, dass kein Foto ausgewählt ist. Wenn die
Einzelansicht geöffnet ist, tippen Sie auf
, um zur Miniaturansicht
zurückzukehren.
1. Tippen Sie in der Touchscreen-Symbolleiste auf das Symbol Drucken, während die
Fotos in der standardmäßigen Miniaturansicht angezeigt werden.
2. Tippen Sie auf Ja, um alle Fotos zu drucken, die sich auf der eingesetzten
Speicherkarte befinden.
Bearbeiten oder Optimieren von Fotos
Sie können Fotos auf verschiedenste Weise bearbeiten und optimieren. Dies ist in den
folgenden Abschnitten beschrieben.
Fotonachbearbeitung
Mit „Foto nachbearbeiten“ werden Ihre Fotos durch HP Real Life Technologies
verbessert, die:
Verschwommene Fotos scharfzeichnen.
Die dunklen Bereiche eines Fotos verbessern, ohne dass die hellen Bereiche des
Fotos davon beeinträchtigt werden.
Allgemein die Helligkeit, die Farbe und den Kontrast von Fotos verbessern.
Kapitel 2
14 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
„Foto nachbearbeiten“ ist bei Einschalten des Druckers standardmäßig aktiviert. Wenn
Sie ein Foto ohne die Verbesserungen durch die Nachbearbeitung drucken möchten,
schalten Sie „Foto nachbearbeiten“ aus.
So schalten Sie „Foto nachbearbeiten“ aus
1. Tippen Sie in der Touchscreen-Symbolleiste auf das Symbol Menü.
2. Tippen Sie auf Voreinstellungen und dann auf Fotonachbearbeitung.
3. Tippen Sie auf Aus.
Die Fotonachbearbeitungsfunktion bleibt bis zur nächsten Aktivierung ausgeschaltet. Für
Bluetooth- oder PictBridge-Druckvorgänge ist die Fotonachbearbeitung hingegen stets
aktiviert.
Entfernen des Rote-Augen-Effekts aus den Fotos
Der Drucker bietet eine Funktion zum Korrigieren des Rote-Augen-Effekts, der bei
Aufnahmen mit Blitz auftreten kann.
So entfernen Sie rote Augen:
1. Tippen Sie auf Foto bearbeiten, wenn Sie ein Foto, das rote Augen enthält, in der
Einzelansicht betrachten.
2. Tippen Sie auf Rote Augen entfernen.
Das Rote-Augen-Symbol blinkt und wird nach dem Entfernen der roten Augen
dauerhaft angezeigt.
Wenn der Drucker keine roten Augen in dem Foto entdeckt, wird eine entsprechende
Meldung angezeigt.
3. Sie können das Entfernen von roten Augen rückgängig machen. Zeigen Sie hierzu
das entsprechende Foto an, und tippen Sie nacheinander auf Foto bearbeiten und
Rote Augen wiederherstellen.
Drucken über einen Computer
Beim Drucken über einen Computer stehen Ihnen weitere Optionen für das Drucken von
Bildern zur Verfügung. Damit Sie vom Computer aus drucken können, müssen Sie die
HP Photosmart-Software installieren und den Drucker über den USB-Anschluss auf der
Rückseite durch ein USB-Kabel mit dem Computer verbinden.
Hinweis Das für den Anschluss an den Computer benötigte USB 2.0-Kabel wird
nicht bei allen Modellen mitgeliefert und muss gegebenenfalls separat erworben
werden.
Drucken über einen Computer 15
Deutsch
Installieren der Software und Anschließen des USB-Kabels
Windows Mac
Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst an,
wenn Sie während der Installation dazu
aufgefordert werden.
1. Legen Sie die HP Photosmart-CD in das
CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
Wenn der Installationsassistent nicht
automatisch gestartet wird, doppelklicken
Sie im Stammverzeichnis der CD-ROM auf
die Datei setup.exe. Warten Sie, bis die
Dateien geladen sind (dies kann einige
Minuten dauern).
2. Klicken Sie auf Weiter, und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels
mit dem USB-Anschluss auf der
Druckerrückseite und das andere Ende mit
einem freien USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
4. Befolgen Sie die angezeigten
Anweisungen, bis die Installation
abgeschlossen ist und der Computer neu
gestartet wird.
1. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels
mit dem USB-Anschluss auf der
Druckerrückseite und das andere Ende mit
einem freien USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
2. Legen Sie die HP Photosmart-CD in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
3. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das
Symbol der HP Photosmart-CD.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol des HP
Installationsprogramms, und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um die Druckersoftware zu installieren.
5. Wenn das Fenster mit dem Glückwunsch
angezeigt wird, klicken Sie auf OK.
Übertragen der Fotos von einer Speicherkarte auf den Computer
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Fotos von einer Speicherkarte auf einen
Computer zu übertragen:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker an den Computer angeschlossen ist.
2. Setzen Sie eine Speicherkarte mit Fotos in den entsprechenden
Speicherkartensteckplatz des Druckers ein.
3. HP Photosmart Essential wird auf dem Computer geöffnet. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Computer. Weitere Informationen finden Sie in der
HP Photosmart-Hilfe.
Kapitel 2
16 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
3 Kreative Projekte
Anpassen von Fotos
Der Drucker bietet verschiedene Optionen für die kreative Gestaltung von Fotos und
ermöglicht Ihnen u. a. das Erstellen von Beschriftungen, Rahmen und Spezialeffekten.
Sie können ein Foto auf verschiedene Arten kreativ bearbeiten, bevor Sie es drucken.
Hinweis Die kreative Gestaltung der Fotos wird nicht mit den Fotos gespeichert,
sodass die ursprüngliche Datei unverändert bleibt. Drucken Sie deshalb das Foto,
nachdem Sie es wie gewünscht kreativ bearbeitet haben.
Hinweis Je nach Land/Region und/oder Modell stehen auf dem Drucker andere
Funktionen für die kreative Gestaltung von Fotos zur Verfügung.
Über die kreative Option Skizze können Sie mit dem Stift auf dem aktuellen Foto
zeichnen. Sie können die Farbe und die Linienstärke ändern oder die Radierfunktion
verwenden, um dadurch bereits auf dem Foto vorhandene Zeichnungen zu
bearbeiten. Weitere Informationen zum Stift finden Sie unter
Verwenden des
Stifts“ auf Seite 9.
Abbildung 3-1 Zeichnen auf Fotos
Mit der kreativen Option Rahmen können Sie dem aktuellen Foto einen Rahmen
hinzufügen. Sie können eine Auswahl aus folgenden Kategorien treffen:
Jahreszeiten, Kinder, Allgemein und Spezial. Jeder Rahmen ist als Hochformat- und
als Querformatversion verfügbar.
Abbildung 3-2 Hinzufügen von Rahmen zu Fotos
Mit der kreativen Option Design-Galerie können Sie Spezialeffekte anwenden. Sie
können den Effekt anpassen, indem Sie die jeweiligen Einstellungen ändern.
Kreative Projekte 17
Deutsch
Abbildung 3-3 Anwenden von Spezialeffekten auf Fotos
Mit der kreativen Option Beschriftung können Sie dem aktuellen Foto über eine
Touchscreen-Tastatur Text (maximal 24 Zeichen) hinzufügen. Zur Formatierung des
Texts stehen fünf Schriftarten und sechs Farben zur Auswahl. Die Tastatursprache
entspricht der für den Drucker eingestellten Sprache, solange lateinische Zeichen
verwendet werden. Für Sprachen mit anderen Zeichen wird die Tastatur mit dem
englischen Zeichensatz angezeigt.
San Francisco, Kalifornien!
Anna-6!
Abbildung 3-4 Hinzufügen von Fotobeschriftungen
Mit der kreativen Option Clipart können Sie dem aktuellen Foto Symbolgrafiken
(Cliparts) hinzufügen. Sie können eine Auswahl aus folgenden Kategorien treffen:
Jahreszeiten, Kinder, Allgemein und Spezial.
Abbildung 3-5 Hinzufügen von Cliparts zu Fotos
Kapitel 3
18 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
Mit der kreativen Option Alben können Sie einem Fotoalbum Fotos hinzufügen. Sie
können eine Auswahl aus folgenden Kategorien treffen: Jahreszeiten, Kinder,
Allgemein und Spezial.
Abbildung 3-6 Erstellen von Fotoalben
So greifen Sie auf kreative Optionen zu:
1. Zeigen Sie ein Foto in der Einzelansicht an.
2. Tippen Sie auf Kreativ gestalten.
3. Tippen Sie im Menü Kreativ gestalten auf die gewünschte kreative Option. Mit den
eingeblendeten Pfeilen können Sie durch alle verfügbaren kreativen Optionen
navigieren.
Detaillierte Informationen zum Hinzufügen von kreativen Effekten zu Ihren Fotos finden
Sie in der elektronischen Hilfe und im Online-Benutzerhandbuch.
Spezielle Druckprojekte
Sie können den Drucker auch für die folgenden speziellen Druckprojekte verwenden:
Panoramafotos: Verwenden Sie spezielles Panoramafotopapier für
Panoramadrucke im Weitwinkel- und Querformat.
Fotoaufkleber: Verwenden Sie für das Erstellen von Fotoaufklebern
Fotoaufkleberpapier mit jeweils 16 Aufklebern.
Passfotos: Drucken Sie Ihr eigenes Passfoto.
CD/DVD-Etiketten: Gestalten Sie persönliche Musik- und Film-CDs/DVDs mit
benutzerdefinierten Etiketten.
So rufen Sie spezielle Projekte auf:
1. Tippen Sie in der Touchscreen-Symbolleiste auf das Symbol Menü.
2. Tippen Sie auf die Menüoption Spezielle Druckprojekte.
Detaillierte Informationen zu den speziellen Druckprojekten finden Sie in der Online-Hilfe
und im Online-Benutzerhandbuch.
Spezielle Druckprojekte 19
Deutsch
4 Fehlerbehebung und Support
Bevor Sie sich an den HP Support wenden, lesen Sie diese Tipps zur Fehlerbehebung,
oder nutzen Sie die Online-Support-Dienste unter
www.hp.com/support.
Stellen Sie zu Beginn Folgendes sicher:
Alle Verbindungskabel zwischen Drucker und Computer sind fest eingesteckt.
Sie verwenden die neueste Version der Druckersoftware.
Tipp HP empfiehlt die Verwendung eines USB-Kabels mit einer Länge von max.
3 m. Bei Verwendung eines längeren Kabels können Fehler auftreten.
In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise zur Fehlerbehebung für den HP Photosmart
A620 Series.
Probleme beim Drucken und mit der Hardware
Einsetzen oder Austauschen der Druckpatrone
Weitere Informationsquellen
HP Support
Modellidentifikations-nummer SDGOA-0702
HP Gewährleistung
Druckerspezifikationen
Probleme beim Drucken und mit der Hardware
Der Ausdruck wurde nicht ausgegeben
Der Drucker druckt sehr langsam
Der Drucker ist zwar angeschlossen, aber er lässt sich nicht einschalten.
Ich habe den Stift verloren.
Der Ausdruck wurde nicht ausgegeben
Mögliche Ursache: Das Papier ist beim Drucken stecken geblieben.
Lösung: So beseitigen Sie den Papierstau:
Wenn das Papier nur teilweise ausgegeben wurde, ziehen Sie es vorsichtig in
Ihre Richtung heraus.
Wurde das Papier im Drucker eingeklemmt, versuchen Sie, es von der
Druckerrückseite aus zu entfernen.
Nehmen Sie das Papier aus dem Zufuhrfach, und ziehen Sie danach das
Zufuhrfach vorsichtig nach unten, bis es sich weiter öffnet. Versuchen Sie
nicht, es vollständig in einer horizontalen Position zu öffnen. Dies kann zur
Beschädigung des Druckers führen.
Ziehen Sie das eingeklemmte Papier vorsichtig an der Druckerrückseite
heraus.
Heben Sie das Zufuhrfach an, bis es in der Position zum Einlegen von Papier
einrastet.
20 HP Photosmart A620 Series Grundlagenhandbuch
Deutsch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

HP Photosmart A620 Printer series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur