English Español Français Português
Notas Importantes
Códigos: Instale de acuerdo con todos los
códigos locales y nacionales. Nota: métodos
alternos de cableado se pueden usar para
conexiones de cableado de Clase 2.
Provisiones en el Código 2002 National
Electrical Code
® (Artículo 725-54) permite que
los conductores de Clase 2 de HWD-5NE, -
6D, 6ND, -10D, -10ND, y -8ANS ocupen la
misma caja de salida como los conductores de
alimentación. Consulte el Libro de mano de
National Electrical Code
®
y al inspector eléctri-
co local antes de proceder.
Peligro: Estos controles no deben ser
usados para controlar equipo que no
esté visible desde cada locación de
control. No deben ser usados tam-
poco para controlar equipo que puede crear
situaciones de riesgo tales como entram-
pamiento si se opera accidentalmente.
Ejemplos de tales equipos que no deben ser
operados por estos controles se incluyen (pero
no están limitados a) rejas motorizadas, puer-
tas de estacionamientos, puertas industriales,
hornos demicro-ondas, almohadas eléctricas,
etc. Es responsabilidad del instalador asegu-
rarse que el equipo controlado este visible
desde cada locación de control y que sola-
mente el equipo correcto sea conectado a
estos controles.
Daño de sobrecalentamiento: Para reducir el
riesgo de sobrecalentamientoy posible daño a
otro equipo, no instale para controlar receptá-
culos o aparatos deoperación con motor.
Medio ambiente: Temperatura de operación
ambiente: 0-40 °C, 32-104 °F, 0-90%
humedad, sin-condensar. Use solo en interi-
ores. Es normal para los atenuadores e inter-
ruptores sentirse tibios al tocarlos durante la
operación.
Espacio: Si se monta un control sobre otro,
deje al menos 114 mm (4,5 pulgadas) de
espacio vertical entre ellos.
Lámparas tipo: -6D, -6ND, -10D y -10ND
están diseñadas para usarse con bajo voltaje
magnético, incandescente permanente insta-
lado o solamente con tungsteno halógeno.
Un 5NE está diseñado para usarse con incan-
descente instalado permanentemente o sola-
mente con bajo voltaje eléctrico. Un 8ANS
esta diseñado para usarse con cargas de ilu-
minación permanentemente instalado.
Aplicaciones de Bajo -voltaje: Use -6D,
-6ND, -10D y -10ND con transformadores
(núcleo y bobina) de bajo voltaje solamente.
No para usarse con transformadores de bajo
voltaje electrónicos (estado sólido).
Use -5NE con transformadores de bajo voltaje
electrónicos (estado sólido) solamente. No
para usarse con transformadores de bajo
voltaje magnéticos (núcleo y bobina).
La operación de circuito de bajo voltaje con
lámparas sin operación o removidaspuede
resultar en sobrecalentamiento del transfor-
mador y falla prematura. Lutron recomienda
fuertemente lo siguiente:
a. No opera circuitos de bajo voltaje sin
lámparas operativas en el lugar.
b. Remplace lámparas quemadas tan rápi-
do como sea posible.
c. Use transformadores que incorporen
protección termal o devanados primarios
de transformadores fundidos para pre-
venir una falla en el transformador
debido a la sobre-corriente.
Especificaciones de carga
-5NE 40 W/VA 500 W/VA
-6D 50 W/VA 600 W/VA
-10D 50 W/VA 1 000 W/VA
-6ND 10 W/VA 600 W/VA
-10ND 10 W/VA 1 000 W/VA
-8ANS 10 W/VA 8 A
Placas: las placas Lutron Claro
® y Colores
Satín
TM se recomiendan para la mejor combi-
nación de colores y apariencia estética. No
pinte los controles ni las placas.
Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húme-
do. NO use ninguna solución química.
Placas: Lutron recomienda usar cajas de
pared de 89 mm Cajas de pared (3,5 pul-
gadas.) de profundidad para fácil instalación.
Muchos controles pueden ser instalados en
una caja de pared agrupación en Tándem
múltiple – ver Cuadro de Reducción.
Instalaciones de una locación: Cuando use
controles de instalación de una locación, corte
la porción sin aislar del cable de control de
una locación (cable azul) y quite el tapón
usando los conectores de cable provistos.
NO conecte el cable azul a ningún cableado
o tierra.
Remotos: Use Atenuadores Remotos
(HD-RD) HomeWorks Maestro
® de Lutron
solamente con -5NE, -6D, -6ND, -10D, y con-
troles -10ND. Use Interruptores Remotos (HD-
RS) HomeWorks Maestro de Lutron con con-
troles -8ANS. Hasta 9 controles HD-RD o con-
troles HD-RS se pueden usar con un
Atenuador o Interruptor HomeWorks Maestro.
Interruptores mecánicos de 3 o 4 posiciones
no funcionarán.
Diseñador Cableados Maestro®
Atenuadores
HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND
Interruptores
-8ANS
120 V 50/60 Hz
Instrucciones para la instalación
Por Favor Lea Antes de Instalar
Finalización de agrupar en Tándem
Tabla de Reducción de las Capacidades
Normales
Parte media de la Agrupación en Tándem
Instalaciones con Varios
Componentes
En instalaciones en Tándem múltiples,
muchos controles son agrupados horizontal-
mente en una caja de pared de Tándem.
• Cuando combine controles en una caja de
pared, se requiere reducir la capacidad nor-
mal; sin embargo, no se requiere reducir la
capacidad normal para remotos.
Nota: Los controles no tienen aletas que nece-
siten ser Removidos para instalaciones en
Tándem.
Locación del control para agrupar en
Tándem.
Los controles tienen cables de circuito remoto
de Clase 2 (gris, violeta) que salen por la
parte superior del control y conectan con
el Agrupador de Atenuadores (HWI-H48)
HomeWorks. Jale los cables de Clase 2
desde la locación de cada caja de pared que
contengan un HWI-H48. Use para18 o 22
AWG cable conductor 2, trenzado, protegido.
El cableado de comunicaciones de los
Atenuadores puede ser concatenado, o en
configuración t-tap. Cada home run sobre un
bus puede ser de hasta 152 m (500 pies) y
puede contener hasta 8 dispositivos. La longi-
tud total del cable en cada bus (todos los
home runs) puede ser de hasta 305 m (1 000
pies). Hasta 48 dispositivos de atenuación o
interrupción se pueden cablear al Agrupador
de Atenuadores (HWI-48) HomeWorks.
Nota: Los cables de Clase 2/PELV no tienen
polaridad. El método de concatenación de
cableado se recomienda para permitir futuras
actualizaciones.
Precablee para Comunicaciones del
Sistema:
450 W/VA
500 W/VA
800 W/VA
6,5 A
400 W/VA
400 W/VA
650 W/VA
5 A
Agrupación en
Tándem Media
Finalización
de Agrupación
en Tándem
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
Instalación
Inspección de Cortocircuito: Inspeccione
para cortocircuito las nuevas instalaciones
antes de instalar el (los) control(es). Con
el poder APAGADO, instale el (los) inter-
ruptor(es) estándar entre vivo y carga.
Restaure la alimentación. Si las luces no fun-
cionan o el breaker falla, inspeccione el
cableado. Corrija el cableado e inspeccione
de nuevo. Instale el (los) control(es) sólo
cuando el cortocircuito ya o ocurra. La
Garantía se invalida si el control se
ENCIENDE teniendo una carga corta.
Peligro - Localice y remueva fusible o
asegure el interruptor termomagnético
en la posición de APAGADO antes de
proceder.
Figura 2: Instalación de Cableado de Clase 2
Cableado de
Clase 2 desde
HWI-H48
Caja de Pared
Acabado de la
pared
Cableado de
alimentación
Caja de
Pared
Acabado
de la pared
Cableado
de Clase 2
desde el
Control
Figura 1: Perfore el acabado de la pared
3. Jale los cables de Clase 2 fuera de la caja
de pared a través de el orificio del acabado
de la pared — NO corra los cables de Clase
2 dentro de la caja de pared (vea Figura 2).
Vista Lateral
Caja de
Pared
Perforar, orificio
6 mm (0,25
pulgadas) máx.
Acabado de la pared
1. APAGUE la energía en la caja de fusibles o
del interruptor termo-magnético.
2. Usar un cuchillo o un serrucho, crea un ori-
ficio (~6 mm [0,25 pulgadas]) en el acabado
de la pared encima de la esquina superior
derecha de la caja de pared (vea Figura 1)
Nota: Este orificio debe ser suficiente-
mente grande para permitir que los
empalmes de tope (incluidos) pasen
a través de la pared, y aún así sufi-
cientemente pequeño para que se
cubra cuando se instale la placa.
Vista Frontal
Cableado de Clase 2
a Agrupador de
Atenuadores
HomeWorks
Cables de Control
de Clase 2/PELV
(Córralos fuera de
la Caja de pared).
Empalmes de Tope
Acople
Cubierta
Posterior
Figura 3: Conexión de Cable Clase 2
4. Haga una incisión en los cables violeta y
gris del control de los cables de Clase
2/PELV conectado al HWI-H48. Use los
empalmes de tope provistos (vea Figura 3).
Empuje los cables de Clase 2/PELV y los
empalmes de tope a través del orificio en
el acabado de la pared. Esto provee la sep-
aración necesaria requerida por National
Electrical Code
®.
5. Prepare los cables. Cuando se hagan las
conexiones de cableados, siga las longi-
tudes recomendadas para desnudar los
cables y las combinaciones para los conec-
tores. Nota: Los conectores de cable provis-
tos son para cables de cobre solamente.
Pequeño:
Grande
6. Controles de cable como sigue:
Instalación de una sola locación:
Vea Diagramas 1 y 2. ¿Cuándo use incre-
mentadores de poder o interfases,
vea Diagramas de Cableado en la Guía
de Referencia Técnica (P/N 366-963)
HomeWorks.
Nota: Cuando use controles en instala-
ciones de una sola locación, corte la
porción no aislada del cable de control
de locación múltiple (cable azul) y quite
el tapón de los conectores de cable pro-
vistos. NO conecte el cable azul a
ningún otro cable o a tierra.
Instalación de locación múltiple: Vea el
Diagrama de cableado 3 y 4. Cuando use
incrementador de poder o interfases vea
Diagrama de Cableado en La Guía de
Referencia Técnica (P/N 366-963)
HomeWorks. Hasta nueve remotos HD-RD
o HD-RS se pueden conectar a los con-
troles -5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND,
o -8ANS.
7. Empuje todos los cables dentro de la caja
de pared y ajuste sin apretar demasiado
el control a la caja de pared usando los
tornillos de montaje provistos. No perfore
los cables.
8. Adjunte el adaptador de placa y la placa
Lutron Claro o Colores Satín.
a. Instale aflojadamente el control mon-
tando los tornillos.
b. Ajuste el adaptador de la placa mon-
tando el reborde de los tornillos.
c. Ajuste los tornillos de ajuste del control
hasta que el adaptador de la placa esté
nivelado a la pared (no sobre-ajuste)
d. Cierre de golpe la caja de pared
al adaptador de la caja de pared, y ver-
ifique que el control no esté hundido..
e. Si el control está hundido, afloje los
tornillos del montaje apropiadamente.
9. Restaure alimentación. Inspeccione para
operación local correcta (vea Operación
de Atenuador y Operación de Interruptor).
Diagrama de montaje
Placa/Adaptador se venden por
separado.
Pernos de
Montaje del
Control
Caja de Pared
Control
Incluido:
Conectores de cable (4 o 5)
Tornillos de Montaje (2)
Tornillos de
Montaje para
Adaptador de
Placa
Conectores de empalmes de tope (2)
Desnude aislamiento
10 mm (3/8 pulgadas.)
para 14 AWG (2,5 mm
2
).
Desnude aislamiento
13 mm (1/2 pulgadas)
para 16 AWG (1,5 mm
2
).
Use para unir un cable de
alimentación 14 AWG con
un cable de control
16 o 18 AWG (1,0 mm
2
).
Desnude aislamiento 13 mm (1/2 pulgadas)
para 10 AWG (6 mm
2
), 12 AWG (4 mm
2
) r
14 AWG (2,5 mm
2
). Desnude aislamiento
16 mm (5/8 pulgadas) para 16 AWG
(1,5 mm
2
) o 18 AWG (1,0 mm
2
). Use para
unir uno ó dos cables de alimentación 12 o
14 AWG con un cable de control 10, 12,
14, 16 o 18 AWG.
Pequeño
Grande
Instalación de Multi-Locación
1
-6D, -10D y HD-RD
120 V
50/60Hz
Negro
Verde
Rojo
Neutro
Rojo
Azul
Negro
Verde
Rojo
Azul
Negro
Verde
Rojo
Azul
Carga de ilu-
minación
Diagrama de Cableado 3
120 V
50/60Hz
Rojo o
Amarillo
Negro
Azul
Verde
Vivo
Neutro
Carga de
iluminación
Diagrama de Cableado 2
120 V
50/60Hz
Atenuador
Rojo
Negro
Azul
Verde
Vivo
Neutro
Carga de
ilumi-
nación
Diagrama de Cableado 1
Intalación multi Locación con Neutral
1, 2
-5NE, -6ND, -10ND con HD-RD, -8ANS con HD-RS
Diagrama de Cableado 4
Atenuador a
Control Remoto
Atenuador/
interruptor
Atenuador
120 V
50/60Hz
Negro
Verde
Rojo
Neutro
Azul
Negro
Verde
RojoRojo
Azul
Negro
Verde
Rojo o
Amarillo
Azul
Carga de ilu-
minación
Blanco
Blanco
2
Los Atenuadores/Interruptores de cable neutral se deben conectar sobre el lado de la Carga de
Iluminación de una instalación de locación múltiple.
1
Hasta 9 Atenuadores/Interruptores Remotos HomeWorks Maestro se pueden conectar al Atenuador/
Interruptor HomeWorks Cableado Maestro. La longitud total del cable azul puede ser de hasta 76 m
(250 pies).
Atenuador /Interruptor
a Control Remoto
Atenuador/
interruptor
Atenuador /Interruptor
a Control Remoto
Quite el
tapón
Quite el tapón
Cuando use controles en una instalación de una locación, corte la porción sin aislar del cable de control de locación múltiple, (cable azul) y quite el tapón
usando uno de los conectores de cable provistos. NO conecte el cable azul a ningún cableado o a tierra.
*
Instalación de Locación Simple
-6D, -10D
Instalación de locación simple con Neutral.
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Para Agrupador de
Atenuador
HomeWorks (H48) o
Atenuador/Interruptor
Maestro siguiente
Para Agrupador de
Atenuadores
HomeWorks (H48) o
Atenuador/Interruptor
Maestro siguiente
Para Agrupador de Atenuador (H48) HomeWorks o
Atenuador/Interruptor Maestro siguiente.
Atenuador
Remoto
Para el Agrupador de Atenuadores
(H48) HomeWorks o siguiente
Atenuador/Interruptor Maestro
Estado de los LED
(Atenuador solamente)
El nivel de iluminación lo indica; el
brillo suave como la iluminación de
noche cuando la luz se apaga.
Interruptor de Derivación
Presione para encender o apagar
Control Oscilante de Atenuación
Presione para aumentar la intensi-
dad
Presione para atenuar
FASS
TM
Frente
Accesible
Servicio
Interruptor
APAGAR
ENCENDER
Estado del LED
(Interruptor solamente)
El estado de la iluminación lo indi-
ca; el brillo suave como la ilumi-
nación de noche cuando se apaga
la luz.
Interruptor de Derivación
Presione para encender o apagar
FASS
Frente
Accesible
Servicio
Interruptor
Uso del atenuador
Uso del interruptor
Reemplazo de Lámpara
Para el reemplazo rutinario de Lámpara, retire la energía de la instalación (es)deslizando el inter-
ruptor de servicio de Frente Accesible (FASS) a la posición de apagado(OFF) (izquierdo).
Después remplace las lámparas, deslice la parte trasera a la posición de encendido (ON)
(derecha) para restablecer la energía.
Peligro - Para cualquier otro procedimiento que el reemplazo de lámpara rutinario,
la energía debe ser desconectada del panel eléctrico principal.
GARANTÍA LIMITADA
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en
sus materiales o fabricación dentro de los dos años posteriores a la compra
de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar
donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-
1299, con servicio postal prepagada. Llame al Centro de Soporte Técnico de
Lutron, 800-523-9466. A partir de los dos años, este producto gozará de una
garantía proporcional hasta transcurridos ocho años de la compra. Para
obtener mayor información acerca de esta garantía, comuníquese con su rep-
resentante Lutron.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN
AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL
COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI
LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO INCORRECTO, ABUSO O
REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA, NI LOS DAÑOS RESUL-
TANTES DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INAPROPIADOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA
RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS
CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA,
INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCEDERÁ EN
NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten
limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que la limitación
anterior puede no ser aplicable en su caso. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que la
limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
Estos productos pueden estar protegidos por una o más de las siguientes
patentes en E.U.A.: 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081; 5,170,068;
5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,736,965;
5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; D353,798 y patentes
extranjeras correspondientes. Patentes en E.U.A. y extranjeras en trámite.
Lutron, Claro, Maestro y HomeWorks son marcas registradas y Colores
Satín, FASS y el logotipo de HomeWorks son marcas registradas de Lutron
Electronics Co., Inc. National Electrical Code es una marca registrada de
National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2004 Lutron Electronics Co., Inc.
Asistencia técnica y Comercial
Si necesita asistencia, llame al Centro de Soporte
Técnico de Lutron. Cuando llame indique el
número exacto del modelo.
+1.888.235.2910 (línea gratuita desde la Ciudad
de México)
Tel: +1.610.282.3800
Fax: +1.610.282.3090
Visite nuestra página Web: http://www.lutron.com
Guía para la solución de problemas
Síntoma Causa y Acción
Sin luces para nada
Las luces encienden
(ON) cuando se pre-
siona el Interruptor de
derivación, después
se apagan (OFF).
Las luces se encien-
den (ON) y apagan
(OFF) continuamente.
Las luces no se
conectan/desconectan
(ON/OFF) cuando se
presiona el interruptor
de derivación.
Las luces no se
conectan/desconectan
cuando el interruptor
de derivación HD-RD
o HD-RS es presiona-
do.
Las luces no se
conectan /
desconectan desde la
botonera.
La placa esta tibia
Energía no presente.
• Interruptor termo-magnético apagado (OFF) o botado. Desempeñe
Verificación de Corto Circuito.
• FASS en posición de apagado (OFF). Mueva FASS a la posición de encendi-
do(ON)al deslizarlo a la derecha. Verifique que ambos atenuador/interruptor y
todos los atenuadores/interruptores del control remoto.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Las lámparas se queman.
• Remplace las lámparas.
Lámparas direccionadas.
• Si las lámparas de diodo están siendo usadas, remplace con lámparas sin
diodo.
Cableado
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Interruptor de derivación tapado
• Interruptor de derivación tapado en otro lugar. Verifique que los interruptores
de derivación no estén pegándose a todos los lugares de control en el cir-
cuito.
La carga es menor que el mínimo del requerimiento de carga.
• Asegúrese de que la carga conectada se encuentre a los requerimientos de
de carga mínima para ese control. Vea Especificaciones de Carga.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Programación Incorrecta.
• Verifique programación en la HomeWorks Utilidad.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o
acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones
de instalación y a los diagramas de cableado.
Disipación de control de estado sólido.
• Los atenuadores de estado sólido y los interruptores internamente disipados
de al rededor del 2% de la carga conectada total. Es normal que los atenu-
adores y los interruptores se sientan tibios al tocarlos durante su operación.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-129901 Hecho e impreso en E.U.A. 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
Control Carga mínima Carga máxima
HWD-5NE
HWD-6D
HWD-6ND
HWD-10D
HWD-10ND
HWD-8ANS
APAGAR ENCENDER