Kicker 2021 KXMA 8-Channel Amplifier Info Card Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
KXMA800.8 AMPLIFIER | AMPLIFICADOR KXMA800.8
VERSTÄRKER KXMA800.8 | AMPLIFICATEUR KXMA800.8
Info Card | Tarjeta de Información | Carte Info | Infokarte
Scan here for
owner’s manual
Escanee aquí para
manual del Propietario
Scannen Sie hier nach
benutzerhandbuch
Scannez ici pour
manuel d’utilisation
Mounting | Montaje | Montage | Befestigung
Choose a dry, structurally sound location to mount your KICKER amplifier. Make sure there are no items behind the area where the screws will be
driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifier. Drill four holes using a 7/64” (3mm) bit and use the
supplied #8 screws to mount the amplifier. Don’t drill through the bottom of the boat!
Escoja un lugar estructuralmente sólido para montar el amplificador KICKER. Asegúrese de que no haya nada por detrás de dónde van a entrar los
tornillos. Escoja un lugar en que queden por lo menos 4 plg. (10 cm) de espacio abierto de ventilación alrededor del amplificador. Si es posible,
monte el amplificador en el compartimiento de pasajeros, con ambiente acondicionado. Haga cuatro agujeros con una broca de 7/64 de plg. (3
mm) y monte el amplificador con los tornillos N° 8 que se suministran. ¡No taladre el fondo del barco!
Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez
enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour
l’amplificateur. Si possible, montez l’amplificateur dans l’habitacle passager climatisé. Percez quatre trous à l’aide d’un foret de 3 mm (7/64 po) et
utilisez les vis nº 8 fournies pour monter l’amplificateur. Ne percez pas le fond du bateau!
Wählen Sie für die Installation des KICKER-Verstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition
der Schrauben nichts befindet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm Lüftungsfreiraum für den Verstärker bietet. Installieren Sie, wenn
möglich, den Verstärker im klimatisierten Fahrgastraum. Bohren Sie mit einem 3-mm-Bohrer vier Löcher und verwenden Sie die beiliegenden Nr.
8-Schrauben zur Befestigung des Verstärkers. Bohren Sie nicht durch den Boden des Bootes!
Thank you and congratulations on your purchase of the
KICKER KXMA Amplifier! The KXMA-series have been
engineered to handle the punishing conditions of
outdoor and marine audio applications, with UV-treated
aluminum chassis, conformal coated PCBs, thick
gasketing to seal and protect sensitive electronics, and
terminals that meet rigorous ABYC/NMMA standards.
Combined with KICKER’s audiophile-grade compo-
nents, DSP features, and signature power, your party
on the water or the patio will be as memorable as the
music. Incorporate the whole family of KICKER Marine
products to maximize your aquatic audio experience!
Sincerely
Steve Irby
President/CEO
¡Gracias y enhorabuena por la compra del amplificador
KICKER KXMA! La serie KXMA ha sido diseñada para
manejar las duras condiciones de las aplicaciones de
audio marinas y al aire libre, con chasis de aluminio con
tratamiento UV, PCB con revestimiento conformado, juntas
gruesas para sellar y proteger componentes electrónicos
sensibles y terminales que cumplen con los rigurosos
estándares ABYC / NMMA. Combinado con los
componentes de grado audiófilo, funciones DSP, y el
poder característico de KICKER, su fiesta en el agua o en
el patio será tan memorable como la música. ¡Incorpore
toda la familia de productos KICKER Marine para
maximizar su experiencia de audio acuático!
Atentamente,
Steve Irby
Presidente/CEO
Merci et félicitations pour votre achat de l'amplificateur
KICKER KXMA! La série KXMA a été conçue pour
gérer les conditions difficiles des applications audio
extérieures et marines, avec un châssis en aluminium
traité aux UV, des circuits imprimés à revêtement
conforme, des joints épais pour sceller et protéger les
composants électroniques sensibles et des terminaux
qui répondent aux normes rigoureuses ABYC / NMMA.
Combiné avec les composants de qualité audiophile
de KICKER, fonctionnalités DSP, et la puissance de
signature, votre fête sur l'eau ou sur la terrasse sera
aussi mémorable que la musique. Incorporez toute la
famille des produits KICKER Marine pour maximiser
votre expérience audio aquatique!
Cordialement,
Steve Irby
Président/PDG
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Kauf der
KICKER KXMA Verstärkers! Die KXMA-Serie wurde
entwickelt, um die strafbaren Bedingungen von Audioan-
wendungen im Freien und auf See zu bewältigen. Sie
verfügt über ein UV-behandeltes Aluminiumgehäuse,
konform beschichtete Leiterplatten, eine dicke Dichtung
zum Abdichten und Schützen empfindlicher Elektronik
sowie Klemmen, die den strengen ABYC / NMMA-Stan-
dards entsprechen. In Kombination mit den audiophilen
Komponenten, DSP-Funktionen, und der einzigartigen
Kraft von KICKER wird Ihre Party auf dem Wasser oder auf
der Terrasse so unvergesslich wie die Musik. Integrieren
Sie die gesamte Familie der KICKER Marine-Produkte, um
Ihr Audioerlebnis im Wasser zu maximieren!
Mit freundlichen Grüßen
Steve Irby
President/CEO
IMPORTANT: KICKER recommends a
professional installation performed by
licensed providers. You are solely
responsible for safely mounting and
wiring your products. Remember to
cap unused wires and avoid electrical
shorts!
IMPORTANTE: KICKER recomienda
que se realice una instalación
profesional con proveedores con
licencia. Usted es el único responsable
por la instalación segura y el cableado
de sus productos. ¡Recuerde tapar los
cables que no se usen para evitar
cortocircuitos eléctricos!
KICKER recommande
une installation professionnelle
effectuée par des fournisseurs agréés.
Vous êtes l'unique responsable du
montage et du câblage de vos produits
en toute sécurité. N'oubliez pas de
protéger les fils inutilisés et évitez les
WICHTIG: KICKER empfiehlt eine
professionelle Montage durch
lizenzierte Anbieter. Sie haben die
alleinige Verantwortung für die sichere
Montage und Verkabelung Ihrer Geräte.
Denken Sie daran, ungenutzte Kabel zu
verschließen und so Kurzschlüsse zu
verhindern!
AMP1
AMP2 BRIDGED
L
+
L
-
R
+
R
-
BRIDGED
AMP3
AMP4 BRIDGED
L
+
L
-
R
+
R
-
BRIDGED
Wiring | Cabelado | Câblage | Verkabelung
See owner’s manual for information on how to use amplifier
features such as gain, crossover, bass boost and more!
Consulte el manual del propietario para obtener información
sobre cómo utilizar las funciones del amplificador, como
ganancia, crossover, refuerzo de graves y más.
Fuse
Fusible
Sicherung
Remote Turn-on
Encendido a distancia
Mise sous tension à distance
Ferneinschaltung
48KXMA8-c20
Model External Fuse
(sold separately)
Power/
Ground Wire
KICKER
Wiring Kit
KXMA800.8 1 x 125 Ampere 4 Gauge KMPK4, PK4, CK4
Modelo Fusible Externo
(no incluido)
Cable de
Alimentación y
Conexión a Tierra
Kit de
cableado
KICKER
KXMA800.8 1 x 125 Ampere Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4
Modèle Fusible Externe
(non inclus)
Fil de Masse /
Alimentation
KICKER Kit de
câblage
KXMA800.8 1 x 125 Ampères Calibre 4 KMPK4, PK4, CK4
Modell Externe Sicherung
(nicht inbegriffen)
Massekabel KICKER
Verkabelungssatz
KXMA800.8 1 x 125 Ampere 4 GA KMPK4, PK4, CK4
≤7”
(17.5cm)
Consultez le manuel de l’utilisateur pour plus d’informations sur l’utilisa-
tion des fonctions de l’amplificateur telles que le gain, le crossover,
l’amplification des basses et plus encore!
Informationen zur Verwendung von Verstärkerfunktionen wie Gain,
Crossover, Bass Boost und mehr finden Sie in der Bedienungsanleitung!
KXMA800.8
PRT
GAIN
110
X-OVER X-OVER X-OVER X-OVER
OFF/HP/LP OFF/HP/LP
OFF/HP/LP/BP OFF/HP/LP/BP
50010
HI-PASS
Hz
50040
LO-PASS
Hz 50010
HI-PASS
Hz 50040
LO-PASS
Hz60
KICK EQ
dB 60
KICK EQ
dB 60
KICK EQ
dB
1X/10X
LO-PASS
RANGE
1X/10X
LO-PASS
RANGE
1X/10X
RANGE
1X/10X
RANGE
50010
FREQ.
Hz 50010
FREQ.
Hz
AMP1 AMP2 AMP3 AMP4
GAIN
110
GAIN
110
60
KICK EQ
dB
GAIN
110
GAIN
MATCH
GAIN
MATCH
GAIN
MATCH
GAIN
MATCH
//
REM +12VGND
POWER
AMP1
L
R
AMP2 AMP3 AMP4
AUTO
TURN-ON
12V/DC/AUDIO
AMP2/AMP3
FADER
AMP1/AMP2
FADER
AMP3/AMP4
FADER
ON OFF ON OFF
ON OFF
LO/HI LO/HI
AMP1
AMP2
INPUT
LEVEL
AMP3
AMP4
INPUT
LEVEL
12V
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kicker 2021 KXMA 8-Channel Amplifier Info Card Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire