Toro 22in Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3419-348RevA
TondeuseRecycler
®
de56cm(22po)
demodèle20353—N°desérie402100000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseàlamerotativeautotractéeest
destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalement
conçuepourtondrelespelousesentretenues
régulièrementdanslesterrainsprivés.Ellen'estpas
conçuepourcouperlesbroussaillesnipourunusage
agricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositairesoupourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(lecaséchéant)sur
l'autocollantdunumérodesérieand'accéder
auxinformationssurlagarantie,lespièces
détachéesetautresinformationssurleproduit.
g226621
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsde
l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque
dénidanslasection4442,ousansquelemoteur
soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour
prévenirlesincendies.
Lemanueldupropriétairedumoteurci-joint
estfourniàtitreinformatifconcernantla
réglementationdel'Agenceaméricainepour
laprotectiondel'environnement(EPA)etla
réglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3419-348*A
relativeauxsystèmesantipollution,àleur
entretienetàleurgarantie.Vouspouvezvousen
procurerunnouvelexemplaireenvousadressant
auconstructeurdumoteur.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers.Étantconguré
poursatisfaireauxnormesdesécurité,antipollution
etd'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Reportez-vousàl'informationduconstructeurdu
moteurfournieaveclamachine.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Assemblageetdépliageduguidon...................6
2Montageducâbledulanceurdansle
guide...............................................................6
3Pleind'huilemoteur.........................................7
4Montagedubacàherbe..................................7
Vued'ensembleduproduit........................................9
Utilisation..................................................................9
Avantl'utilisation....................................................9
Sécuritéavantl'utilisation...................................9
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Contrôleduniveaud'huilemoteur......................11
Réglagedelahauteurduguidon.......................12
Réglagedelahauteurdecoupe.......................13
Pendantl'utilisation.............................................13
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................13
Démarragedumoteur.......................................14
Utilisationdel'autopropulsion...........................14
Utilisationdelapoignéed'aideau
déplacement.................................................14
Arrêtdumoteur.................................................15
Recyclagedel'herbecoupée............................15
Ramassagedel'herbecoupée.........................16
Utilisationdulevierderamassagesur
demande.......................................................16
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................17
Conseilsd'utilisation........................................17
Aprèsl'utilisation.................................................18
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............18
Nettoyagedudessousdelamachine................18
Pliageduguidon...............................................19
Entretien.................................................................20
Programmed'entretienrecommandé..................20
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................20
Préparationàl'entretien....................................20
Entretiendultreàair.......................................21
Vidangedel'huilemoteur..................................21
Remplacementdelalame................................22
Réglagedel'autopropulsion.............................23
Remisage...............................................................23
Préparationdelamachineauremisage............23
Remiseenserviceaprèsremisage...................23
2
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeANSIB71.1–2012.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
graves.
L'utilisationdeceproduitàd'autresnsquecellequi
estprévuepeutêtredangereusepourl'utilisateuret
lespersonnesàproximité.
Vousdevezlire,comprendreetrespectertoutes
lesinstructionsetmisesengardequigurentdans
ceManueldel'utilisateurainsiquesurlamachine
etlesaccessoiresavantdedémarrerlemoteur.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez
pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Tenezadultesetenfantsàunedistancesufsante
delamachine.N'autorisezjamaisunenfant
àutiliserlamachine.Seuleslespersonnes
responsablesquiontprisconnaissancedes
instructionsetphysiquementaptessontautorisées
àutiliserlamachine.
Arrêtezlamachineetcoupezlemoteuravantde
fairel'entretien,defairelepleindecarburantou
dedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécurité,lecas
échéant,envousreportantauxsectionsrespectives
danscemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommeprovenantdu
constructeurd'originedelamachine.
decal94-8072
94-8072
decal117-2718
117-2718
decal125-5026
125-5026
1.Modederecyclage2.Modederamassage
4
decal131-4514b
131-4514
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela
tondeusenevousapprochezpasdespiècesmobileset
gardeztouteslesprotectionsenplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamede
latondeusedébranchezleldelabougieetlisezles
instructionsavantd'entreprendreunentretienouune
révision.
4.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris
éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlalamedela
tondeusenetravaillezpasdanslesensdelapente,mais
transversalement;regardezderrièrevousavantdefaire
marchearrière.
decal132-4470
132-4470
Réglagedelatraction
1.Attentionlisezle
Manueldel'utilisateur
1)Desserrezlebouton
enletournantdanslesens
antihoraire;2)Éloignez
le(s)câble(s)dumoteur
pourréduirelatraction,
ourapprochez-lesdu
moteurpouraugmenter
latraction;3)Serrezle
boutonenletournantdans
lesenshoraire.
2.ScannezlecodeQRpour
plusderenseignements
surleréglagedela
traction.
decal137-9196
137-9196
1.Verrouillage2.Déverrouillage
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteurainsiquetout
autreemballageouélémentenplastiqueutilisé
surlamachine.
1
Assemblageetdépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g227424
Figure3
6
2
Montageducâbledulanceurdansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
g230719
Figure4
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Àlalivraisondelamachine,lecartermoteurestvide,maisunbidond'huilemoteurest
fourni.Avantdemettrelemoteurenmarche,faiteslepleind'huilemoteur.
g222533
Figure5
7
4
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g230447
Figure6
8
Vued'ensembledu
produit
g038584
Figure7
1.Guidon8.Couvercledecourroie
2.Poignéed'aideau
déplacement
9.Déecteurd'éjection
latérale
3.Barredecommandedela
lame
10.Levierdehauteurde
coupe(4)
4.Boutonderéglagede
l'autopropulsion
11.Levierdecommandede
ramassagesurdemande
5.Bouchonduréservoirde
carburant
12.Boutonduguidon(2)
6.Filtreàair13.Bouchonde
remplissage-jauge
7.Fildebougie14.Poignéedulanceur
g027237
Figure8
1.Bacàherbe
2.Goulotted'éjectionlatérale
Utilisation
Avantl'utilisation
Sécuritéavantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetdispositifsde
sécurité,commelesdéecteurset/oulebacà
herbe,sontenplaceetfonctionnentcorrectement.
Vérieztoujourssileslames,lesboulonsde
lameetl'ensembledecoupenesontpasusésou
endommagés.
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
quipourraitêtreprojetéparlamachineougêner
sonfonctionnement.
Pendantleréglagedelahauteurdecoupe,vous
risquezdetoucherlalameenmouvementetde
vousblessergravement.
Coupezlemoteur,enlevezlaclédecontact
(modèleàdémarrageélectriqueseulement)et
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdu
tablierdecoupequandvousréglezlahauteur
decoupe.
Consignesdesécuritérelativesau
carburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula
machinedirectementsurlesol,pasdansun
véhiculeousurunsupportquelconque,avant
deremplirleréservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesousourcesd'étincelles.
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand
lemoteurtourneouestencorechaud.
9
Sivousrenversezducarburant,n'essayez
pasdedémarrerlemoteur.Évitezdecréer
dessourcesd'inammationjusqu'àdissipation
complètedesvapeursdecarburant.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
Lecarburantesttoxique,voiremortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs
decarburantpeutcauserdesblessuresetdes
maladiesgraves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslevisageoulesmains
dupistoletnidel'ouvertureduréservoirde
carburant.
N'approchezpaslecarburantdesyeuxetde
lapeau.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîcheavecunindiced'octanede
87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeestacceptable.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiverà
moinsd'ajouterunstabilisateuraucarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure9).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràl'essence
toutessaisons.Mélangezlestabilisateuràde
l'essencestockéedepuismoinsd'unmois.
Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteur
pourplusderenseignements.
g230458
Figure9
10
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
g222533
Figure10
11
Réglagedelahauteurdu
guidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàl'une
desdeuxpositionsproposées,seloncellequivous
convientlemieux(Figure11).
g032867
Figure11
1.Desserrezlesdeuxboutonsdeguidonjusqu'à
cequ'ilsoitpossibledepousserlesbordscarrés
desboulonsdecarrosseriehorsdestrous
carrésdanslessupportsduguidon.
2.Poussezlesboutonsjusqu'àcequ'ilssoient
dégagés.
3.Réglezleguidonàlahauteursupérieureou
inférieure.
4.Tirezsurlesboutonsjusqu'àcequeles
bordscarrésdechaqueboulondecarrosserie
s'engagedansletroucarrécorrespondant.
5.Serrezlesboutonsduguidonautantque
possible.
12
Réglagedelahauteurdecoupe
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaudetpeutvousbrûlergravement.
Nevousapprochezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteurdecoupe(Figure12).
g223084
Figure12
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Attachezlescheveuxlongsetles
vêtementsamples,etneportezpasdebijoux.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Avantdequitter
lapositiond'utilisation,retirezlaclédecontact
(modèleàdémarrageélectriqueseulement),et
attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter
enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas,
cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
contactezundépositaire-réparateuragréé.
Teneztoutlemonde,enparticulierlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.Arrêtezla
machinesiquelqu'unentredanslazonedetravail.
Vérieztoujourssilavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire
marchearrière.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetdansdebonnesconditions
météorologiques.N'utilisezpaslamachinesila
foudremenace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
13
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou
d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Lesirrégularitésdu
terrainpeuventprovoquerleretournementdela
machineouvousfaireperdrel'équilibre.
Arrêtezlamachineetvériezl'étatdeslames
sivousheurtezunobstacleousilamachine
vibredemanièreinhabituelle.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteur,retirezlaclédecontact(modèleà
démarrageélectriqueseulement)etattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrès
chaudetpeutvousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdusilencieuxencorechaud.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection,et
remplacezlespiècesuséesouendommagéespar
lespiècesrecommandéesparleconstructeur.
Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparTheToro®Company.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamais
verslehautouverslebas.Soyezextrêmement
prudentlorsquevouschangezdedirectionsurun
terrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Tondeztoujoursavecprudenceàproximitéde
dénivellations,fossésouberges.
Démarragedumoteur
1.Maintenezlabarredecommandedelalame
contreleguidon(AdeFigure13).
2.Tirezsurlapoignéedulanceur(encadréBde
laFigure13).
Remarque:Tirezlapoignéedulanceur
lentementjusqu'àcequevoussentiezune
résistance,puistirezvigoureusement.Laissez
lelanceurserétracterlentementjusqu'àla
poignée.
Remarque:Silemoteurnedémarrepas
aprèsplusieurstentatives,contactezun
dépositaire-réparateuragréé.
g233422
Figure13
Utilisationde
l'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuft
d'avancer,lesmainsposéessurlapoignée
supérieureetlescoudesserrés;lamachineavance
automatiquementàvotrerythme(Figure14).
g233423
Figure14
Remarque:Sivousavezdesdifcultésàfaire
reculerlamachineaprèsavoirutilisél'autopropulsion,
immobilisez-vous,laissezvosmainsenplaceet
laissezlamachineavancerdequelquescentimètres
(pouces)pourdésengagerlatransmissionaux
roues.Vouspouvezaussiessayerdepasser
justesouslapoignéesupérieurepouratteindrela
poignéeenmétaletpousserlamachineenavant
dequelquescentimètres(pouces).Silamachine
atoujoursdesdifcultésàreculer,contactezun
dépositaire-réparateuragréé.
Utilisationdelapoignée
d'aideaudéplacement
Lapoignéed'aideaudéplacement(Figure15)vous
permetd'utiliserlesmainspourrégulerlavitessedela
machineplutôtquevotrerythmedemarche.Celaest
pratiquepourprendredesviragesserrésetgravirdes
pentes,lorsquevousvoulezquelamachineavance
14
sansvousdéplacervous-même.Celaestaussiutile
pourtondreàlavitessemaximum.
g027441
Figure15
1.Poignéed'aideaudéplacement
1.Saisissezlescoinsdelapoignéeduboutdes
doigts(Figure16).
g027442
Figure16
2.Rapprochezlapoignéedelapartiesupérieure
duguidonjusqu'àcequelamachinesedéplace
àlavitessevoulue.
3.Relâchezlapoignéed'aideaudéplacement
lorsquevousn'enavezplusbesoin.
Important:Lamachinecontinuera
d'avancerautomatiquementjusqu'àce
quevousrelâchiezlapoignéeetquevous
arrêtiezdemarcher.
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarrede
commandedelalame.
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpas
lecas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachine
etadressez-vousàundépositaire-réparateur
agréé.
Recyclagedel'herbe
coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecycler
l'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotre
pelouse.
Silebacàherbeestmontésurlamachineetsile
levierderamassagesurdemandeestenpositionde
ramassage,placezlelevierenpositionderecyclage;
voirUtilisationdulevierderamassagesurdemande
(page16).Silagoulotted'éjectionlatéraleest
installée,déposez-la;voirRetraitdelagoulotte
d'éjectionlatérale(page17).
15
Ramassagedel'herbecoupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirl'herbeetlesfeuillescoupéesàlasurfacedelapelouse.
Silagoulotted'éjectionlatéraleestinstallée,déposez-la;voirRetraitdelagoulotted'éjectionlatérale(page17).
Silelevierderamassagesurdemandeestenpositionderecyclage,placez-leenpositionderamassage;voir
Utilisationdulevierderamassagesurdemande(page16).
Montagedubacàherbe
1.Soulevezledéecteurarrièreetmaintenez-ledanscetteposition(encadréAdelaFigure17).
2.Montezlebacàherbeenveillantàplacerlesergotsdanslescransduguidon(encadréBdelaFigure17).
3.Abaissezledéecteurarrière.
g233434
Figure17
Retraitdubacàherbe
Pourretirerlebacàherbe,inversezlaprocéduredemontagedécritedansMontagedubacàherbe(page16).
Utilisationdulevierde
ramassagesurdemande
Lafonctionderamassagesurdemandevouspermet
deramasserouderecyclerlesdéchetsd'herbeet
defeuillesquandlebacàherbeestmontésurla
machine.
Pourramasserlesdéchetsd'herbeetde
feuilles,appuyezsurleboutondulevierde
ramassagesurdemandeetdéplacezlelevier
complètementenavantjusqu'àcequelebouton
ressorte(Figure18).
g027453
Figure18
1.Levierderamassagesurdemande(positionderamassage)
Pourrecyclerlesdéchetsd'herbeetdefeuilles,
appuyezsurleboutondulevieretdéplacezle
levierenarrièrejusqu'àcequeleboutonressorte.
Important:Pourqueleramassages'effectue
correctement,enlevezlesdéchetsd'herbe
etautresquisetrouventsurlevoletde
ramassagesurdemandeetl'ouverture(Figure
19)avantdechangerlapositiondulevierde
ramassagesurdemande.
16
g027454
Figure19
1.Nettoyerici
Éjectionlatéraledel'herbecoupée
Utilisezl'éjectionlatéralequandvoustondezdel'herbetrèshaute.
Silebacàherbeestmontésurlamachineetsilelevierderamassagesurdemandeestenpositionde
ramassage,placezlelevierenpositionderecyclage;voirUtilisationdulevierderamassagesurdemande
(page16).
Montagedelagoulotted'éjectionlatérale
Soulevezledéecteurlatéraletmontezlagoulotted'éjectionlatérale(AetBdelaFigure20).
g233435
Figure20
Retraitdelagoulotted'éjectionlatérale
Pourenleverlagoulotted'éjectionlatérale,soulevezledéecteurlatéral,enlevezlagoulotteetabaissezle
déecteur.
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
pouvantêtreprojetéparlamachine.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Ne
passezjamaisintentionnellementsurunobjetquel
qu'ilsoit.
Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,retirezla
clédecontact(selonl'équipement),débranchezle
ldelabougieetvériezsilamachinen'estpas
endommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezla
lameaudébutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparune
lameToro.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteur
àchaquefois.N’utilisezpasunehauteurde
coupeinférieureà51mm(2po),saufsil'herbe
17
estclairseméeouàlandel'automnequandla
poussecommenceàralentir.
Sil'herbefaitplusde15cm(6po),effectuez
d'abordunpremierpassageàvitesseréduiteàla
hauteurdecoupelaplushaute.Effectuezensuite
undeuxièmepassageàunehauteurdecoupe
inférieurepourobtenirunecoupeplusesthétique.
L'herbetrophauterisqued'obstruerlamachineet
defairecalerlemoteur.
L'herbeetlesfeuilleshumidesonttendanceà
s'agglomérersurlapelouseetpeuventobstruerla
machineetfairecalerlemoteur.Évitezdetondre
quandl'herbeesthumide.
Soyezconscientdesrisquesd'incendiepartemps
trèssec,respecteztouslesavertissementslocaux
relatifsauxincendies,etnelaissezpasl'herbeet
lesfeuillessèchess'accumulersurlamachine.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet
d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas
satisfaisant,essayezuneouplusieursdes
solutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Hachagedefeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Àceteffet,
vousdevrezpeut-êtrerepasserplusieursfoissur
lesfeuilles.
Silacouchedefeuillessurlapelousefaitplusde
13cm(5po)d'épaisseur,utilisezunehauteurde
coupeplusélevée,puisfaitesunsecondpassage
àlahauteurdecoupedésirée.
Ralentissezlavitessededéplacementsiles
feuillesnesontpashachéesassezmenues.
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Pouréviterlesrisquesd'incendie,enlevezles
brinsd'herbeetautresdébrisquisontagglomérés
surlamachine.Nettoyezlescouléeséventuelles
d'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Nejamaisremisezpaslamachinenilesbidons
decarburantàproximitéd'uneammenue,d'une
sourced'étincellesoud'uneveilleuse,tellecelle
d'unchauffe-eauoud'autresappareils.
Sécuritérelativeautransport
Retirezlaclédecontact(selonl'équipement)
avantdechargerlamachinepourletransport.
Procédezavecprudencepourchargerou
déchargerlamachine.
Empêchezlamachinederouler.
Nettoyagedudessousde
lamachine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,nettoyez
rapidementlamachineaprèslatonte.
1.Placezlamachinesurunesurfaceplaneet
revêtue.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitterla
positiond'utilisation.
3.Abaissezlamachineàlahauteurdecoupe
laplusbasse.VoirRéglagedelahauteurde
coupe(page13).
4.Lavezledessousduvoletarrièreaupoint
l'herbecoupéepassedelafaceinférieuredela
machineaubacderamassage.
Remarque:Lavezlazoneautourdulevierde
ramassagesurdemande(selonl'équipement)
auxpositionsavantetarrièremaximales.
5.Branchezuntuyaud'arrosage,reliéàune
arrivéed'eau,auraccorddelavage(Figure21).
g027458
Figure21
1.Raccorddelavage
18
6.Ouvrezl'arrivéed'eau.
7.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ilneresteplusd'herbesousla
machine.
8.Coupezlemoteur.
9.Coupezl'eauetdébranchezletuyaud'arrosage
delamachine.
10.Mettezlemoteurenmarcheetlaissez-letourner
quelquesminutespoursécherladessousdela
machineetl'empêcherderouiller.
11.Coupezlemoteuretlaissez-lerefroidiravantde
remiserlamachinedansunlocalfermé.
Pliageduguidon
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâblesetde
rendrel'utilisationdelamachinedangereuse
sivousnepliezounedépliezpasleguidon
correctement.
Veillezànepasendommagerlescâblesen
pliantoudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vous
àundépositaire-réparateuragréé.
1.Retirezetconservezles2boutonsetles2
boulonsdecarrosseriedusupportduguidon
(Figure22).
Important:Faitespasserlescâblesà
l'extérieurdesboutonsquandvouspliezle
guidon.
g032869
Figure22
1.Boutonduguidon(2)2.Boulondecarrosserie(2)
2.Repliezleguidonenlefaisantpivoterenavant
(Figure23).
g032870
Figure23
1.Positiond'utilisation2.Positionrepliée
3.Insérezleboulondecarrosserie(latêtedu
boulonversl'intérieur)danslesupportduguidon
etdansletrousupérieuràl'extrémitéduguidon.
Vériezquelesbordscarréedechaqueboulon
decarrosseries'engagentdansletroucarré
supérieurouinférieurdusupportdeguidon
correspondant(Figure24).
g032865
Figure24
1.Boutonduguidon(2)2.Boulondecarrosserie(2)
4.Montez,sanslesserrer,lesboutonsetles
boulonsdecarrosseriesurlessupportsdu
guidon.
5.Pourdéplierleguidon;voir1Assemblageet
dépliageduguidon(page6).
19
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointaubesoin.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Enlevezl'herbecoupéeetautresdébrisaccumuléssouslamachine.
Toutesles25heures
Effectuezl'entretiendultreàair;faites-leplusfréquemmentsil'atmosphèreest
trèspoussiéreuse.
Unefoisparan
Remplacezleltreàair;remplacez-leplusfréquemmentsil'atmosphèreesttrès
poussiéreuse.
Vidangezl'huilemoteur.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Nettoyezlemoteurenenlevantlessaletésetlesdébrissurlesommetetlescôtés;
nettoyez-leplusfréquemmentsivoustravaillezdansuneatmosphèrepoussiéreuse.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezleréservoirdecarburantavantleremisageannueletavantlesréparations
quilenécessitent.
Important:Reportez-vousaumanueldumoteurpourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Débranchezleldelabougieavantdeprocéderà
unquelconqueentretien.
Portezdesgantsetuneprotectionoculairepour
fairel'entretiendelamachine.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Portezdes
gantspoureffectuerl'entretiendelalame.Ne
réparezpasetnemodiezpasleslames.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsde
sécurité.Vériezrégulièrementqu'ilsfonctionnent
correctement.
Ducarburantpeuts'échapperlorsquelamachine
estbasculéesurlecôté.Lecarburantest
inammableetexplosif,etpeutcauserdes
blessures.Laisseztournerlemoteurjusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburantouvidangezle
restedecarburantavecunepompemanuelle;ne
siphonnezjamaislecarburant.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utiliseztoujoursdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresd'autres
constructeurspeuventêtredangereuxetleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedela
machine.
Préparationàl'entretien
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure25).
g027455
Figure25
1.Fildebougie
3.Rebranchezlelsurlabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachine
pourvidangerl'huileouremplacerlalame,
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 22in Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur