DURKOPP ADLER 8967 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Table des matières: Page:
Préface et Instructions générales de service
Partie 1: Maniement Cl. 8967
1. Description du produit
1.1 Description abrégée et usage correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Sous-classes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Dones techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Eléments de commande et leur fonction
2.1 Eléments à la tête de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Eléments au bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Maniement de la machine à coudre
3.1 Enfiler le fil d’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Bobiner le fil du crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Changer la canette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Régler la tension du fil de crochet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Ajuster legulateur de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Maniement du bâti
4.1 Abaisser la table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Table des matières:Page:
F
Home
1. Description du produit
1.1 Description abrégée et usage correct
La machine à coudre spéciale 8967 est une machine à une aiguille à point noué et bras
libre avec transport inférieur sans levée et un transport supérieur avec des pieds de
couture alternés.
La machine est destinée uniquement à la couture de matières textiles ou de cuir.
1.2 Sous-classes
8967-160180 Modèle sans coupe-fil,
levage électro-pneumatique du pied presseur.
8967-160182 Modèle avec coupe-fil électromécanique
pour fils d’aiguille et de crochet, arrêt et
aération du pied presseur automatiques.
1.3 Données techniques
Système d’aiguille Système 2134-35
Nombre de points max.:
selon levée du pied presseur et
longueur de points 2000, 3000 tours/min
Longueur de points max.:
en avant (V), en arrière (R) 6 (V); 6 (R) mm
Levée du pied presseur: 2 à 7 mm
Passage max en-dessous des
pieds presseurs
A la couture: 10 mm
A l’aération avec les aiguilles en
position levée: 17 mm
Epaisseur max. de fil:
Coton: 9/3 NeB
Synth. continu: 15/3 Nm
Enrobage (Poly- Coton): 20/3 Nm
Espace de passage 281 x 135 mm
Diamètre du bras libre 47 mm
Pression de service: 6
+
/- 0.5 bar
Pression du réseau: 7 - 10 bar
Consommation d’air par cycle de travail: 0.15 NL
F
5
2. Eléments de commande et leur fonction
2.1 Eléments à la tête de couture
Elément Fonction
1 Boulon de pression du - Cette vis est vissée à l’usine jusqu’à la butée et
pied presseur ne doit pas être déréglée.
2 Régulateur de fil - Fournir la quantité de fil appropriée aux différents
épaisseurs d’étoffe, fils de couture et longueurs de
points.
3 Bouton tournant - Régler la tension supplémentaire pour le fil d’aiguille.
4 Levier - Ouvrir la tension principale et la tension supplémentaire
du fil d’aiguille.
5 Bouton tournant - Régler la tension principale pour le fil d’aiguille.
6 Levier Enclencher et déclencher la tension supplémentaire.
Avant le changement, tirer le levier à droite afin de le
dégager de son blocage.
7 Roue de réglage - Régler la levée du pied presseur.
8 Levier - Dispositif de bobinage pour le fil de la canette
9/ Verre-regard avec - Montrer le niveau d’huile dans le récipient.
11 trou de remplissage - Le niveau d’huile ne doit pas tomber en-dessous de "MIN".
Sinon, remplir le récipient de l’huile Esso "SP NK 10"
jusqu’au repère "MAX".
10 Bouton tournant - Régler la longueur de points pour la couture avant.
12 Bouton tournant - Régler la longueur de points pour la couture arrière.
13 Levier manuel - Régler sans gradations la longueur de points entre longueur de
points en avant et en arrière choisie.
14 Levier - Définir l’état de la tension principale du fil d’aiguille
pendant l’aération du pied presseur.
Levier en haut: Tension ouverte.
Levier en bas: Tension fermée.
15 Aiguille
Attention!
Pour enfiler ou changer l’aiguille déclencher
impérativement l’interrupteur principal.
Danger d’accident.
16 Bouton - Arrêter le pied presseur en position levée.
6
12
3
4
56 7
8
9
10
11
1213141516
F
7
2.2 Eléments au bâti
Eléments Fonction
Type de bâti MG 55-3
1 Interrupteur principal - Enclencher et déclencher la machine
2 Pédale
Position de repos - Pas de fonction
Position "en avant" - Coudre avec le nombre de tours désiré
Pos. "moitié en arrière" - Lever le pied presseur à l’arrêt de la machine
Position "en arrière" - Couper le fil et lever le pied presseur
3 Vis - Régler la hauteur de la table
Set de bâti MG 56-2
4 Interrupteur principal - Enclencher et déclencher la machine
5 Pédale
Position de repos - Pas de fonction
Position "en avant" - Coudre avec le nombre de tours désiré
Pos. "moitié en arrière" - Lever le pied presseur à l’arrêt de la machine
Position "en arrière" - Couper le fil et lever le pied presseur
6 Levier - Blocage de la moitié levée de la table
7 Support - Pour étayer la table abattue en position horizontale.
8
MG 55-3
123
MG 56-2
76 5 4
F
9
Unité de maintien
8 Filtre à air et - Avant que le niveau d’eau arrive au filtre,
visser séparateur d’eau la vis 7 en conséquence pour évacuer l’eau en observant
que l’alimentation d’air compri
n’est pas
interrompue.
9 Régulateur de pression - Pour régler la pression à 6 bar, tirer la bague 10 en haut et la
tourner en conséquence.
89
10
3. Maniement de la machine à coudre
3.1 Enfiler le fil d’aiguille
Attention! Danger d’accident!
Avant l’enfilage déclencher l’interrupteur principal.
Enfiler le fil d’aiguille comme montré dans les
illustrations.
F
11
3.2 Bobiner le fil du crochet
Mettre la canette 4 sur l’enrouleur 3.
Passer le fil par le guide 1 et le tendeur 2.
Rouler le fil dans le sens des aiguilles d’une montre
env. 5 x autour du noyau de la canette et le casser
au pince-fil 6.
Enfoncer le levier de l’enrouleur 5 dans la bobine.
Coudre
Le levier de l’enrouleur termine le processus lorsque
la canette est remplie.
Attention!
Lorsque le fil ne doit pas être bobiné pendant la couture,
il est indispensable de bloquer le pied presseur en
position levée et d’ajuster la levée du pied presseur à la
plus petite valeur.
1
2
3
4
5
6
12
3.3 Changer la bobine
Attention! Danger d’accident!
Avant de changer la bobine, déclencher l’interrupteur
principal.
Mettre l’aiguille en plus haute position.
Retirer le capuchon 1 du bras libre.
Enlever la boîte à canette 2 avec la canette 3 en
soulevant le couvercle 4 aussi haut que possible.
Enlever la canette
Insérer la nouvelle canette de sorte qu’elle se
tourne, quand le fil est tiré, dans le sens mont
dans l’illustration.
Passer le fil par l’entaille 7, le tirer en-dessous le
ressort 6 jusque dans le trou 5.
Insérer la capsule avec la canette aussi loin que
possible dans la partie inférieure de la capsule et
lâcher le couvercle de la capsule.
Pour plus de sûreté, enfoncer la capsule à canette
avec l’index et s’assurer si le couvercle de la capsule
s’est enclenché.
Remettre le capuchon 1.
1
2
3
4
7
6
5
F
13
3.4 Régler la tension du fil de crochet.
Attention! Danger d’accident!
Déclencher l’interrupteur principal.
Mettre l’aiguille en plus haute position.
Retirer le capuchon du bras libre.
Enlever la boîte avec la canette en soulevant le
couvercle de la capsule aussi haut que possible.
Tourner la vis de réglage 1 avec précaution.
à droite = tension du fil augmentée
à gauche = tension du fil diminuée
Le réglage de base pour le ressort de tension 2 est
le suivant:
La boîte à canette doit s’abaisser lentement par son
propre poids (voir esquisse).
Insérer la capsule avec la canette aussi loin que
possible dans la partie inférieure de la capsule et
lâcher le couvercle de la capsule.
Pour plus de sûreté, enfoncer la capsule à canette
avec l’index et s’assurer si le couvercle de la capsule
s’est enclenché.
1
2
14
3.5 Ajuster le régulateur de fil.
A l’aide du régulateur de fil on peut régler la quantité de
fil d’aiguille nécessaire à former les points.
Le réglage dépend de la longueur de points, de
l’épaisseur de l’ouvrage et des propriétés du fil.
Il n’y a qu’avec un régulateur de fil exactement ajustée
que le résultat de couture est optimal.
La boucle du fil d’aiguille doit glisser sur le crochet sans
excédent et avec peu de tension.
En position "0" la quantité dégagée de fil est la plus
grande, ce qui est nécessaire pour effectuer des points
spécialement longs et avec des tissus spécialement
épais.
Correction:
Desserrer la vis 1
Modifier la position du régulateur de fil en
conséquence.
Resserrer la vis 1.
Observation
Si le réglage est correct, le ressort de rappel de fil est tiré
en bas env. 1 mm de sa position finale supérieure lorsque
la boucle du fil d’aiguille passe la circonférence maximale
du crochet.
La valeur de 1 mm est indicative. Selon la tension du
ressort de rappel de fil elle peut être plus grande ou plus
petite.
1
F
15
4. Maniement du bâti
4.1 Abaisser la table (uniquement sur bâti MG 56-2)
Attention! Danger d’accident!
Lorsqu’on retire la table, la tenir avec les deux mains.
Débloquer les traverses 1 et 2 sous la table et la
traverse 3 au pied gauche du bâti.
Retirer la table avec les deux mains comme montré
dans l’illustration.
Bloquer l’étrésillon 4 dans le support.
Relever la table en sens inverse.
4
1/ 2
3
16
5. Entretien
Attention! Danger d’accident!
Déclencher l’interrupteur principal
Les travaux de maintien doivent être effectués au plus
tard au bout des heures de fonctionnement indiquées
sous la rubrique "Intervalles". Le traitement de matières
extrêmement pelucheuses peut nécessiter des intervalles
de maintien plus courts.
Processus Intervalles Observations
Partie supérieure
Enlever des amassements 8 Spécialement aux endroits suivants:
de peluches Face inférieure de la plaque à aiguille
Entretoises du transporteur
Zone autour du crochet
Partie supérieure de la boîte à canette
Vérifier le niveau d’huile dans
les deux récipients 40 Voir sujet 2.1
Eléments 9 et 11
Unité d’entretien
Nettoyer l’élément filtrant du filtre
à air 9 (page 10) 500
Attention!
Couper l’alimentation d’air comprimé et désaérer
kle système.
F
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

DURKOPP ADLER 8967 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire