Insignia NS-DKEYBK10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Porte-clés pour photos numériques
NS-DKEYBK10/
NS-DKEYRD10
Guide de l'utilisateur
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 1 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
2
www.insigniaproducts.com
Porte-clés pour photos
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation du porte-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Copie de photos dans la visionneuse. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visionnement d’un diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visualisation de l’heure et de la date. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Édition de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration des options de visionnement. . . . . . . . . . 27
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie limitée de 90 jours. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 2 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
3
www.insigniaproducts.com
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Ce porte-clés pour photos numériques
a été conçu pour des performances et une fiabili
exceptionnelles.
Informations sur la
sécurité
Toujours observer ces précautions de sécurité
élémentaires lors de l’utilisation du porte-clés pour
photos numériques. Cela permettra de diminuer les
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.
Avertissements
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer ce porte-clés à la
pluie ou l’humidité.
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne
pas enlever le couvercle. Aucune pièce interne
ne peut être réparée par l'utilisateur. Toutes les
réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 3 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
4
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
Eau et humidité : ne pas utiliser ce produit
à proximité de l’eau, par exemple :
baignoire, évier, bac à linge, dans un
sous-sol humide ou à proximité d'une
piscine).
Pénétration d’objets ou de liquides : ne
jamais enfoncer un objet quelconque dans
ce produit, par les ouvertures ou d’une autre
façon. Des objets pourraient entrer en
contact avec des tensions élevées
dangereuses ou créer des courts-circuits,
pouvant être source de blessures
personnelles ou de dommages au produit y
compris l’incendie ou un choc électrique. Ne
jamais répandre un liquide sur le porte-clés.
Chaleur : conserver le porte-clés à l’écart de
sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres
appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Sources d’alimentation : ce porte-clés doit
être rechargé et programmé uniquement à
partir d’un port USB alimenté d’ordinateur.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 4 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
5
www.insigniaproducts.com
Réparation : ne pas essayer de réparer cet
appareil, en effet son ouverture ou le
démontage des couvercles peut exposer
l’utilisateur à des tensions dangereuses et à
d'autres dangers. Toutes les réparations
doivent être réalisées par un personnel
qualifié. Louverture ou le démontage des
couvercles annulera également la garantie.
Contrôle de sécurité : les réparations ou la
maintenance ayant été effectuées,
demander au technicien de réaliser les
contrôles de sécurité de routine afin de
déterminer que le produit est en bon état de
fonctionnement.
Fonctionnalités
Ce porte-clés pour photos numériques est doté des
fonctionnalités suivantes :
Affiche des photos numériques (JPEG) sous
forme de diaporama ou en mode statique
Se connecte à un ordinateur pour transférer
des photos
Intègre une application d’édition de photos
Mode d’affichage heure/date
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 5 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
6
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
Mise hors tension automatique pour
économiser la batterie
•Écran ACL TFT lumineux
Mémoire interne pour 40 photos
Support pour le porte-clés
Contenu de l'emballage
Visionneuse de photos numériques
•Porte-clés
•Câble USB mini
Guide de l'utilisateur
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 6 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
7
www.insigniaproducts.com
Identification des
composants
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 7 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
8
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
Élément Description
cran ACL
2 Port USB mini : pour connecter à l’ordinateur afin de
transférer des photos dans le porte-clés et de charger la
batterie.
3 Marche/Menu : maintenir cette touche appuyée
pour allumer ou éteindre le porte-clés. Appuyer et
relâcher cette touche pour accéder au Menu des options.
4 Flèche gauche : permet de déplacer la sélection de
menu vers la gauche ou d'afficher la photo précédente.
5 Lecture/Pause : permet de sélectionner les options
des menus. Pendant une présentation, cette touche
permet l’arrêt momentané ou la reprise.
6 Flèche droite : permet de déplacer la sélection de
menu vers la droite ou d'afficher la photo suivante.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 8 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
9
www.insigniaproducts.com
Utilisation du porte-clés
Il est possible d’utiliser le porte-clés pour photos
numériques pour :
Faire un diaporama de photos
Afficher une seule photo
Modifier les paramètres d’affichage
Charge de la batterie
La batterie doit être chargée avant d’utiliser le
porte-clés.
Pour charger la batterie du porte-clés :
1
Connecter l’extrémité la plus petite du
câble USB fourni au port USB du porte-clés,
puis l’extrémité la plus large au port USB de
l’ordinateur.
Attention
Vérifier que la batterie du porte-clés est
complètement chargée avant de l’utiliser pour
la première fois. Utiliser un port USB de
l’ordinateur (ou sur un concentrateur connecté
à un adaptateur d’alimentation) pour charger
la batterie.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 9 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
10
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
Le témoin de charge de la batterie s'affiche
sur l'écran ACL.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 10 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
11
www.insigniaproducts.com
Le témoin de batterie indique létat de la
batterie pendant le processus de charge.
Laisser le porte-clés connecté jusqu’à ce
que le témoin indique que la batterie est
complètement chargée.
Élément Description
Icône animée : la batterie est en cours de charge.
Icône fixe : la batterie est complètement chargée.
Icône clignotante : la batterie est faible et doit
être rechargée.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 11 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
12
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
Copie de photos dans la
visionneuse
Pour copier des photos de l'ordinateur
dans le porte-clés :
1
Connecter l’extrémité la plus petite du
câble USB fourni au port USB du porte-clés,
puis l’extrémité la plus large au port USB de
l’ordinateur. Le message « Connecting... »
(Connexion) s’affiche sur lécran du
porte-clés.
Remarque
L’application intégrée au porte-clés est
compatible avec Windows
MD
7,
Windows
MD
Vista, Windows
MD
XP et Mac OS
MD
X
v10.4/10.5. Un de ces systèmes d’exploitation
est requis pour le transfert de photos.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 12 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
13
www.insigniaproducts.com
Pour les systèmes Mac OS X uniquement :
a
Cliquer sur Key Chain CD (CD du
porte-clés) dans l’écran principal
pour accéder au périphérique.
Lécran suivant s’affiche :
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 13 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
14
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
b
Cliquer sur
Mac_ImageViewer4.dmg pour
accéder à la fenêtre d’installation.
c
Cliquer sur ImageViewer4 pour
installer l’application permettant le
transfert de photos. L’application
démarre automatiquement la
prochaine fois que le porte-clés est
branché.
Pour vérifier les mises à jour en ligne,
cliquer sur
insigniaproducts.webloc.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 14 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
15
www.insigniaproducts.com
Lapplication de visionnement de photos
s’affiche (version Windows illustrée)
2
Sur le côté gauche de l’écran, cliquer sur le
dossier d’où vont être copiées les photos.
Les vignettes des photos sont affichées
dans la fenêtre My Computer Browser
(Navigateur de l'ordinateur).
3
Cliquer sur les vignettes des photos à
copier sur le porte-clés. Maintenir appuyée
la touche Shift (Maj) ou Ctrl pour
sélectionner plusieurs photos.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 15 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
16
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
4
Quand les photos à copier ont été
sélectionnées, cliquer sur Add (Ajouter)
pour commencer le transfert des photos
sur le porte-clés.
Les photos s’affichent dans la fenêtre
Device Browser (Navigateur du
périphérique) après avoir été transférées
sur le porte-clés.
5
Appuyer sur OK pour fermer l’application.
Il est désormais possible de déconnecter le
porte-clés de l’ordinateur et de regarder un
diaporama des photos transférées.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 16 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
17
www.insigniaproducts.com
Visionnement d’un
diaporama
Pour visionner un diaporama :
Maintenir appuyée la touche pour
mettre le porte-clés sous tension. Un
diaporama des photos enregistrées dans le
porte-clés commence automatiquement.
Pour se déplacer vers l’avant ou vers
l’arrière parmi les photos :
Appuyer sur pour se déplacer vers
l'avant ou pour se déplacer vers
l'arrière.
Pour arrêter momentanément un
diaporama :
1
Appuyer sur pour arrêter
momentanément le diaporama et afficher
une seule photo.
2
Pour reprendre le diaporama, appuyer de
nouveau sur .
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 17 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
18
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
Visualisation de l’heure et de
la date
Il est possible d'afficher l'heure et la date actuelle sur
l'écran, soit de façon indépendante (mode Normal),
soit en filigrane sur les photos pendant le diaporama
(mode Filigrane).
Pour modifier l'affichage de l’heure :
1
Appuyer sur pour accéder au menu des
options, puis appuyer sur pour mettre
en surbrillance l’affichage de l’heure
(Clock display).
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 18 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
19
www.insigniaproducts.com
2
Appuyer sur et pour mettre en
surbrillance Normal ou Water Mark
(Filigrane). Le mode Normal n'affiche que
l'heure et la date. Le mode filigrane (Water
Mark) affiche l'heure avec les photos
pendant le diaporama.
Suppression de photos
Pour supprimer des photos
individuelles :
1
Connecter le porte-clés à l'ordinateur à
l'aide du câble USB fourni. L'application
intégrée démarre.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 19 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
20
NS-DKEYBK10/ NS-DKEYRD10
www.insigniaproducts.com
2
Sélectionner les photos à supprimer dans
la zone du navigateur du périphérique
(Device Browse) sur le côté droit de
l'écran, puis cliquer sur Delete
(Supprimer). Les photos sont supprimées
sur le porte-clés.
NS-DKEYBK10 FR.fm Page 20 Wednesday, July 1, 2009 10:28 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Insignia NS-DKEYBK10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur