SanDisk SANSAVIEW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d'utilisation
Support technique
États-Unis : 1-866-SANDISK (726-3475)
Reste du monde: www.sansa.com/support
http://forums.sandisk.com/sansa
Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez consulter le site www.sansa.com
VIEW-UM608-FRF
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ................................ 3
Important – Informations sur les niveaux d'audition sans danger .. 4
Présentation du Sansa
®
View ........................................ 6
Fonctions .............................................................................. 6
Configuration système minimale............................................... 7
Aperçu du Sansa View............................................................. 7
Bouton de verrouillage ............................................................ 8
Options du menu principal ....................................................... 9
Options du menu Plus ............................................................. 9
Écran de lecture ................................................................... 10
Batterie .............................................................................. 10
Utilisation de base......................................................12
Bouton d'alimentation ........................................................... 12
Marche ..................................................................................... 12
Arrêt ........................................................................................ 12
Réinitialisation ...........................................................................12
Molette ............................................................................... 12
Branchement à l'ordinateur.................................................... 13
Mise à jour du micrologiciel.................................................... 13
Formatage du baladeur ......................................................... 13
Chargement du contenu..............................................14
Chargement de musique........................................................ 14
Glisser et déposer ......................................................................14
Windows Media Player.................................................................14
Chargement des photos et des vidéos ..................................... 17
Lecture du contenu.....................................................19
Lecture de la musique........................................................... 19
Options musicales ...................................................................... 19
Lecture des livres audio......................................................... 21
Options des livres audio ..............................................................21
Table des matières
Visionnage des vidéos ........................................................... 21
Options des vidéos .....................................................................22
Visionnage des photos et des diaporamas ................................ 22
Options des photos.....................................................................23
Radio FM (si applicable) ..............................................25
Écoute de la radio FM............................................................ 25
Programmation des présélections FM....................................... 25
Options de radio.........................................................................25
Enregistrement ..........................................................27
Enregistrement vocal ............................................................ 27
Suppression du contenu..............................................28
Paramètres ...............................................................29
Conseils et dépannage ................................................32
En savoir plus, informations sur le service et la garantie..34
Support technique ................................................................ 34
Garantie limitée de SanDisk................................................... 34
Contrat de licence d'utilisation................................................ 35
1
Consignes de sécurité importantes et conseils de nettoyage
3
Ce chapitre présente les consignes de sécurité, les
informations sur l'audition ainsi que les conseils de
nettoyage du baladeur SanDisk Sansa
®
View.
Consignes de sécurité
importantes
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE
AVANT D'UTILISER LE BALADEUR SANSA.
1. Lisez ce manuel dans son intégralité pour être sûr de savoir l'utiliser.
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
3. Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule
motorisé, n'utilisez pas d'écouteur ou de casque. Ce serait dangereux pour la circulation
et pourrait même être illégal dans certains endroits. Il est également dangereux d'écouter
de la musique à un volume élevé par le biais d'écouteurs/casque lorsque vous marchez ou
que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement prudent et interrompre
l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses.
4. Évitez d'utiliser des écouteurs/casque lorsque le volume est élevé. Les experts
de l'audition déconseillent fortement l'écoute continue de musique forte.
Choisissez un volume modéré de sorte à pouvoir entendre les bruits ambiants et
ne pas déranger les gens autour de vous.
5. Tenez votre baladeur loin de toute source d'humidité telle qu'éviers, baignoires, douches,
pluie et boissons. L'humidité peut provoquer des chocs électriques avec tout appareil
électronique.
Conseils de
nettoyage
Suivez ces conseils pour que le baladeur fonctionne bien pendant longtemps :
Nettoyez le baladeur avec un chiffon doux non pelucheux utilisé avec les verres de
lunette.
Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le baladeur sans supervision.
Ne forcez jamais de connecteur dans les ports du baladeur ou de votre ordinateur.
Veillez à ce que les connecteurs soient de forme et de taille identiques avant
d'effectuer le branchement.
.
Il est interdit de démonter, écraser, court-circuiter ou incinérer la batterie pour ne
pas provoquer d'incendie, de blessure, de brûlures ou autres accidents.
Consignes de sécurité importantes et conseils de nettoyage
4
Important – Informations sur les
niveaux d'audition sans danger
VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DE CE QUI SUIT
AVANT D'UTILISER VOTRE BALADEUR SANSA
Félicitations, vous avez acheté un baladeur média Sansa
®
!
Votre baladeur média est équipé d'une multitude de fonctions. Pour optimiser votre plaisir
d'écoute, SanDisk souhaite vous rappeler qu'il est important que vos écouteurs se trouvent
sur un niveau sonore ne nuisant pas à l'ouïe.
Une exposition à la musique, ou autres bruits trop forts, qu'elle soit continue ou répétée
risque de causer des troubles auditifs résultant en une « perte d'audition due au bruit »
temporaire ou définitive.
Les symptômes de la perte auditive augmentent progressivement avec une exposition
prolongée à des niveaux sonores élevés. Initialement, il se peut que vous ne vous rendiez pas
compte de votre déficit auditif à moins d'effectuer un test audiométrique.
Niveaux d'audition
Les exemples suivants, inclus pour référence, vous permettront de mieux comprendre ce qui
est entendu par niveau d'audition sans danger.
Exemples de niveau sonore caractéristique approximatif :
Niveaux sonores en décibels (dB)*
Ronflement du réfrigérateur 40
Conversation normale 60
Circulation en ville 80
Motos et tondeuses 90#
Concerts de rock 110-120#
Armes à feu 120-140#
* Un décibel (dB) est une unité de mesure relative de la puissance d'une onde sonore. En
décibels (dB), un niveau de signal mesuré double avec chaque 3 dB supplémentaire.
# Ces niveaux de décibels sont considérés nocifs sur de longues périodes d'exposition.
Ces informations sont présentées avec la permission du NIDCD (Institut national américain
pour la surdité et autres troubles de la communication)
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing/noise.asp
.
Pour votre sécurité !
Il se peut que votre ouïe supporte des volumes sonores plus élevés. Afin d'éviter tout déficit
auditif, vous devez contrôler le son émanant de vos écouteurs et régler le lecteur média sur
un volume faible vous permettant d'entendre clairement et confortablement.
Les différentes études, y compris celle du NIDCD indique que les sons inférieurs à 80 décibels
ne sont pas susceptibles de causer une perte auditive, même sur une longue période
d'exposition. Écoutez le baladeur média à un volume tel que vous êtes toujours en mesure
Consignes de sécurité importantes et conseils de nettoyage
5
d'entendre les conversations ambiantes sans avoir à crier lorsque vous souhaitez vous faire
entendre.
Il est également dangereux d'écouter de la musique avec des écouteurs à un volume élevé
lorsque vous marchez ou que vous réalisez d'autres activités. Vous devez être extrêmement
prudent et interrompre l'écoute en cas de situations potentiellement dangereuses.
Lorsque vous vous trouvez au volant, en vélo ou que vous vous servez d'un véhicule motorisé,
n'utilisez pas d'écouteur ni de casque. Ce serait dangereux pour la circulation et pourrait
même être illégal dans certains endroits.
Instructions d'élimination
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets non triés. Une élimination incorrecte risquerait de
nuire non seulement à l'environnement mais aussi à la santé. Veuillez vous reporter à
l'autorité locale en matière de déchets pour plus d'informations sur les systèmes de retour ou
de collecte de votre région.
REMARQUE : À usage personnel et domestique
Ce produit d'enregistrement et d'écoute est destiné à une utilisation domestique et pour votre
plaisir personnel. La copie et l'usage commercial de matériel protégé par le droit d'auteur
sans la permission du détenteur du droit est interdit par la loi. L'utilisation du lecteur média
en conformité avec toutes les lois sur droit d'auteur et propriété intellectuelle applicables est
la responsabilité de l'utilisateur du produit.
2
Présentation du baladeur Sansa® View
6
Ce chapitre vous permet de faire l'apprentissage des
fonctions du baladeur Sansa
®
View.
Présentation du Sansa
®
View
Félicitations, vous avez acheté un baladeur MP3 Sansa® View avec vidéo de SanDisk !
Le Sansa
®
View est un lecteur audio numérique portable haute performance muni d'un
écran couleur de 2,4 pouces, d'un tuner FM numérique (si applicable), d'un micro intégré et
d'un connecteur d'extension pour carte microSDHC™. Vous êtes en mesure d'écouter des
émissions de radio FM et d'enregistrer votre voix grâce au microphone intégré. En outre,
vous pouvez vous servir de l'emplacement microSDHC™ pour agrandir la capacité de
stockage et/ou pour déplacer les fichiers via les cartes microSDHC
TM
.
Fonctions
Écran TFT couleur de 2,4 pouces (320x240) pour un affichage brillant de vos vidéos,
photos et illustrations d'album.
Pend en charge les formats MP3, WAV, WMA, WMA sécurisé et audible
.
Vidéo compatible avec MPEG4, WMV et H.264. Des formats vidéos supplémentaires
sont pris en charge par le biais du logiciel Sansa® Media Converter (téléchargeable
depuis www.sansa.com/support
)
.
Prend en charge les fichiers photos convertis et transférés sur l'appareil par le biais
du logiciel Sansa Media Converter.
Comprend une radio FM intégrée pour l'écoute d'émissions FM en direct.
Prend en charge la fonction d'enregistrement vocal avec le microphone intégré.
L'emplacement de cartes MicroSD/SDHC prend en charge 4 Go
* supplémentaires et
des capacités supérieures.
Permet à l'utilisateur de stocker des données dans la mémoire interne.
Batterie rechargeable offrant jusqu'à 35 heures de lecture audio ou 7 heures de
lecture** vidéo.
† Vidéos (MPEG-4, WMV, H.264, DivX et autres formats de fichier pris en charge par le biais du logiciel Sansa®
Media Converter téléchargeable depuis Sansa.com), Musique (formats MP3, WMA, WMA sécurisé et fichier audible),
Photos (JPEG). Pour davantage de spécifications, veuillez consulter le site Web de SanDisk.
* 1 gigaoctet (Go) = 1 milliard d'octets. Une partie de la capacité indiquée est réservée au formatage et autres
fonctions et n'est, par conséquent, pas disponible pour le stockage des données.
**Sur la base d'une lecture audio continue à 128 kbps MP3 et d'une lecture vidéo à 512kbps QVGA
H.264 ; la durée et les performances de la batterie peuvent varier en fonction de l'usage et du
paramétrage ; la batterie n'est pas remplaçable.
Présentation du baladeur Sansa® View
7
Configuration système minimale
Windows XP SP2
Windows Media Player v10
Intel Pentium ou plus
Accès Internet (large bande recommandée)
Lecteur CD-ROM (si le paquet comprend un CD)
Port USB 2.0 pour des transferts et chargements haut débit
Aperçu du Sansa View
1
Lecture/Pause/Défiler
haut
Permet de basculer entre Lecture/Pause
Bouton de défilement vers le haut en mode liste
2 Gauche/Précédent/Arrière
Permet de revenir en arrière d'un écran
En lecture uniquement – maintenez appuyé pour
revenir en arrière
3 Molette
Mode liste – Permet de se déplacer vers le haut ou
vers le bas
Commande du volume
Commande de la luminosité
Classement
4 Bas/Sous-menu/Options
Permet de naviguer vers le bas
Permet d'accéder aux sous-menus
Accès rapide à la liste des options contextuelles
Présentation du baladeur Sansa® View
8
5 Bouton du milieu
Appuyez pour effectuer une sélection
Maintenez appuyé pour effectuer un ajout à la liste
aller musique ou de photos
6 Droite/Suivant
Permet d'avancer d'un écran
Appuyez pour accéder à la piste suivante
En lecture uniquement – maintenez appuyé pour
avancer rapidement
7 Menu Permet de revenir au menu principal
8 Emplacement microSD
Insérez la carte microSD/microSDHC pour agrandir la
mémoire
9 Port d'amarrage Branchement du câble Sansa
10 Port des écouteurs Branchement des écouteurs
11 Maintenir/Verrouiller
Réglage d'usine en position verrouillée (couleur orange).
Faites glisser sur la position centrale pour faire apparaître
les commandes. En mode de verrouillage, toutes les
commandes sont bloquées afin d'éviter toute activation
accidentelle.
12 Marche/Réinitialisation
Faites glisser vers le haut pour allumer le baladeur
Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 2
secondes pour éteindre le baladeur.
Faites glisser vers le haut et maintenez pendant 10
secondes pour réinitialiser le baladeur.
13 MIC Microphone interne intégré
Bouton de verrouillage
Le bouton de Verrouillage se trouve sur le côté gauche de l'appareil et sert à bloquer toute
opération accidentelle. Déplacez le curseur vers la droite jusqu'à l'apparition d'une barre
orange qui verrouille le baladeur. Tous les boutons du baladeur Sansa sont désactivés une
fois que le bouton Verrouillage est placé en position de verrouillage (couleur orange).
L'image suivante apparaît à l'écran si vous appuyez sur un bouton alors que l'appareil est en
position verrouillée. La musique continue même
si l'appareil est verrouillé.
Présentation du baladeur Sansa® View
9
Options du menu principal
En cours de lecture – permet de
retourner à la musique, vidéo ou photo
en cours.
Dernière lecture – s'affiche lorsque ni
musique, ni vidéo, ni photo n'est en cours et
permet de revenir à ce qui a été lu en dernier.
Musique – permet de naviguer et
d'écouter de la musique, des livres audio,
des enregistrements ou des podcasts.
Vidéo – vous permet de naviguer dans les
vidéos et de les visionner.
Photo – vous permet d'afficher les
photos à partir de listes, miniatures, liste
aller des photos et diaporamas.
Plus – Sélectionnez Plus dans le Menu
principal pour accéder à la Radio FM, au
Dictaphone et aux Paramètres.
Options du menu Plus
Radio FM (si applicable) – permet
d'écouter la radio FM et d'enregistrer les
présélections.
Enregistreur vocal – permet d'effectuer des
enregistrements vocaux au moyen du
microphone intégré.
Paramètres – permet de consulter ou
de personnaliser les fonctions du
baladeur Sansa
Présentation du baladeur Sansa® View
10
Écran de lecture
1 Répéter Indique que la fonction de répétition est activée
2 Nom de l'artiste Affiche le nom de l'artiste
3 Illustration album Affiche les illustrations associées à l'album
4 Batterie Indique le niveau de la batterie
5 Charge Indique que le baladeur est en cours de chargement
6 Lecture/Pause
Affiche le statut de lecture des fichiers musicaux ou
d'enregistrement
7 Barre de progression Affiche la progression au niveau de la piste en cours
8 Numéro de piste
Affiche le numéro de la piste en cours et le nombre total de
pistes
9 Nom de la piste Affiche le nom de la chanson
10 Nom de l'album Affiche le nom de l'album
11 Aléatoire Indique que la fonction de lecture aléatoire est activée
Batterie
Le baladeur Sansa View dispose d'une batterie interne rechargeable. La batterie doit être
complètement chargée avant la première utilisation du baladeur.
Témoin de batterie
Le témoin de batterie se trouve en bas à droite de l'écran.
Batterie chargée Batterie faible
Présentation du baladeur Sansa® View
11
Charge
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble Sansa à un port USB disponible
de l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa au baladeur Sansa.
3. L'ordinateur doit être sous tension pour que les ports USB puissent charger la
batterie (c'est le cas pour la plupart des ports). Le Sansa indique qu'il est
connecté et le témoin jaune de chargement en cours s'allume. Le témoin de
batterie clignote lorsque la charge est en cours. Il n'est pas possible d'utiliser
l'appareil lorsque ce dernier est connecté à l'ordinateur.
4. Pour interrompre la charge, débranchez le câble.
La batterie peut également être chargée au moyen d'un adaptateur de courant
alternatif (non fourni) ou d'un adaptateur de voiture (non fourni). Vous serez en
mesure de vous servir de l'appareil lorsque vous chargez la batterie au moyen d'un
adaptateur.
REMARQUE : Il se peut que certains ports USB ne disposent pas d'une
puissance de charge suffisante.
3
Utilisation de base
12
Ce chapitre présente les instructions d'utilisation de
base de votre baladeur Sansa
®
View.
Utilisation de base
Bouton d'alimentation
Le bouton d'alimentation sert à allumer ou à éteindre le baladeur ainsi qu'à le réinitialiser.
Marche
Faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut pour allumer le baladeur. Le
cercle bleu s'allume et le menu principal s'affiche après le démarrage.
Arrêt
Faites glisser le bouton d’alimentation vers le haut et maintenez-le dans cette
position pendant environ 10 secondes pour éteindre le baladeur.
REMARQUE: Pour éviter une mise en marche accidentelle, placez le bouton
de VERROUILLAGE en position verrouillée.
Réinitialisation
Pour réinitialiser le baladeur, faites glisser le bouton d'alimentation vers le haut et
maintenez-le pendant environ 20 secondes. Il s'agit d'une mise hors tension de
l'appareil, ce qui signifie qu'une fois que vous réalisez une réinitialisation, tous les
réglages que vous avez effectués au cours de la dernière opération seront perdus.
Molette
La molette sert à régler le volume ainsi que le niveau de luminosité et à changer le
classement. Faites tourner la molette dans le sens des aiguilles d'une montre
pour
descendre dans les éléments de menu ou pour augmenter le volume en cours de
lecture. Faites tourner la molette
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour remonter dans les éléments de menu ou pour diminuer le volume en cours de lecture.
Utilisation de base
13
Branchement à l'ordinateur
Pour connecter le baladeur Sansa à votre ordinateur, procédez comme suit :
1. Connectez l'extrémité la plus petite du câble Sansa (USB) à un port USB
disponible de l'ordinateur.
2. Connectez l'extrémité la plus grande du câble Sansa au port d'amarrage du
baladeur.
3. Le baladeur Sansa indique qu'il est connecté au niveau de l'écran et apparaît
dans Poste de travail comme Lecteur média portable.
Pour retirer le baladeur Sansa de l'ordinateur, débranchez le câble Sansa (USB) du baladeur
une fois que la charge, le transfert, la mise à jour d'un micrologiciel ou la synchronisation
des fichiers est terminé.
AVERTISSEMENT : Ne débranchez pas le baladeur lorsqu'un transfert de données
est en cours Toute déconnexion de l'appareil alors que des données sont
en cours de transfert risquerait d'endommager de l'appareil.
Mise à jour du micrologiciel
Occasionnellement, SanDisk met à disposition des mises à jour de micrologiciel pouvant
inclure de nouvelles fonctions et des améliorations de performance. Pour veiller à ce que
votre baladeur Sansa dispose bien du micrologiciel le plus récent, consultez la zone de
téléchargement du site www.sansa.com/support
.
Formatage du baladeur
Pour formater directement le baladeur, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Plus dans le menu principal.
2. Sélectionnez Paramètres/Options dans Paramètres système.
3. Descendez et sélectionnez Format.
4. Sélectionnez Oui pour lancer le formatage.
AVERTISSEMENT : Le formatage du baladeur SUPPRIME tout le
contenu y figurant.
Vous pouvez également formater le baladeur au moyen de l'Explorateur Windows ou de
Windows Media Player.
4
Chargement du contenu
14
Ce chapitre présente la procédure de transfert des
fichiers musicaux, des photos et des vidéos de votre
ordinateur vers votre baladeur Sansa
®
View.
Chargement du contenu
Chargement de musique
Vous avez la possibilité de transférer de la musique d'un ordinateur au baladeur Sansa au
moyen de la méthode glisser/déposer ou par le biais d'un logiciel de gestion de musique tel
que Windows Media Player. Les fichiers provenant d'Audible.com nécessite l'utilisation
d'Audible manager pour effectuer des transferts sur votre baladeur Sansa.
Glisser et déposer
Procédez comme suit pour « glisser et déposer » des fichiers musicaux dans votre
baladeur Sansa :
1. Branchez le baladeur Sansa View à votre ordinateur.
2. Oeuvres l'Explorateur Windows
3. Double-cliquez sur le baladeur Sansa.
4. Double-cliquez sur Mémoire interne si vous utilisez WMP 11 ou double-
cliquez sur Media si vous utilisez WMP 10.
5. Faites glisser les fichiers musicaux de l'ordinateur vers le dossier MUSIQUE
du baladeur Sansa.
Windows Media Player
Avant de pouvoir créer une sélection et effectuer un transfert (ou une
synchronisation) sur le baladeur Sansa, vous devez indiquer à Windows Media Player
où se trouvent les chansons.
Ajout de fichiers musicaux à la bibliothèque…
Pour ajouter des fichiers musicaux à la bibliothèque WMP 11, procédez comme suit :
1. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque.
Chargement du contenu
15
2. Veillez à ce que l'option Musique soit bien sélectionnée puis cliquez sur
Ajouter à la bibliothèque.
3. Dans la boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque, cliquez sur l'une des
options suivantes puis sur OK.
- Mes dossiers personnels:
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans
votre dossier de musique personnel ainsi que tout fichier stocké dans les
dossiers de musique publics auxquels peut accéder toute personne
susceptible d'utiliser votre ordinateur.
- Mes dossiers et ceux auxquels je peux accéder :
Cette option sert à surveiller les fichiers média numériques stockés dans
votre dossier de musique personnel, les fichiers stockés dans les dossiers
de musique publics ainsi que les fichiers stockés dans les dossiers de
musique personnels appartenant aux autres utilisateurs se servant de
votre ordinateur.
Création d'une sélection
Pour créer une sélection pour Windows Media Player, procédez comme suit :
1. Lancez Windows Media Player.
2. Effacez le volet Liste en cliquant sur le bouton Effacer le volet Liste.
3. Cliquez sur la flèche en dessous de l'onglet Bibliothèque puis sélectionner
Créer une sélection.
Chargement du contenu
16
4. Saisissez le nom de votre Sélection.
5. Cliquez sur Chansons dans la bibliothèque puis faites les glisser du volet
Détails au volet Liste.
6. Pour réorganiser les chansons, déplacez-les dans le volet Liste en les
faisant glisser.
7. Cliquez sur Enregistrer la sélection .
Transfert d'une sélection
Pour transférer une sélection sur le baladeur Sansa, procédez comme suit :
1. Branchez le baladeur Sansa à votre ordinateur.
2. Sélectionnez Synchroniser les fichiers média numériques vers ce
périphérique au moyen de Windows Media Player à la première
connexion.
3. Cliquez avec le bouton droit sur Votre baladeur Sansa puis sélectionnez
Configurer la synchronisation.
Chargement du contenu
17
4. Choisissez Sélections personnelles dans le menu déroulant se trouvant sur
le volet de gauche.
5. Mettez en surbrillance les sélections que vous souhaitez transférer sur le
baladeur Sansa, cliquez sur Ajouter puis sur Terminer.
6. La synchronisation commence dès que vous cliquez sur Terminer. Pour
vérifier les progrès de la synchronisation, cliquez sur Résultats de la
synchronisation
.
Chargement des photos et des vidéos
Votre baladeur Sansa View prend en charge le profil simple MPEG-4 incluant les formats
vidéo VGA, le profil de base H.264 incluant les formats vidéo VGA et WMV incluant les
formats vidéo QVGA, ce qui signifie que, si vous utilisez Windows Media Player 11, il vous
suffit de faire glisser ces fichiers dans le dossier Vidéo. Pour plus d'informations, veuillez
consultez le site Web de SanDisk: www.sansa.com/support
).
Le logiciel Sansa Media Converter vous permet de convertir les photos de façon appropriée
puis de les transférer sur le baladeur Sansa. Le Sansa Media Converter offre des fonctions
tels que le rognage, la rotation et le redimensionnement avant transfert ainsi que la
capacité de transférer les fichiers photos et vidéo vers la carte microSD. Reportez-vous au
logiciel Sansa Media Converter pour les formats de fichier pris en charge.
Pour transférer des photos ou des vidéos sur le baladeur Sansa au moyen du Sansa Media
Converter, procédez comme suit :
REMARQUE : Ne sélectionnez pas à la fois des vidéos et des photos à
convertir/transférer en même temps. Sélectionnez un seul type de support (photos ou
vidéos) et effectuez le processus de conversion/transfert avant de passer à l'autre
média.
1. Branchez le baladeur Sansa View à l'ordinateur.
2. Sélectionnez Convertir avec le Sansa Media Converter à la première
connexion.
3. Cliquez sur Ajouter un média
pour sélectionner les fichiers de
photos ou de vidéos à convertir.
4. Pour passer les photos de l'orientation paysage à l'orientation portrait, procédez
comme suit :
Chargement du contenu
18
Î
a. Sélectionnez une photo en orientation paysage.
b. Cliquez sur Ajustement
ou
c. Cliquez sur Rogner.
i. Faites glisser les côtés pour ajuster.
ii. Pour pivoter une photo vers la gauche, cliquez sur Faire pivoter
vers la gauche.
iii. Pour pivoter une photo vers la droite, cliquez sur Faire pivoter
vers la droite.
iv. Pour afficher le paramétrage d'origine, cliquez sur Réinitialiser.
v. Cliquez sur Appliquer
après avoir terminé la
modification.
5. Les fichiers convertis sont stockés dans Mon album par défaut. Pour les placer
dans un autre dossier, mettez Mon album
en
surbrillance puis saisissez un nouveau nom.
6. Cliquez sur le baladeur Sansa ou sur la carte microSD depuis le volet
d'informations pour sélectionner la destination des fichiers convertis.
7. Cliquez sur
pour démarrer.
5
Lecture du contenu
19
Ce chapitre présente la procédure d'écoute de
musique et de livres audio et de visionnage de vidéos
et photos sur le baladeur
®
View.
Lecture du contenu
Lecture de la musique
Le Sansa View prend en charge les formats de fichier MP3, WMA, WMA sécurisé, les livres
audio en MP3 et les podcasts en MP3.
Procédez comme suit pour écouter de la musique, des livres audio et des
enregistrements vocaux :
1. Sélectionnez Musique dans le menu principal. Les enregistrements vocaux
se trouvent dans Enregistrements.
2. Sélectionnez Tout lire, Ajoutés récemment, Artistes, Albums, Chansons,
Genres, Mon classement, Sélections, Podcasts, Livres audio ou
Enregistrements (vocaux).
3. Mettez en surbrillance puis sélectionnez la piste ou le fichier à lire.
4. Appuyez sur >>| pour passer à la chanson suivante ou maintenez appuyé
pour effectuer une avance rapide.
5. Appuyez sur |<< pour revenir à la chanson précédente ou maintenez appuyé
|<< pour revenir en arrière.
6. Servez-vous de la molette pour régler le volume.
Options musicales
Mode de répétition
1. En mode de lecture, appuyez sur le bouton Sous-menu pour accéder aux
Options musicales..
2. Descendez et sélectionnez Répéter.
3. Servez-vous de la molette pour choisir un mode de répétition :
Arrêt : les pistes ne sont pas répétées
Chansons : la piste en cours est répétée
Toutes : toutes les pistes sélectionnées sont répétées
4. Appuyez sur Sélectionner pour retourner aux Options musicales ou sur
|<< pour revenir au menu précédent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

SanDisk SANSAVIEW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à