Philips SA261 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur
user manual
manuel d’utilisation | benutzerhandbuch | manual del usuario
gebruikershandleiding | manuale per l'utente | manual do usuário
användar-handbok
Digital Audio Player
Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital
Digitale audiospeler | Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital
Digital ljudspelare
SA250 COVER 1 3/6/05 10:38 Page 1
1
Nous espérons que ce produit répondra à vos attentes
Rendez-vous sur les sites suivants: www.philips.com/support et entrez la référence de votre
produit afin de consulter:
- FAQ, les réponses aux questions les plus fréquemment posées
- Le mode d'emploi le plus récent
- Le téléchargement du logiciel
- Les mises à jour
Étant donné que votre lecteur peut être mis à niveau, nous vous conseillons de l'enregistrer
à l'adresse www.philips.com/register pour que nous puissions vous avertir de la présence
d'éventuelles mises à niveau gratuites.
Le numéro de modèle et le numéro de série se trouvent dans le compartiment de la pile.
À propos de ce produit
Le produit que vous venez d'acheter présente les caractéristiques suivantes :
- Compatibilité avec les fichiers MP3 et WMA (voir la section MODE MUSIC (MUSIQUE))
- Radio FM*** (voir la section MODE RADIO)
- Enregistrements : FM***, vocaux et via l'entrée de ligne (voir la section ENREGISTREMENTS)
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
Accessories
écouteurs câble audio câble USB
Brassard ou Laniere (disponibilité selon les régions)
CD-ROM avec manuel d'utilisation, pilotes, FAQ et logiciels de gestion musicale
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 1
2
Piles
Avec ce lecteur, vous pouvez utiliser:
- des piles normales LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips; ou
- des piles alcalines du type LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips; ou
- des piles rechargeable du type LR03, UM4 ou AAA de préférence Philips;
Remarque: Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Mise en place des piles
Ouvrir le compartiment des piles. Insérez piles en respectant la polarité.
PRESS TO RELEASE
LR03/AAA /UM4
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 2
3
Aperçu des commandes et des connexions
1 LINE-IN Entrée LINE IN
2 Connecteur pour câble USB
3 HOLD OFF Pour verrouiller les touches
4 Afficheur à cristaux liquides Affiche le menu, les options et les informations sur les
pistes de manière dynamique
5 3 / 4 Défilement; SuperScroll; Suivante ou précédente
5 / 6 Retour rapide / avance rapide; accéder au niveau suivant ou précédente
2; Mise en marche / Arrêt et Lecture / Pause;
confirme la sélection d'un paramètre
6 Volume + / - Réglage du volume
7 p Prise écouteurs
8 SETTING Accès au menu
9 REC Pour démarrer ou arrêter l'enregistrement vocal/radio FM***/Line-in
(via l'entrée de ligne)
0 A - B / DBB A-B Repeat (Répétition A-B)
DBB (Active ou désactive la suramplification des basses pour améliorer
le niveau de graves );
! Couvercle du compartiment Ouvrez-le pour insérer la pile.
de la pile
@ Logement pour carte Insérez votre carte mini SD ici pour étendre la mémoire (1 Go max.).
Appuyez légèrement sur la carte pour la retirer.
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 3
4
Alimentation
Maintenez enfoncée la touche POWER 2; pour allumer le l'appareil.
L'écran d'accueil PHILIPS s'affiche brièvement.
Maintenez enfoncée la touche POWER 2; pour éteindre l'appareil.
L'appareil s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée et qu'aucun fichier
n'est lu pendant 60 secondes. Le dernier état/écran de lecture s'affiche lors de la mise sous
tension suivante de l'appareil.
Indicateur de niveau de charge
Le niveau de charge approximatif de la pile est indiqué sur l'afficheur.
Pile pleine
Pile chargée aux deux tiers
Pile à moitié chargée
Pile faible
Pile épuisée
Remarque: Les piles rechargeables présentent des niveaux de tension inférieurs à ceux des piles alcalines.
Les piles contiennent des substances chimiques: mettez-les au rebut en prenant toutes les
précautions qui s'imposent.
ASTUCE
Lorsque les piles sont presque vides, le symbole de batterie faible clignote et l'appareil
émet un signal sonore.
Lorsque vous entendez un double signal sonore, il reste 60 secondes avant l'extinction de
l'appareil. Ce dernier enregistre tous les paramètres et les enregistrements en cours avant
de s'éteindre.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 4
Mode Musique
Votre appareil intègre d'origine quelques pistes audio destinées à une utilisation directe. Vous pouvez
également transférer une collection de fichiers musicaux numériques d'un ordinateur vers l'appareil à
l'aide du logiciel de gestion musicale fourni.
(voir la section IMPORTATION DE FICHIERS MUSICAUX NUMÉRIQUES DANS L'APPAREIL)
IMPORTANT!
Les fichiers musicaux transférés vers l'appareil à l'aide de l'Explorateur Windows (via la
fonction glisser-déplacer) sont reconnus uniquement comme des fichiers de données. Ils
ne s'affichent pas dans la bibliothèque musicale de l'appareil et vous ne pouvez les lire.
Recherche de fichiers musicaux
1 À partir du menu principal, sélectionner le mode MUSIC (Musique). En mode Music (Musique),
vous disposez des options de recherche suivantes :
Music
(Musique)
Playlists
(Listes de lecture)
Listes de lecture
classées par ordre
alphabétique
Pistes par ordre
de lecture
Artists
(Artistes)
Artistes classés par
ordre alphabétique
Pistes classées par
ordre alphabétique
All tracks
(Toutes les pistes)
Pistes classées par
ordre alphabétique
2 Appuyez sur 3 ou sur 4 pour sélectionner une option.
Appuyez sur 6 ou 5 pour descendre ou monter d'un niveau dans la bibliothèque
3 Appuyez sur 2; pour lancer la lecture du morceau choisi.
ASTUCE
Vous pouvez également maintenir la touche 3 ou 4 enfoncée
pour accéder à la fonction SuperScroll. La première lettre des
pistes s'affiche en majuscule tandis qu'elles défilent rapidement.
Relâchez la touche lorsque vous avez atteint la lettre
souhaitée.
Remarque: Les informations en chinois, japonais et coréen sont triées selon leur valeur unicode.
5
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 5
6
Lecture
Les boutons 2;, 3, 4, 5, 6 sont multifonctionnels. Ils répondent à la pression exercée:
appuyer ou appuyer pendant quelques secondes. Au cours de la lecture, vous avez accès aux
fonctionnalités suivantes :
Lecture / Pause Appuyer sur 2; en cours de lecture
Piste suivante Appuyez sur 4
Piste précédente Appuyez sur 3
Recherche vers l'avant Appuyer pendant quelques secondes sur 6
Recherche vers l'arrière Appuyer pendant quelques secondes sur 5
Réglage du volume Volume + / -
Activation/désactivation de Appuyer pendant quelques secondes sur A - B / DBB
l'option DBB
Fonctionnement de base Commandes à utiliser Affichage
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 6
7
Fonctions de lecture avancées
A-B Repeat (Répétition A-B)
Pour répéter ou lire une séquence de piste en boucle :
1 Appuyez sur la touche A - B / DBB au point de départ choisi;
apparaît sur l'afficheur.
2 Appuyez à nouveau sur A - B / DBB au point final choisi;
le symbole apparaît sur l'afficheur et la lecture de la séquence
à répéter commence.
3 Appuyez de nouveau sur A - B / DBB pour quitter la séquence.
SIGNETS
La fonction de signets [disponible dans les bibliothèques MUSIC (MUSIQUE) et RECORDINGS
(ENREGISTREMENTS)) vous permet d'insérer un signet à un endroit pour pouvoir y accéder
rapidement. Vous pouvez insérer jusqu'à 10 signets dans cet appareil.
Ajout d'un signet
1 En cours de lecture, appuyez sur SETTING pour insérer un signet à un point précis.
Sélectionnez "BOOKMARK (SIGNET) > Set bookmark (Ajouter signet)".
Remarque: Une fois les 10 positions de signet utilisées, l'appareil enregistre les signets suivants à partir de
la première position. Un message vous invite à confirmer l'écrasement des positions de signet
existantes. Appuyez sur la touche 2; pour confirmer. Appuyez sur la touche 5 pour annuler.
ASTUCE
Vous pouvez également prédéfinir un [>]key shortcut (raccourci) sur BOOKMARK (SIGNET)
de manière à pouvoir ajouter un signet à l'aide d'une seule touche. [voir la section [>] key
shortcut (raccourci)]
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 7
8
MODES DE LECTURE
Vous pouvez lire vos pistes musicales de façon aléatoire ( Shuffle) et/ou répétée ( Repeat).
Changement de mode de lecture
1 Appuyez sur SETTING.Sélectionnez Play modes (Modes de lecture).
2 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner les options suivantes. Appuyez sur la touche 2;
pour confirmer votre sélection. Appuyez sur 2; pour désactiver une option.
Shuffle (Aléatoire) Marche Arrêt
Repeat (Répétition) Arrêt Marche
Shuffle (Aléatoire) Marche Marche
et Repeat (Répétition)
Normal ArrêtArrêt
Play mode Shuffle Repeat Affichage
(Mode de lecture) (Aléatoire) (Répétition)
Lecture d'un signet
1 Appuyez sur la touche SETTING, puis sélectionnez "BOOKMARK (SIGNET) > Liste de signets
ASTUCE
Vous savez qu'une piste comporte un signet lorsque vous
parcourez les pistes. Dans ce cas, le coin supérieur droit du
curseur de sélection est " corné ". Appuyez sur la touche 6
pour afficher tous les signets ajoutés dans la piste sélectionnée.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 8
9
Égaliseurs
Vos pistes musicales peuvent être lues avec différents égaliseurs.
Changement d'égaliseur
1 Appuyez sur SETTING.Sélectionnez Equalizers (Égaliseur).
2 Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner Rock / Pop / Jazz / Classic (Classique) /
Custom (Personnalisé) ou Off (Arrêt).
ASTUCE
Vous pouvez également prédéfinir un [>]key shortcut (raccourci) sur EQ (Égaliseur) de
manière à pouvoir définir un égaliseur à l'aide d'une seule touche. [voir la section [>]key
shortcut (raccourci)]
Égaliseur personnalisé
Le réglage personnalisé de l'égaliseur propose 5 bandes réglables : Bass,
Low, Mid, High et Treble.
1 Appuyez sur SETTING.Sélectionnez Equalizers (Égaliseur) >
Custom (Personnaliser).
2 Appuyez sur la touche 6 ou 5 pour sélectionner une bande.
La bande sélectionnée clignote.
3 Appuyez sur la touche 3 pour augmenter le niveau de la bande.
Appuyez sur la touche 4 pour diminuer le niveau de la bande.
4 Appuyez sur la touche 2; pour enregistrer.
Vous pouvez immédiatement entendre l'égaliseur personnalisé que vous venez
d'enregistrer si un fichier musical est en cours de lecture.
ASTUCE
- Maintenez la touche 5 enfoncée pour quitter l'écran de personnalisation de l'égaliseur sans
enregistrer les nouveaux réglages.
- L'écran de personnalisation de l'égaliseur disparaît au bout de 5 secondes d'inactivité.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 9
10
Importation de fichiers musicaux numériques dans l'appareil
Pour lire votre collection MP3 ou WMA sur votre appareil à l'aide du Lecteur Windows Media, vous devez
installer le Lecteur Windows Media et le Gestionnaire de périphériques comme suit:
Installation du Gestionnaire de périphériques Philips et du Lecteur Windows Media
1 Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur le fichier mp3.exe
dans le répertoire racine du CD.
2 Sélectionnez votre langue et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du Gestionnaire de
périphériques Philips et du Lecteur Windows Media.
Branchez l'appareil sur l'ordinateur
1 Connectez l'appareil à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
L'animation correspondant à la connexion USB s'affiche dès que
l'appareil est branché.
2 Vous pouvez organiser des fichiers et transférer de la musique sur l'appareil pendant
toute la durée de la connexion USB.
Gestion et transfert des fichiers musicaux à l'aide du Lecteur Windows Media 9 / 10
1 Exécutez le Lecteur Windows Media via le raccourci du Bureau ou le menu Démarrer.
2 Pour transférer des fichiers de votre ordinateur vers l'appareil, cliquez sur l'onglet Copier les fichiers sur
des périphériques portables (WMP 9) et des CD enregistrables (WMP 10).
3 Dans la liste déroulante du volet Musique à copier, sélectionnez la liste de lecture, la catégorie ou un autre
élément à copier.
4 Désactivez les cases à cocher en regard des fichiers que vous ne souhaitez pas copier.
5 Dans la liste déroulante du volet Musique sur le périphérique, sélectionnez le périphérique sur lequel vous
souhaitez copier les fichiers. p.ex., Philips GoGear*.
6 Cliquez sur Copier.
*Lecteur Windows Media 9 *Lecteur Windows Media 10
IMPORTANT!
La musique transférée directement sur un disque amovible ou sur d'autres emplacements que
Philips GoGear (comme indiqué sur le menu deroulant) ne peut pas être lue sur votre appareil.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 10
11
Importation de fichiers musicaux numériques dans l'appareil
Déconnexion de l'appareil en toute sécurité
Quittez toute application active fonctionnant avec le lecteur. Cliquez sur l'icône de la zone de notification
pour débrancher l'appareil de l'ordinateur en toute sécurité.
Une fois le transfert terminé, il suffit de débrancher l'appareil.
IMPORTANT !
Les fichiers musicaux transférés vers l'appareil à l'aide de l'Explorateur Windows (via la
fonction glisser-déplacer) sont reconnus uniquement comme des fichiers de données. Ils
ne s'affichent pas dans la bibliothèque musicale de l'appareil et vous ne pouvez les lire.
ASTUCE
Pour obtenir de plus amples informations sur le transfert de fichiers audio dans le Lecteur
Windows Media 9/10, accédez à l'aide du Lecteur Windows Media, puis cliquez sur Rubriques
d'aide et sélectionnez la rubrique Copie de fichiers sur un périphérique portable / sur
Rubriques d'aide > Synchronisation de contenu avec des périphériques.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 11
12
Mode Radio
Sélection d'une région FM***
1 À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder au mode Radio.
2 Appuyez sur SETTING.Sélectionnez Select FM region (Sélectionner région FM) > Asia /
Europe / USA (Asie / Europe / États-Unis).
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
Asie 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
Europe 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
États-Unis 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz
Région Gamme de fréquences Étapes de réglage
Syntonisation automatique
1 À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder
au mode Radio.
2 Appuyez sur SETTING.Sélectionnez Autotune (Syntonisation
automatique). Appuyez sur 6 pour confirmer.
Écoute d'une station radio
1 À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder au
mode Radio.
2 Appuyez sur la touche 3 pour rechercher une station préréglée en
début de liste ou sur la touche 4 pour la rechercher en fin de liste.
Syntonisation manuelle
1 À partir de l'écran de lecture de la radio, maintenez la touche 6 enfoncée pour accéder à
l'écran de syntonisation manuelle.
2 Appuyez sur la touche 5 ou 6 pour syntoniser les stations une à une.
La barre de fréquence indique les changements de fréquence. Lors du réglage manuel des
stations, vous entendez un grésillement ou la station syntonisée.
3 Maintenez enfoncée la touche 5 pour rechercher la station précédente ou la touche 6 pour
rechercher la station suivante.
La barre de fréquence indique une augmentation ou une diminution rapide de la fréquence.
4 Appuyez sur la touche 2; pour confirmer la présélection.
ASTUCE
Si vous ne souhaitez pas enregistrer une présélection réglée manuellement, n'appuyez sur
aucune touche. L'écran de syntonisation manuelle disparaîtra et les réglages ne seront pas
enregistrés.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 12
13
Enregistrements
Lorsque l'appareil n'est pas branché sur un ordinateur, vous pouvez réaliser des enregistrements
vocaux, FM ou Line-in (via l'entrée de ligne).
Préparation en vue d'effectuer des enregistrements
1 Appuyez sur SETTING.Sélectionnez Recordings (Enregistrements), puis appuyez sur la touche
6 pour afficher la liste des réglages disponibles.
2 Avant de commencer un enregistrement, vous pouvez modifier les réglages suivants.
Qualité d'enregistrement Low (Basse), Medium (moyenne) ou High (élevée)
Contrôle automatique du volume Marche,Arrêt
Détection des silences Marche, Arrêt
Réglage Options disponibles (réglages par défaut en gras)
Contrôle automatique du volume (uniquement pour l'enregistrement vocal) : l'appareil fixe le niveau
sonore de l'enregistrement vocal.
Détection des silences (uniquement pour l'enregistrement via l'entrée de ligne) : l'appareil crée une
nouvelle piste lorsqu'il détecte une période de silence.
Enregistrement vocal
1 Vérifiez si vous n'êtes pas en mode radio.
2 Appuyez sur la touche REC pour commencer l'enregistrement vocal.
L'appareil se met en mode d'enregistrement.
3 Appuyez à nouveau sur la touche REC pour interrompre
l'enregistrement vocal.
L'appareil se met en mode de sauvegarde. L'enregistrement vocal
est sauvegardé dans votre appareil [nom de fichier = VOICE REC
(ENREG.VOCAL) > MIC xxx.wav où xxx = numéro de piste].
4 À l'invite, appuyez sur la touche 2; pour écouter la piste que vous
venez d'enregistrer. Si vous ne souhaitez pas écouter l'enregistrement,
n'appuyez sur aucune touche. Le message disparaît après un temps.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 13
14
Enregistrement FM***
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
1 À partir du menu principal, sélectionnez RADIO pour accéder au mode
Radio.
2 Appuyez sur la touche REC pour commencer l'enregistrement FM.
L'appareil se met en mode d'enregistrement.
3 Appuyez à nouveau sur la touche REC pour interrompre
l'enregistrement FM.
L'enregistrement FM est sauvegardé dans la mémoire interne de
l'appareil [nom de fichier = FM REC (ENREG. FM) > FM xxx.wav
où xxx = numéro de piste].
4 À l'invite, appuyez sur la touche 2; pour écouter la piste que vous
venez d'enregistrer.
Si vous ne souhaitez pas écouter l'enregistrement, n'appuyez sur aucune
touche.
Le message disparaît après un temps.
Remarque:
Les enregistrements FM ne peuvent pas être sauvegardés sur une carte
mémoire SD externe.
Enregistrement via l'entrée de ligne
1 Branchez un lecteur externe sur l'appareil en insérant une extrémité du
câble audio fourni dans la sortie LINE OUT du lecteur et l'autre dans
l'entrée LINE IN de l'appareil.
L'appareil affiche l'écran de fin de l'enregistrement LINE-IN.
2 Commencez la lecture sur le lecteur LINE-OUT.
Appuyez sur la touche REC pour commencer l'enregistrement LINE-IN.
L'appareil se met en mode d'enregistrement.
3 Appuyez à nouveau sur la touche REC pour interrompre
l'enregistrement LINE-IN.
L'appareil se met en mode de sauvegarde. L'enregistrement
LINE-IN est sauvegardé dans votre appareil [nom de fichier =
recordings > line in >
Line-in xxx.wav où xxx = numéro de piste].
4 À l'invite, appuyez sur la touche 2; pour écouter la piste que vous venez d'enregistrer.
Si vous ne souhaitez pas écouter l'enregistrement, n'appuyez sur aucune touche.
Le message disparaît après un temps.
ASTUCE
- Si vous branché le lecteur externe avant d'allumer l'appareil, l'écran indiquant que l'appareil
se prépare à réaliser un enregistrement LINE-IN s'affiche lorsque vous l'allumez.
- En fonction des réglages, l'appareil commence l'enregistrement LINE-IN dans un nouveau
fichier lorsqu'il détecte une période de silence dans la source LINE-IN. [voir la section
"Préparation en vue d'effectuer des enregistrements"].
- Tous les enregistrements sont sauvegardés dans la mémoire interne de l'appareil. Lorsque la
mémoire interne est saturée, les nouveaux fichiers sont enregistrés sur la carte mémoire SD
(le cas échéant).
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 14
15
Lecture des Enregistrements
Les enregistrements se trouvent dans la bibliothèque RECORDING (ENREGISTREMENT).
Recherche d'un enregistrement spécifique
1 Dans le menu racine, sélectionnez RECORDING (ENREGISTREMENT) pour accéder à la
bibliothèque des enregistrements. Une fois dans la bibliothèque des enregistrements, vous
pouvez effectuer une recherche selon les critères suivants :
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
2 Appuyez sur 3ou sur 4 pour sélectionner une option.
Appuyez sur 6 ou 5 pour descendre ou monter d'un niveau dans la bibliothèque
3 Appuyez sur 2; pour lancer la lecture du morceau choisi.
Téléchargement de vos enregistrements vers l'ordinateur
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Dans l'Explorateur Windows, l'appareil est détecté comme lecteur amovible.
3 Les enregistrements se trouvent dans la bibliothèque RECORDING (ENREGISTREMENT).
4 Glissez vos fichiers vers l'emplacement de votre choix.
Recording
(Enregistrement)
Voice recordings
(Enregistrements vocaux)
Enregistrements classés
par ordre alphabétique
FM recordings***
(Enregistrements FM)
Enregistrements classés
par ordre alphabétique
Line-in recordings
(Enregistrements Line-in)
Enregistrements classés
par ordre alphabétique
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 15
16
Personnalisation de paramètres
1 Appuyez sur la touche SETTING pour accéder aux options de réglage.
2 Appuyez sur 3 ou sur 4 pour sélectionner une option.
Appuyez sur 6 ou 5 pour descendre ou monter d'un niveau dans la bibliothèque
3 Appuyez sur la touche 6 pour confirmer votre sélection.
4 Appuyez sur la touche SETTING ou maintenez enfoncée la touche 5 pour quitter le menu.
Bookmark (Signet) Set bookmark (Ajouter signet)/Bookmarks list (Liste de signets)
modes de lecture Shuffle (Aléatoire) / Repeat (Répétition)
Égaliseurs Rock / Pop / Jazz / Classic (Classique) / Custom (Personnalisé) ou
Off (Arrêt)
Syntonisation automatique
Select FM region *** Asia / Europe / USA
(Sélectionner région FM) (Asie/Europe/États-Unis)
Delete (Supprimer) Delete this track (Supprimer piste, disponible uniquement pendant
la lecture d'un fichier musical ou d'un enregistrement)
[>]raccourci Signet / Modes de lecture / Égaliseurs / Supprimer
Record settings Qualité d'enregistrement / Contrôle automatique du volume
(Paramètres enregistrement) (uniquement pour l'enregistrement vocal) / Détection des silences
(uniquement pour l'enregistrement via l'entrée de ligne)
Power save (Économie d'énergie) Marche / Arrêt
Rétro-éclairage 3 s. / 5 s. / 10 s. / 15 s. / Arrêt
Contraste Niveaus 1 - 6
Langue English (Anglais), French (français), German (Allemand), Spanish
(Espagnol), Italian (Italien), Portuguese (Brazilian)
[Portugais (brésilien)], Dutch (Néerlandais), Swedish (Suédois),
Polish (Polonais), Chinese (Simplified) [Chinois (simplifié)],
Chinese (Traditional) [Chinois (traditionnel)], Japanese (Japonais),
Korean (Coréen)
Arrêt programmé 15 mn / 30 mn / 60 mn / Arrêt
Information FW version (Version FW) / Internal memory available
(Mémoire interne disponible) / Memory card available
(Carte mémoire disponible)
Paramètres par défaut Restaurer les paramètres par défaut
Réglage Options disponibles
ASTUCE
- Les options de chaque réglage s'affichent sur l'afficheur de l'appareil.
- Les réglages disponibles varient en fonction du mode sélectionné.
***La radio FM est disponible uniquement sur certains modèles.
La radio FM n'est pas disponible actuellement en Europe.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 16
17
Utilisation de l'appareil comme périphérique de
stockage de masse externe
L'appareil peut servir au stockage de masse de vos fichiers de données.
EXTENSION DE MÉMOIRE
Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de l'appareil en insérant une carte mémoire MINI
SD (maximum 1 Go) dans l'emplacement prévu à cet effet.
1 Insérez une carte MINI SD dans le lecteur.
Le lecteur crée une base de données vierge pour la carte MINI SD.
2 Vous pouvez utiliser l'espace de mémoire supplémentaire pour transférer de la musique
ou des données.
Cette espace peut également servir à augmenter la capacité d'enregistrement de l'appareil.
IMPORTANT!
Les fichiers musicaux transférés vers l'appareil à l'aide de l'Explorateur Windows (via la
fonction glisser-déplacer) sont reconnus uniquement comme des fichiers de données. Ils
ne s'affichent pas dans la bibliothèque musicale de l'appareil et vous ne pouvez les lire.
ASTUCE
- Tous les enregistrements sont sauvegardés dans la mémoire interne de l'appareil.
Lorsque la mémoire interne est saturée, les nouveaux fichiers sont enregistrés sur
la carte mémoire SD (le cas échéant).
- Le nom de votre carte mémoire s'affiche alors dans Lecteur Windows Media (Philips SD).
- Les pistes audio transférées vers la carte mémoire via Lecteur Windows Media peuvent
être lues uniquement sur un appareil identique à celui sur lequel la musique a été
téléchargée.
- En cas d'erreur au niveau de la carte, utilisez le gestionnaire de périphériques pour
restaurer la carte mémoire.
IMPORTANT!
La carte MINI SD doit être formatée selon le système de fichiers FAT ou FAT32.
Lecteur Windows Media et le lecteur ne reconnaissent PAS les cartes MINI SD
formatées selon le système de fichiers NTFS.
IMPORTANT!
Pour transférer des pistes musicales vers votre carte mémoire, insérez cette dernière
dans l'appareil avant de le brancher sur le port USB en vous assurant qu'il est éteint.
Les pistes musicales transférées vers la carte mémoire lorsque celle-ci n'était pas
insérée dans l'appareil (par ex. via un lecteur de cartes) ne pourront pas être lues.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 17
18
Mises à niveau
Votre lecteur vous accompagnera pendant de nombreuses années. Pour obtenir des résultats optimaux,
nous vous recommandons de consulter régulièrement le site Web www.philips.com/support pour
télécharger les dernières versions du logiciel et du microprogramme destinées à votre lecteur.
Mise à niveau micrologicielle
Votre lecteur est contrôlé par un programme interne appelé " micrologiciel ". Pour maintenir votre
appareil à jour, vous pouvez installer la dernière version du micrologiciel à partir du CD fourni ou la
télécharger à partir du site Web d'assistance à l'adresse www.philips.com/support.
Branchez votre lecteur sur l'ordinateur . Exécutez le Gestionnaire de périphériques via le
menu Démarrer Programmes Philips Philips xxx (xxx = numéro de modèle).
2
Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau). Le Gestionnaire de périphériques vérifie la
disponibilité d'une nouvelle version du micrologiciel et l'installe sur l'appareil, le cas échéant.
3
ASTUCE
Insérez une nouvelle pile avant de procéder à la mise à niveau du micrologiciel.
Ainsi, une alimentation constante est garantie tout au long de l'opération.
Un message vous invite à déconnecter votre lecteur de l'ordinateur dès que la liaison entre le
Gestionnaire de périphériques et le lecteur est interrompue. Cliquez sur l'icone de la zone de
notification de votre ordinateur pour débrancher l'appareil de l'ordinateur en toute sécurité.
4
Une fois le câble USB déconnecté, la mise à niveau micrologicielle s'exécute automatiquement.
La procédure est terminée lorsque l'appareil redémarre et que l'écran d'accueil s'affiche.
5
Installez la dernière version du Gestionnaire de périphériques Philips à partir du CD fourni.
1
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 18
19
Restauration/réparation de l'appareil
Votre lecteur est contrôlé par un programme interne appelé " micrologiciel ". Une
restauration de l'appareil peut s'avérer nécessaire en cas de corruption des fichiers
micrologiciels.
1 Branchez votre lecteur sur l'ordinateur (alimenté par l'adaptateur CA/CC fourni, le cas
échéant). Exécutez le Gestionnaire de périphériques via le menu Démarrer Programmes
Gestionnaire de périphériques Philips
2 Dans la fenêtre principale, cliquez sur Restaurer/réparez. Affichage:
Sélectionnez Philips/Philips SD Card. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Un
message vous invite à déconnecter votre lecteur de l'ordinateur dès que la liaison entre le
Gestionnaire de périphériques et le lecteur est interrompue.
3 Cliquez sur l'icone de la zone de notification de votre ordinateur pour débrancher
l'appareil de l'ordinateur en toute sécurité.
4 Une fois le câble USB déconnecté, la mise à niveau micrologicielle s'exécute automatiquement.
La procédure est terminée lorsque l'appareil redémarre et que l'écran d'accueil s'affiche.
ASTUCE
Insérez une nouvelle pile avant de procéder à la mise à niveau du micrologiciel. Ainsi, une
alimentation constante est garantie tout au long de l'opération.
AVERTISSMENT !
Le contenu et les fichiers musicaux de votre appareil seront supprimés.!
Veillez à sauvegarder tous vos fichiers avant de restaurer les paramètres par défaut.
SA250_FRE.qxd 3/6/05 9:59 Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips SA261 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Manuel utilisateur