Lecture de musique
Touche (Alimentation)
Touche
Touche /
Dépannage
Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux étape
suivantes pour résoudre le problème.
1 Recherchez les symptômes correspondant à votre
problème dans la section « Dépannage » du Manuel d’aide
(document HTML), puis essayez de recourir aux solutions
conseillées.
Pour plus d’informations sur le dépannage, reportez-vous aux tableaux de droite.
2 Appuyez sur la touche RESET avec
un stylo ou un trombone, etc.
Pour réinitialiser votre Walkman, prenez les
précautions suivantes.
Votre Walkman n’est pas raccordé à votre
ordinateur.
Votre Walkman n’est pas en cours de lecture de
musique.
Touche RESETTouche RESET
Symptôme Cause/Solution
L’ordinateur ne reconnaît
pas votre Walkman.
Votre Walkman n’est pas fixé correctement sur la
station d’accueil USB (fournie).
Fixez correctement et fermement votre Walkman sur
la station d’accueil USB (fournie). La charge va
démarrer (le témoin OPR s’allume rouge) même si le
raccordement n’a pas été effectué correctement, mais
il existe un risque que l’ordinateur n’ait pas reconnu le
Walkman. Dans ce cas, retirez le Walkman de la
station d’accueil USB (fournie), puis refixez-le sur la
station d’accueil USB (fournie).
L’autonomie de la batterie est faible ou insuffisante.
Rechargez la batterie. Si vous utilisez votre
Walkman pour la première fois, ou si vous n’avez
pas utilisé votre Walkman pendant une période
prolongée, il peut s’écouler quelque minutes avant
que l’ordinateur ne le reconnaisse, même si la
charge a déjà commencé (le témoin OPR s’allume
rouge). Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le
Walkman une fois qu’il est raccordé à l’ordinateur
depuis environ 5 minutes.
L’ordinateur lance un autre logiciel que celui qui est
utilisé pour le transfert.
Débranchez la station d’accueil USB (fournie),
patientez quelques minutes puis rebranchez-la. Si le
problème persiste, débranchez la station d’accueil
USB (fournie), redémarrez l’ordinateur puis
rebranchez la station d’accueil USB (fournie).
Lorsque vous double-
cliquez sur [Setup.exe]
pour installer le logiciel
fourni sur votre
ordinateur Windows,
[Setup.exe] ne s’exécute
pas, et la fenêtre
Propriétés s’ouvre.
Installez le logiciel fourni après l’installation du
lecteur Windows Media 11 ou ultérieur sur votre
ordinateur Windows. Pour plus d’informations sur le
lecteur Windows Media, consultez le site Web
suivant :
http://support.microsoft.com/
Pendant la lecture d’une
piste, la piste suivante
démarre subitement.
Votre Walkman peut effectuer la lecture ZAPPIN.
Pour plus d’informations, consultez le Manuel d’aide.
Précautions
À propos des oreillettes
Les oreillettes bouchent vos oreilles. Par conséquent, soyez conscient que vous risquez
d’endommager vos oreilles ou vos tympans si une forte pression est appliquée sur les
oreillettes, ou si celles-ci sont retirées brutalement de vos oreilles. Après utilisation, veillez
à retirer doucement les oreillettes de vos oreilles.
Remarque sur les écouteurs
Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à
votre sens de l’ouïe.
A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter
d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré,
en voiture ou à bicyclette par exemple.
Comme les écouteurs fournis sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur.
Veillez à ne pas déranger votre entourage.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Avis sur la licence et la marque déposée
Consultez le manuel d’aide (document HTML).
Pour obtenir les dernières informations
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de
ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments
compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants :
Pour les clients aux Etats-Unis :
http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada :
http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients des autres pays et/ou régions :
http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Mise sous tension et hors tension
de votre Walkman
Maintenez la touche (Alimentation)
enfoncée pendant environ 3 secondes
pour mettre sous tension ou hors
tension votre Walkman.
Après l’avoir mis sous tension, veillez à
faire glisser le commutateur de
verrouillage de l’alimentation pour
verrouiller la touche
(Alimentation).
Remarque
Lorsque vous transportez votre
Walkman, veillez à faire glisser le
commutateur de verrouillage de
l’alimentation pour verrouiller la touche
(Alimentation) afin d’éviter de mettre
accidentellement le Walkman sous
tension.
Lecture de pistes
Appuyez sur la touche .
Pour mettre en pause la lecture
Appuyez sur la touche .
Passage à la piste précédente/
suivante
Appuyez sur la touche (vers
l’arrière) ou sur la touche
(vers
l’avant).
1 Saisissez les parties gauche () et droite () de votre
Walkman.
2 Faites glisser le commutateur de verrouillage de
l’alimentation pour déverrouiller la touche
(Alimentation).
3 Maintenez la touche (Alimentation) située sur le côté
droit () enfoncée pendant environ 3 secondes pour
mettre votre Walkman sous tension.
4 Placez le serre-nuque à l’arrière de vos oreilles.
5 Placez ensuite les sections des écouteurs dans vos oreilles.
6 Positionnez votre Walkman de manière confortable.
Remarque
Si votre Walkman n’est pas installé de manière confortable, changez les oreillettes.
Consultez la section « Installation des oreillettes ».
Pour éviter que votre Walkman ne s’enlève
accidentellement de vos oreilles
Fixez la bande de réglage fournie sur le serre-nuque avant de placer le Walkman sur
vos oreilles.
Remarque
Après avoir fixé votre Walkman avec la bande de réglage attachée, ajustez la position de
celle-ci pour la disposer de manière confortable.
Conseil
Si votre Walkman sort de vos oreilles pendant que vous nagez, stabilisez la bande de
réglage en utilisant le système de maintien de vos lunettes de natation.
Retrait de votre Walkman
Retirez doucement le Walkman de vos oreilles.
Mise sous tension et positionnement du Walkman sur vos oreilles
À propos du fonctionnement du volume (uniquement pour
les pays/zones respectant les directives européennes)
Une alarme (bip sonore) et un message d’avertissement « Check the volume level »
sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le volume au-delà d’un
niveau spécifique*
1
pour la première fois.
Vous pouvez annuler l’alarme et le message d’avertissement en appuyant sur une
touche.
Remarque
Vous pouvez augmenter le volume au-delà du niveau spécifique*
1
une fois que vous avez
annulé l’alarme et le message d’avertissement.
Après le premier message d’avertissement, l’alarme et le message d’avertissement sont
répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter de l’augmentation du volume au-delà
du niveau spécifique*
1
; à ce moment-là, le volume est automatiquement changé au
niveau [7].
Si le volume est réglé au-delà du niveau spécifique*
1
et que vous mettez le Walkman
hors tension, le niveau spécifique*
1
du volume est rétabli automatiquement.
*
1
Niveau spécifique = [18]
Installation des oreillettes
À l’achat, des oreillettes de taille M sont installées (des oreillettes de tailles S et L sont
également fournies). Pour profiter d’un son de meilleure qualité, ou pour qu’elles
s’adaptent à vos oreilles, changez la taille des oreillettes ou positionnez-les de sorte
qu’elles soient installées de façon confortable aussi bien dans l’oreille gauche que
celle de droite.
Lorsque vous changez les oreillettes, faites-les tourner pour les installer fermement
sur votre Walkman et éviter qu’elles ne se détachent et ne restent dans vos oreilles.
Des oreillettes de remplacement en option peuvent être commandées chez votre
revendeur Sony le plus proche.