ProForm PFIVEX86322 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire


www.iconsupport.eu

N° de série :___________

Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant

Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.


Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :

Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :



Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro de série

EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DU VÉLO.. . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page

Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg


demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans





votre médecin. Ceci est particulièrement

ans ou les personnes ayant des antécédents
médicaux.



doit
strictement respecter les instructions de ce
manuel.








location.







des deux côtés.


pièces usées.















médical. De nombreux facteurs peuvent affecter










ressentez un accès de faiblesse ou une douleur

mettez-vous au repos.


Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice ProForm® Easy 2.0. Le vélo est l’
un des moyens les plus efcaces pour amélio-
rer votre système cardiovasculaire, développer
l’endurance et raffermir votre corps.
Le ProForm® Easy 2.0 offre un éventail de fonc-
tionnalités impressionnantes pour vous permettre
de proter d’exercices sains dans le confort et
l’intimité de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
questions supplémentaires concernant cet ap-
pareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture pour nous contacter.
Pour mieux vous assister lors de votre appel,
notez le numéro du modèle et le numéro de série
de l’appareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle est le

et le
numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur le vélo d’exercice.

Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé-
gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (2) au cadre princi-
pal (1) à l’aide des boulons hexagonaux (17) et des
rondelles ondulées (16), xez ensuite le stabilisa-
teur arrière (3) au cadre principal (1) avec les bou-
lons de carrosserie (13), les rondelles ondulées
(14) et les embouts d’écrous (15) comme indiqué.
ETAPE 2
Attachez respectivement la pédale droite et gauche
(9L/R) au pédalier droit et gauche (10L/R) , vu par
l’utilisateur en position d’exercice. Assurez-vous
toujours que les pédales soient correctement ser-
rées avant de commencer l’exercice.
Note: Les pédales sont marquées L pour gauche
et R pour droite.
La pédale droite doit être serrée dans le sens des
aiguilles d’une montre, la pédale gauche dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
ETAPE 3
Attachez le système réglable de selle (24) à la selle
(7) à l’aide d’un écrou en nylon (26) et d’une ron-
delle plate (25). Fixez ensuite la selle (7) au sup-
port de selle horizontal (39) avec une clé.
Fixez le support de selle horizontal (39) au tube
de selle (6), et sécurisez-le à l’aide d’une rondelle
plate (37) et de la molette de réglage de recul de
selle (36) comme indiqué.
Insérez le tube de selle (6) dans le cadre principal
(1), et sécurisez-le à l’aide de la molette de réglage
de hauteur de selle (34) à la hauteur désirée com-
me indiqué.
Note: Assurez-vous que la selle (7) soit correcte-
ment serrée au support de selle horizontal (39)
avant de commencer l’exercice.
7
ETAPE 4
Faites glisser le cache de la potence (22) sur la potence (4),
puis connectez le câble de rallonge (23) au câble du capteur
(21). Ensuite xez la potence (4) au cadre principal (1) à
l’aide d’une vis à tête hexagonale (19), et d’une rondelle
ondulée (16) comme indiqué.
Enn, faites glisser le cache de la potence (22) à la jointure
de la potence (17) et du cadre principal (1).
ETAPE 5
Faites sortir le câble du capteur cardiaque (27) de la po-
tence (4) par le trou situé à l’emplacement de la console
en haut de la potence. Attachez le guidon (5) à la potence
(4) à l’aide de boulons (29), du cache plastique du guidon
(30), d’un manchon (31) et d’une rondelle plate (28) comme
indiqué.
ETAPE 6
Connectez les câbles (23 & 27) aux câbles sortant de la
console (8), et installez ensuite la console (8) en haut de
la potence (4), sécurisez la console à l’aide d’une vis à tête
hexagonal (41) comme indiqué.
Branchez ensuite la prise jack de l’adaptateur secteur (20)
à l’arrière du vélo et la prise électrique dans une prise ap-
propriée.



Pour que votre entraînement soit efcace, votre
selle doit être à la bonne
hauteur. Pendant le
pédalage, votre genou
doit être légèrement plié
lorsque la pédale se
trouve en position basse.
Pour régler la hauteur
ou la position latérale de
la selle, commencez par
desserrer la molette du
tube de selle. Tirez ensuite la molette, faites glisser
le tube de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à
la position souhaitée, puis relâchez la molette.
Déplacez légèrement le tube de selle vers le haut
ou vers le bas pour vous assurer que la molette
est correctement engagée dans l’un des trous de
réglage de la potence. Pour terminer, serrez la
molette.

Pour régler le guidon,
commencez par desserrer
la molette. Faites pivoter
le guidon vers l’avant ou
vers l’arrière jusqu’à la
position souhaitée, puis
resserrez
la molette.

Pour régler les sangles des pédales, commencez par
tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de
la languette
de la pédale. Réglez
ensuite les sangles
sur la position de votre
choix, puis enfoncez
l’extrémité de chaque
sangle sur la languette.



la température ambiante avant de brancher



Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre du vélo.
Ensuite,
branchez
lʼadaptateur
secteur dans
l’adaptateur de
prise électrique.
Puis, branchez
l’adaptateur de
prise électrique
dans une prise
appropriée,
correctement
installée selon
les codes et
les règles en
vigueur.
ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne
s’adapte que pour les produits destinés au marché
anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés.

Pédale
Languette
Molette
Adaptateur
Secteur

souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque en
utilisant le détecteur de pouls présent sur la poignée
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situé sur les poignées sont recouverts d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous
devez avoir toujours les mains propres lorsque
vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls,
saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées
en ayant pris soin de placer vos paumes contre les
contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains
et ne serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : si vous conservez en mains le détecteur
de pouls situé sur les poignées, l’écran continuera
à afcher votre fréquence cardiaque pendant
30 secondes maxi. L’écran afche ensuite votre
fréquence cardiaque avec les autres modes.


Lorsque les pédales sont à l’arrêt pendant plusieurs
secondes, la console émet un son et se met en
pause.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.

Contact
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
 pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.



Suivez votre progression sur l’afchage de la
console. Elle comporte six modes fournissant des
rétroactions instantanées sur votre exercice et
durant votre entraînement. Les modes sont décrits
ci-dessous :
Vitesse [KM/H] —Ce mode afche la vitesse
estimée et calculée en kilomètres à l’heure(Km/h).
 [RPM]—Ce mode afche la vitesse des
pédalage en tours par minutes (RPM).
 [TIME]—Ce mode afche le temps écoulé.
Distance [DIST. KM]—Ce mode afche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode afche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Pouls —Ce mode afche votre pouls lorsque vous
utilisez le capteur de pouls.
Watts—Ce mode afche le nombre de watt que
vous utilisés à un instant t lors de l’exercice.
—Ce mode afche le numéro du
programme que vous allez ou que vous êtes en
train d’effectuer.

Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni soit
bien branché (voir page 8 COMMENT BRANCHER
L ADAPTATEUR SECTEUR).Si le cadran de la
console comporte une feuille plastique transparent,
enlevez celle-ci.

Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou
commencez simplement à pédaler.


Appuyez sur ce bouton pour valider les
valeurs réglées.
Appuyez longuement sur ce bouton an de remettre
à zéro votre console.
Appuyez sur ces boutons an
d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour
régler la résistance.
Pour un démarrage rapide: Il vous
permet de démarrer la console sans sélectionner un
programme. Le temps commence à compter à zéro.


Pendant votre exercice, la console afchera le(s)
mode(s) sélectionné(s).


Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.


Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.

Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel.
Appuyez sur Enter puis commencez à pédaler.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.

La console afche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran afche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage,les
calories que vous avez brûlées ainsi que votre


fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.

souhaitez.




Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques secondes, le temps se met à
clignoter à l’écran et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête
pendant quelques minutes, la console s’arrête puis
l’écran se réinitialise.


Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.

Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner votre programme.
Notez qu’un graphique du programme va apparaître
à l’écran durant la sélection du programme.
Notez : Les Programmes 5, 6, 7 et 9 sont
des programmes orientés Performance et
les programmes 2, 3, 4, 8 et 10 sont des
programmes orientés Endurance. Veuillez
consulter un coach ou un entraîneur pour
plus de détails dans la sélection et l’usage de
programme d’entraînement.
Appuyez sur ENTER pour valider
Le temps va clignoter il est par défault de 20 min.
Utilisez les touches UP et DOWN pour le modier
puis appuyez sur ENTER pour valider. Vous aller
voir le programme clignoter.
Vous pouvez commencer à pédaler pour
commencer votre programme

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.

La console afche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran afche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage,les
calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.

 :

Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume avec un long bip et la console est prête à
être utilisée.


Quand la console s’allume, le premier programme
est le mode manuel. Utilisez les touches Up ou
Down pour sélectionner le programme 11.
Appuyez sur ENTER pour valider.
Le temps va clignoter il est par défault de 20 min.
Utilisez les touches UP et DOWN pour le modier
puis appuyez sur ENTER pour valider. Vous aller
voir le Pulse clignoter. La valeur par défault est de
70 Pulse/min. Cela va correspondre à la valeur cible
que vous souhaitez atteindre et tenir durant votre
exercice. Utilisez les touches UP et DOWN pour la
modier puis appuyez sur ENTER pour valider.
Vous aller voir le programme clignoter.
Vous pouvez commencer à pédaler pour
commencer votre programme.

Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.

La console afche le temps écoulé et la distance
de pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous
choisissez un programme intelligent, cet écran afche
le temps restant du programme et non pas le temps
écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage,les
calories que vous avez brûlées ainsi que votre
fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur
de pouls situé sur les poignées.



     
     
votre médecin. Ceci est tout particulièrement

   -
lèmes de santé.
   
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
      
     

Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.

Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.

Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.

Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices
-
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
     après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.

Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.




84


44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Description
Courroie
Vis
Carter
Bague décoration
Flasque
Ecrou de l’axe de croix
Rondelle ondulée
Roulement
Boulon
Ecrou
Capteur
Vis
Carter Avant
Vis
Roue du Pédalier
Axe
Rondelle plate
Rondelle ondulée
Ecrou Nylon
Ecrou
Boulon
Rondelle du tendeur de roue
Ecrou
Ecrou
Pédalier
Roue d’Inertie
Ecrou Nylon
Axe de la Roue d’Inertie
Boulon
Rondelle ondulée
Ressort
Support des aimants
Aimants
Axe du support des aimants
Boulon
Roulette de tension
Support de tension
Ecrou Nylon
Ressort
Bague
Cable d’alimentation du transforma
-
teur
Qté.
1
1
2
1
1
1
26
2
2
2
2
2
2
1
2
1
2
2
4
1
1
6
6
4
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Description
Cadre principal
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Potence
Guidon
Tube de selle
Selle
Console
Pédale
Pédalier
Embout avant
Embout arrière
Boulon de carrosserie
Rondelle ondulée
Embout d’écrou
Rondelle ondulée
Boulon hexagonal
Vis à tête cruciforme
Boulon hexagonal
Transformateur 230V /9V 500m
Capteur
Cache plastique de la potence
Câble de connexion du capteur
Système de réglage de la selle
Rondelle plate
Ecrou Nylon
Cable du Pulse
Rondelle plate
Boulon
Cache de molette du Guidon
Bague
Mousse du guidon
Bouchon
Molette de réglage de selle
Manchon en plastique
Molette de réglage du recul de selle
Rondelle plate
Embout
Support de selle horizontal
Embout rond
Vis à tête hexagonale
Moteur
Tension cable
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
8
2
4
6
1
1
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2

Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)

Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.

Dimensions ouvertes : (L x l x h): 104 x 52 x 141 cm
Poids du produit : 31 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ProForm PFIVEX86322 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire