National Geographic Reflected Light Microscope 20x magnification Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

8
Consignes générales de sécurité
RISQUE D’ETOUFFEMENT! Ce produit contient des petites pièces, qui
pourraient être avalées par des enfants. Il y a un RISQUE D’ETOUFFEMENT.
• Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à
votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client
pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
Déclaration de conformité CE
Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » confor-
mément aux lignes directrices applicables et aux normes corre-
spondantes. Le texte complet de la déclaration UE de conformi-
té est disponible a l’adresse internet suivante:
www.bresser.de/download/9119100/CE/9119100_CE.pdf
Vue d’ensemble des pièces
1. Oculaire WF 10x
2. Tête monoculaire inclinée à 45°
3. Tête de microscope
4. Vis de xation supérieure (déverrouillage pour rotation sur 360°)
5. Lentille
6. Bouton de verrouillage
7. Distance de travai réglable jusqu‘à 80 mm
8. Molette de mise au point
9. Vis de xation inférieure (desserrer pour une rotation de 360°)
10. Pinces de blocage
11.
Table de microscope (avec porte-objet bicolore)
12. Etui de transport
1. Qu’est ce qu’un microscope ?
Le microscope est composé de deux lots de lentilles : l’oculaire et l’objec-
tif. Pour simplier, nous allons considérer que chaque lot n’a qu’une seule
lentille. La lentille inférieure (objectif) grossit l’objet et permet d’obtenir
une reproduction agrandie de celui-ci. Cette image, qui n’est pas encore
visible, est à nouveau grossie par la seconde lentille (oculaire 1) et appa-
raît alors comme «image microscopique».
2. Montage et mise en place
Avant de commencer, cherche une place adaptée pour ton microscope.
D’une part, il est important que cet endroit soit bien éclairé. De plus, je te
conseille de poser le microscope sur un emplacement stable étant donné
qu’il est impossible d’obtenir un bon résultat sur une base qui bouge.
9
FR
3. Observation normale
Pour une observation normale, tu dois poser ton microscope sur un em-
placement bien éclairé (près d’une fenêtre ou d’une lampe). La molette
de mise au point (2) doit être vissée jusqu’à sa butée supérieure et le
porte-objectifs réglé sur le plus petit grossissement.
Glisse maintenant une lamelle porte-objet sous la pince sur la platine (4) exac-
tement au-dessous de l’objectif. Lorsque tu regardes à travers l’oculaire (1), tu
vois ton échantillon grossi. L’image est éventuellement encore oue. Le réglage
de la netteté se fait en tournant doucement la molette de mise au point (2).
Vous pouvez faire pivoter la tête du microscope de 360° en desserrant
la vis de verrouillage supérieure. Il est ainsi plus facile de travailler et
d'observer les objets en même temps. Pour examiner les objets qui ne
s'insèrent pas entre le plan de travail, desserrer la vis de verrouillage in-
férieure et faire pivoter toute la partie supérieure du microscope de 360°.
4. Expériences
Utilisez le lien Internet suivant pour découvrir toutes les expériences passi-
onnantes que vous pouvez faire.
http://www.bresser.de/downloads
REMARQUE concernant le nettoyage
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité !
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations
concernant les règles applicables en matière d’élimination de ce type
des produits, veuillez vous adresser aux services communaux en charge de
la gestion des déchets ou de l’environnement.
18
DE
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs.
Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Ge-
schenkkarton angegeben zu protieren, ist eine Registrierung auf unserer
Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Ga-
rantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
EN
Warranty & Service
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase.
To benet from an extended voluntary guarantee period as stated on the
gift box, registration on our website is required.
You can consult the full guarantee terms as well as information
on extending the guarantee period and details of our services at
www.bresser.de/warranty_terms.
FR
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat.
An de pouvoir proter d’une prolongation facultative de la garantie,
comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregis-
trer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que
les informations concernant la prolongation de la garantie et les presta-
tions de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
NL
Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aan-
koop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode
zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het
product op onze website geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlen-
ging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
IT
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data dell‘acquisto.
Per godere di un‘estensione volontaria della garanzia come descritto sulla
confezione regalo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web.
Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull‘estensione di
garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito:
www.bresser.de/warranty_terms.
ES
Garantía y servicio
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de
la compra. Para beneciarse de un período de garantía más largo
y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario
registrarse en nuestra página web.
Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas
a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en
www.bresser.de/warranty_terms.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de
modications techniques. · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modiche
tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modicaciones o de que el texto contenga errores. · Ошибки и
технические изменения защищены · Omyly a technické změny vyhrazeny.
Manual_8852500_Microscope_de-en-fr-nl-it-es-pt_BRESSER_v112018a
Manual_9119100_Microscope_de-en-fr-nl-it-es-pt_NGKIDS_v112018a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

National Geographic Reflected Light Microscope 20x magnification Le manuel du propriétaire

Catégorie
Microscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à