Oregon Scientific RMR500 / RMR500A Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur
FR
1
Station Climatique Modèle
RMR500 / RMR500A
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Vue d’ensemble.................................................................2
Face Avant..........................................................................2
Ecran LCD..........................................................................2
Face Arrière.......................................................................3
Sonde Sans Fil Exterieure - THGN500...............................3
Sonde Sans Fil - THGR122N.............................................4
Au Commencement..........................................................4
Mise en Place des Piles....................................................4
Espace de Titre...................................................................4
Sonde Sans Fil..................................................................4
Horloge et Calendrier.......................................................5
Réception de I’Horloge........................................................5
gler Manuellement I’Horloge..........................................6
Température et Humidité.................................................6
Alerte de Moisissure ..........................................................7
Prévisions Météorologiques............................................7
tro-éclairage..................................................................7
Reinitialisation...................................................................7
Caractéristiques................................................................7
Précautions.......................................................................8
À Propos d’Oregon Scientific.........................................8
Europe - Déclaration de Conformité..............................9
RMR500 IM FR R7.indd 1 2/29/08 11:45:00 AM
FR
2
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT (FIG 1)
2
1
3
4
5
1. Ecran LCD
2.
: Vous permet d’alterner entre les affichages de
l’horloge, du calendrier, de la température/humidité ;
d’entrer dans le mode réglage
3.
: Augmente la valeur d’un réglage, active le signal
de réception de l’horloge
4.
: Diminue la valeur d’un réglage, désactive la signal
de réception de l’horloge
5. : Permet d’activer le rétro-éclairage
ECRAN LCD (FIG 2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Icônes de prévisions météo
2. Icône de réception de la sonde sans fil extérieure
3. Affichage des températures extérieures pour la sonde
THGN500*
4. Affichage de l’humidité extérieure pour la sonde
THGN500*
5. Affichage des températures/humidité pour la zone de
l’appareil principal
6. Fuseaux horaires
7. Indicateur de réception du signal de l’horloge
8. Affichage de l’horloge (ou affichage des températures/
humidités pour la sonde sans fil en option)
9. Alerte de moisissure
RMR500 IM FR R7.indd 2 2/29/08 11:45:04 AM
FR
3
10. Affichage de la température/humidité pour la sonde
sans fil THGR122N
11. Affichage du calendrier (ou affichage des températures/
humidités pour la sonde sans fil en option)
* Ce produit est conçu pour afficher les relevés des
températures et d’humidité de la sonde THGN500
uniquement dans la zone de température/humidité.
FACE ARRIÈRE ( FIG 3)
34 5
1
2
1. Trou de fixation murale
2. Support pliable
3. °C / °F : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la
température
4. EU / UK : Sélectionne le signal radio le plus proche
(modèle RMR500 uniquement)
5. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux
réglages par défaut
SONDE SANS FIL EXTERIEURE - THGN500 (FIG 4)
1
2
3
4
1. Indicateur LED
2. Trou de fixation murale
3. Compartiment des piles
4. Fente RESET (Réinitialiser)
RMR500 IM FR R7.indd 3 2/29/08 11:45:07 AM
FR
4
SONDE SANS FIL - THGR122N (FIG 5)
2
1
3
4
5
6
1. Affichage LCD
2. Indicateur LED
3. Trou de fixation murale
4. Fente RESET (Réinitialiser)
5. Bouton CHANNEL
6. Compartiment des piles
AU COMMENCEMENT
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Insérez les piles, en respectant les polarités (voir FIG
3).
3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque
changement de piles.
EMPLACEMENT
SIGNIFICATION
Zone de température/
humidité extérieure
(THGN500)
La pile de la sonde sans fil
est faible
Zone de l’appareil principal Piles faibles
Zone de la sonde sans fil
(THGR122N)
Piles de la sonde sans fil
faibles
Zone de l’horloge et du
calendrier (ou zone des
sondes en option)
Piles des sondes en
options faibles
ESPACE DE TITRE
Vous pouvez insérer des noms sur l’appareil principal
comme indiqué dans la Fig. 1.
Trois espaces sont disponibles, sept espaces vierges et
trois espaces en lettres capitales comme « MAIN UNIT »,
« TIME » et « CALENDAR ». Vous pouvez également
insérer dans l’espace vierge le nom de l’emplacement du
THGR122N ou d’autres sondes installées.
REMARQUE Si vous installez des sondes en option
« CALENDAR » et « TIME » seront remplacés.
SONDE SANS FIL
Ce produit peut être accompagné à tous moments de
4 sondes au maximum relevant en divers endroits la
température et l’humidité relative.
Vous trouverez dans la boite 2 sondes (THGN500 et
RMR500 IM FR R7.indd 4 2/29/08 11:45:10 AM
FR
5
THGR122N), vous pouvez les compléter de 2 sondes sans
fil en option vendues séparément.
Installation de la sonde sans fil :
1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles
en respectant les polarités.
2. Sélectionnez un canal. Appuyez sur RESET.
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4. Positionnez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de
l’appareil principal.
REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage
prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors
de températures inférieures au gel.
Recherche d’une sonde :
Appuyez et maintenez simultanément
+ .
L’icône de réception de la sonde sans fil indiquera le statut
suivant :
ICONE DESCRIPTION
L’appareil principal est
à la recherche de la/des
sonde(s).
Un canal a été trouvé.
La sonde est introuvable.
ASTUCE La distance de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
HORLOGE ET CALENDRIER
REMARQUE
Si des sondes en option sont installées :
L’affichage de l’horloge et du calendrier sera remplacé
par les relevés de température/humidité.
Appuyez sur
pour alterner entre l’affichage de
l’horloge et de la température/humidité ; l’affichage
reviendra aux températures/humidités après 1 minute.
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement
l’horloge avec le signal radio.
RMR500 IM FR R7.indd 5 2/29/08 11:45:12 AM
FR
6
RMR500 :
Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le signal
à recevoir.
EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932
miles) depuis Frankfort, Allemagne.
UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932
miles) depuis Anthorn, Angleterre.
RMR500A :
Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles)
de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception de l’horloge :
Appuyez et maintenez
pour activer, ou pour
désactiver la réception du signal.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le
signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour
obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez
votre appareil à proximité d’une fenêtre, appuyez et
maintenez
pour forcer la recherche de signal.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL
REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
Pour régler manuellement l’horloge, vous devez, tout
d’abord, désactiver la réception du signal.
1. Appuyez et maintenez le bouton
.
2. Appuyez sur
ou pour modifier les réglages.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : Fuseau
horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année,
mode calendrier (format mois-jour / jour –mois) mois,
jour.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
RMR500 : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23
heures de l’heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la
réception du signal de l’horloge, ne configurez pas de valeur
pour le fuseau horaire.
RMR500A : Sélectionnez le fuseau horaire : (0) Pacifique,
(+1) Montagnes, (+2) Central ou (+3) Côte Est.
TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ
Pour sélectionner l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F.
REMARQUE “HH.H” ou “LL.Ls’affichera si la température
reçue est hors de portée de la gamme spécifiée.
RMR500 IM FR R7.indd 6 2/29/08 11:45:13 AM
FR
7
ALERTE DE MOISISSURE
Ce produit est équipé d’une fonction d’alerte de moisissure
pour empêcher sa formation. Si l’humidité est supérieure à
60%, l’icône d’alerte de moisissure
clignotera, elle ne
s’arrêtera de clignoter qu’une fois l’humidité inférieure à 60 %.
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Ce produit vous permet de connaître les prévisions
météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de
30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 75 %.
Ensoleillé
Partiellement nuageux
Nuageux
Pluvieux
Neigeux
RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez sur pour activer le rétro-éclairage LED
pendant 5 secondes.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
CARACTÉRISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H
134 x 27 x 134 mm
(5,3 x 1,1 x 5,3 pouces)
Poids
300 g (10,58 onces) sans les
piles
Fréquence du signal 433 MHz
Plage de mesure de la
température
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
Résolution de la
température
0,1°C (0,2°F)
Gamme de l’humidité 25% - 95%
Résolution de l’humidité 1%
Alimentation 4 piles UM-4 (AAA) 1,5V
SONDE SANS FIL (THGN500)
L x l x H
50 x 22 x 96 mm
(1,9 x 0,9 x 3,8 pouces)
Poids 63 g (2,22 onces) sans les piles
Fréquence du signal 433 MHz
Nombre de canaux 1
Distance de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction
Plage de mesure de la
température
-20°C à 60°C (-40°F à 140°F)
Résolution de la
température
0,1°C (0,2 °F)
Gamme de l’humidité 25% - 95%
Résolution de l’humidité 1%
Alimentation 1 pile UM-3 (AA) 1,5V
RMR500 IM FR R7.indd 7 2/29/08 11:45:16 AM
FR
8
SONDE SANS FIL (THGR122N)
L x l x H
92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,79 pouces)
Poids 63 g (2,22 onces) sans les piles
Fréquence du signal 433 MHz
Nombre de canaux 3
Distance de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction
Plage de mesure de la
température
-20°C à 60°C (-40°F à 140°F)
Résolution de la
température
0,1°C (0,2°F)
Gamme de l’humidité 25% - 95%
Résolution de l’humidité 1%
Alimentation 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V
PRECAUTIONS
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
Les images de ce manuel peuvent dif férer de l’aspect
réel du produit.
Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager
la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en
être tenu responsable. Consultez les mises en garde du
fabricant du meuble pour de plus amples informations.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés
d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande
ducompartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
RMR500 IM FR R7.indd 8 2/29/08 11:45:17 AM
FR
9
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Station Climatique Modèle (Modèle:RMR500 / RMR500A)
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une
copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
RMR500 IM FR R7.indd 9 2/29/08 11:45:17 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Oregon Scientific RMR500 / RMR500A Manuel utilisateur

Catégorie
Stations météo
Taper
Manuel utilisateur