Magnat Audio NEEDLE ALU SAT Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir un produit MAGNAT et nous vous en remercions!
Grâce à votre excellent choix, vous êtes devenus le propriétaire d’un produit de qualité
de réputation mondiale.
Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en
service de vos nouvelles enceintes.
LE BRANCHEMENT DE VOS HAUT-PARLEURS MAGNAT
Les bornes de raccordement des haut-parleurs satellites se trouvent sur l’arrière. Ils acceptent
des câbles avec une section maximale de 1 mm
2
. Pour le branchement des satellites,
veuillez utiliser les câbles pour haut-parleurs habituels, avec une section de cuivre de
2 x 0,75 mm
2
ou de 2 x 1 mm
2
. Les câbles doivent être coupés aux longueurs
appropriées, les bouts doivent être dénudés et les bouts des fils multibrins doivent être
torsadés, afin de faciliter le branchement aux bornes du haut-parleur.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre
amplificateur ou votre récepteur. Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles
doivent être reliés de telle manière que les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que
les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-)
de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de
l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour
haut-parleurs est repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Vérifiez encore une fois que les câbles sont bien fixés et qu’aucun court-circuit ne peut
être provoqué à cause de petits fils qui dépassent. Ceci pourrait être extrêmement
dangereux pour l’amplificateur.
L’utilisation des supports muraux livrés pour les satellites est illustrée dans la fig. 4.
Tower: La figure 3 vous montre le montage du pied.
CONNEXION A UN RECEPTEUR AV
La connexion du système à un récepteur AV est illustrée dans la fig. 1 (récepteur sans
sortie subwoofer), fig. 2 (réception avec sortie à bas niveau subwoofer).
N.B.: Dans les réglages du récepteur, les canaux des haut-parleurs ‘front’ (avant),
‘center’ (centre) et ‘rear’ (arrière) doivent être réglés sur ‘small’ ou ‘petit’. Quelques
récepteurs offrent, de plus, aussi la possibilité de régler la fréquence de recouvrement
entre le subwoofer et les satellites. Dans ce cas, veuillez régler cette fréquence sur
150 Hz, ou sur la fréquence qui se rapproche le plus de 150 Hz. Veuillez pour cela
consulter le manuel d’utilisation de votre récepteur.
Les haut-parleurs centraux, frontaux et arrières sont indiqués sur le côté arrière du boîtier.
Le haut-parleur central doit être placé au-dessus ou au-dessous de la télévision. Les Tower
F
10
sont placés à gauche et à droite du téléviseur à distance égale. Les satellites arrières
doivent être positionnés à gauche et à droite, derrière ou à côté de la position d’écoute,
légèrement au dessus de la hauteur d’oreille. Le placement du subwoofer est moins
critique. Mettez-le, si possible, près des avants Tower.
LE SUBWOOFER ACTIF MAGNAT ALPHA SUB 20A
Le subwoofer actif Alpha Sub 20A est réglé de façon optimale optiquement et
acoustiquement pour le reste des haut-parleurs de la s»
érie Needle Alu. Veuillez s’il vous plait
suivre les conseils donnés séparément dans le manuel d’utilisation qui est fourni avec ce produit.
CONSEILS POUR EVITER LES REPARATIONS
Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction
sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c’est-à-dire
lorsque la sortie de l’amplificateur est “linéaire”, non modifiée. Si le réglage des
commandes de reproduction sonore est sur des positions élevées, ceci augmente
l’énergie fournie aux haut-parleurs et risque de les endommager.
UTILISEZ LE REGULATEUR DE VOLUME A BON ESCIENT !
Si la puissance de sortie de l’amplificateur que vous utilisez est bien plus importante que
la résistance de vos enceintes, des volumes élevés peuvent conduire à la destruction des
haut-parleurs – ce qui arrive pourtant assez rarement.
Des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent cependant représenter
un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens. En effet, des
amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des
amplificateurs puissants. Cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles,
qui sont extrêmement dangereuses pour vos enceintes.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion lors du réglage de vos haut-parleurs,
baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter de la musique à un niveau élevé
assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance de sortie
que la puissance de résistance de vos enceintes.
EN GENERAL...
...les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des
oscillations de haute fréquence qui sont inaudibles – et ceci ne vaut pas que pour les
produits bon marché. Si vos enceintes tombent en panne alors que vous ne les utilisez
que à des volumes faibles ou moyens, faites examiner votre installation par un
technicien qualifié qui pourra vérifier cela.
F
11
F
12
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tower Sat Central
Configuration: 2 voies 2 voies 2 voies
Puissance admissible RMS / Max.: 60/110 Watt 45/70 Watt 55/80 Watt
Impédance:. 4 - 8 Ohm 4 - 8 Ohm 4 - 8 Ohm
Bande passante: 50 – 30 000 Hz 75 – 30 000 Hz 60 – 30 000 Hz
Fréquence séparatrice: 3700Hz 3700 Hz 3700 Hz
Puissance d’amplificateur
recommandée: 20 – 110 Watt 20 – 70 Watt 20 – 80 Watt
Degré d’efficacité (2,8V/1 m): 89 dB 88 dB 89 dB
Dimensions (LxHxP): 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm
(sans pied)
Poids: 6,5 kg 0,9 kg 1,4 kg
Accessoires: support mural
Super Tower Super Center
Configuration: 2 ½ voies double bass 2 ½ voies double bass
Puissance admissible RMS / Max.: 70/120 Watt 65/100 Watt
Impédance:. 4 - 8 Ohm 4 - 8 Ohm
Bande passante: 45 – 30 000 Hz 55 – 30 000 Hz
Fréquence séparatrice: 400/3700Hz 400/3700 Hz
Puissance d’amplificateur
recommandée: 20 – 120 Watt 20 – 100 Watt
Degré d’efficacité (2,8V/1 m): 90 dB 90 dB
Dimensions (LxHxP): 90 x 1025 x 115 mm 402 x 90 x 115 mm
(sans pied)
Poids: 6,8 kg 2,3 kg
E
21
DATOS TÉCNICOS
Tower Satélite Satélite central
Configuración: 2 vías 2 vías 2 vías
Carga admisible RMS / Máx.: 60/110 vatios 45/70 vatios 55/80 vatios
Impedancia:. 4 - 8 ohmios 4 - 8 ohmios 4 - 8 ohmios
Gama de frecuencias: 50 - 30 000 Hz 75 - 30 000 Hz 60 – 30 000 Hz
Frecuencia de separación: 3700 Hz 3700 Hz 3700 Hz
Potencia recomendada
de amplificador: 20 - 110 vatios 20 - 70 vatios 20 – 80 vatios
Rendimiento (2,8 V/1 m): 89 dB 88 dB 89 dB
Dimensiones (an x al x pr): 90 x 1005 x 115 mm 90 x 145 x 115 mm 218 x 90 x 115 mm
(sin pie de apoyo)
Peso: 6,5 kg 0,9 kg 1,4 kg
Accesorios: soporte para pared
Super Tower Super Center
Configuración: 2 ½ vías 2 ½ vías
Carga admisible RMS / Máx.: 70/120 vatios 65/100 vatios
Impedancia:. 4 - 8 ohmios 4 - 8 ohmios
Gama de frecuencias: 45 - 30 000 Hz 55 - 30 000 Hz
Frecuencia de separación: 400/3700 Hz 400/3700 Hz
Potencia recomendada
de amplificador: 20 - 120 vatios 20 - 100 vatios
Rendimiento (2,8 V/1 m): 90 dB 90 dB
Dimensiones (an x al x pr): 90 x 1025 x 115 mm 402 x 90 x 115 mm
(sin pie de apoyo)
Peso: 6,8 kg 2,3 kg
GB
F
D
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Magnat HiFi-Produktes geworden. Magnat HiFi-Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für
Magnat HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren.
Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte
folgendes:
1. Die 2 bzw. 5-jährige Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beruhen, nach un-
serer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wand-
lung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig erweisen,
das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, daß • das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
• die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, • die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind: • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen
umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese De-
fekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstel-
lung, falschen Anschluß, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwir-
kung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Fol-
geschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a Magnat HiFi equipment. Due to high quality
Magnat HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to
grant a 5-years warranty for Magnat HiFi speaker and a 2-years warranty for Magnat HiFi-electronic components.
The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your
Magnat HiFi equipment, kindly observe the following:
1. The 2 or 5-years guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2. During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing the de-
fective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, compensation for da-
mages or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee
work.
3. Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4. Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the fac-
tory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been
filled out and enclosed with the component, • your enclose your receipt as proof of purchase.
5. Excluded from the guarantee are: • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be
lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal components, front
panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by incorrect
installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by external force. • Equipments which
have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages
to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when repairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit Magnat. Les produits Magnat ont une excellente réputation pour
leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les Magnat haut-parleurs ... et 2 ans de garantie
sur tous les amplificateurs Magnat.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous
rencontrez des difficulés avec votre appareil Magnat veuillez tenir compte de ce qui suit:
1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procé-
dons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit
nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment
remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint.
5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédia-
tement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces
dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un rac-
cordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils réparés
non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils.
• Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Magnat Audio NEEDLE ALU SAT Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur