Elta 2957 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur
19. 18.
MODELL 2957
PLATINE AVEC RÉCEPTEUR RADIO ET HAUT-PARLEURS
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage
commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice
d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une
large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela
réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous,
fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge
électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux
pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder
les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous.
Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.
Notre recommandations: Evitez les volumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur
la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
MANUELD’UTILISATION
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
PLUS D’INFORMATIONS
La présence d’une tête de flèche
clignotante dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que l’intérieur de l’appareil
présente une “tension
dangereuse” non isolée dont la
puissance peut constituer un
risque de choc électrique.
La présence d’un point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral informe l’utilisateur
que la documentation
accompagnant l’appareil contient
d’importantes instructions de
fonctionnement et de
maintenance (réparation).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).
L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE
CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER LES REPARATIONS A UN
SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
MESURES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres
lues avant de faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent
être conservées pour références ultérieures.
3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l’appareil et dans
le mode d’emploi doivent être respectés.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple : une
baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.
6. VENTILATION - Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont
nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes.
L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne
ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui
pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une
bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.
7. CHALEUR - L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs,
fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
8. SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type
que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent être
acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments
placés dessus ou contre eux.
10. PERIODE DE NON UTILISATION - Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil,
veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.
11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE - Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun
objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.
12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel
de réparation qualifié lorsque:
a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.
b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux,
couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil.
La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil
des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que
l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage
ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact
avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.
N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou
des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer
l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
Recyclage professionnel
Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les
piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de
l’emballage sont écologiques.
21. 20.
c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,
d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les
réglages comme spécifié dans ce manuel.
e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.
f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce
mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de
réparation qualifié.
14. NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le
nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge
humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
15. ORAGE - Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil
sur l’alimentation principale et l’antenne.
16. CONTRÖLE SECURITE - Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer
un contrôle sécurité.
17. SURCHARGE - Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les
prises murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles
de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.
NOTES SUPPLEMENTAIRES A PROPOS DE L’APPAREIL
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL NE DOIT ETRE OUVERT QUE PAR UN ASSISTANT QUALIFIE
Régler l’emplacement de l’appareil
Evitez les vibrations, les impacts ou les surfaces inclinées car cela pourrait sérieusement
endommager les parties internes.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
Ne jamais placer le lecteur sur un amplificateur ou un autre appareil qui peut devenir chaud.
Si vous n’utilisez pas l’appareil, veillez à toujours bien fermer le couvercle.
Déplacer la platine
Avant de la déplacer, retirez le disque.
Il est recommandé de retirer le disque et d’éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
Evitez les objets magnétiques
Mettez la platine loin des objets magnétiques tels que les haut-parleurs.
Economie d’énergie
Il est recommandé, si le lecteur ne sert pas, d’éteindre l’appareil.
Si vous n’utilisez pas la platine pendant des périodes prolongées, veuillez la débrancher de la
prise AC.
RÉGLER UN NIVEAU SONORE SÛR
Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous
donnant l’impression que le volume baisse.
Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très néfaste pour votre audition.
Pour vous protéger, réglez le niveau sonore à un faible niveau.
Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous entendiez clairement et sans
difficultés
Endommager votre audition est extensif et irréversible.
Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.
LOCALISATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS
Vue de face
1. POWER : Allume / éteint la platine
2. Echelle de fréquence (FM / AM)
3. FUNCTION RADIO / PHONO: Sélecteur de fonction RADIO / PHONO
4. BAND AM / FM: Sélecteur de bande AM / FM
5. VU METERS. L / R: Indicateur de volume gauche / droite
6. VOLUME Contrôle du Volume
7. TUNING : Contrôle syntonisation FM / AM
8. BALANCE : Contrôle de la balance du haut-parleur (L. / R.)
9. PHONE : Prise Casque
10. Haut - parleurs intégrés
9
10 10
1 2 3 4 5
8 7 6
23. 22.
PLATINE
Vue du dessus
Vue arrière
1. Platine
2. Fuseau central
3. Adaptateur 45 tours
4. Niveau Cue
5. Bras de tonalité
6. Sélecteur de vitesse 33 / 45 / 78
7. Appareil de blocage du bras de tonalité
8. Support du bras de tonalité
9. AUTO STOP ON - OFF: Fonction arrêt automatique de la platine ON / OFF
10. FM ANTENNA : Antenne FM
11. Cordon d’alimentation
12. AUX OUTPUT : Prises de sortie audio gauche / droite
1 2
Levier pliable pour le couvercle anti - poussière
3
4
5
6
7
8
Avant utilisation, détachez
la sécurité du stylet
(couverture en plastique
blanc) en la retirant d’un
coup sec de l’avant de
la cartouche et dans
le sens de la flèche.
AUX OU TPUT
11
12
10
9
DEBALLAGE
Retirez soigneusement l’appareil de l’emballage. Veuillez conserver l’emballage pour un usage
ultérieur. Retirez toutes les bandes adhésives.
Le couvercle anti- poussière est emballé séparément et doit être inséré dans le levier pliant droit à
l’arrière. L’espace de gauche sert à insérer une admission .
ALIMENTATION
Connectez le câble d’alimentation principale (11) à une prise murale de courant 230 V ~ 50 Hz .
Avertissements
Ensure the mains power supply corresponds with the specifications on the type label (230 V).
Ne manipulez pas la prise de courant si vous avez les mains mouillées.
Veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique principale lorsque vous ne vous en
servez pas pendant des périodes prolongées (vacances, etc.)
Afin d’éviter d’endommager le câble et d’ainsi de causer des accidents, veuillez toujours
débrancher l’appareil de l’alimentation principale en maintenant la prise et non en tirant sur le
câble.
INSTRUCTIONS D’OPERATION COMMUNES
Allumé, Eteint (On / Off)
Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton POWER (1) en façade. L’indicateur POWER (1)
s’allume en rouge. La lumière de fond de l’échelle de fréquence s’allume en bleu. Pour éteindre
l’appareil, appuyez à nouveau sur POWER (1), la lumière de l’arrière plan s’éteint.
Changement du mode d’opération
Sélectionnez le mode avec le sélecteur de fonction (3) en façade. Réglez sur RADIO pour faire
fonctionne la radio ou sur PHONO pour faire fonctionner la platine.
Connexions
Le fonctionnement de l’appareil est facile : en dehors du cordon d’alimentation principale, il n’y a
pas d’autres connexions à faire.
Antenne
Pour une meilleure réception FM, dérouler le fil de l’antenne FM (10) qui se trouve à l’arrière de
l’appareil.
Pour une meilleure réception AM, l’appareil doit être placé correctement (antenne ferrite intégrée).
Casque
Pour une écoute privée, connectez le casque d’une impédance d’au moins 8 ohms (non fourni) à la
prise casque 3.5mm (9) en façade. Les haut-parleurs sont automatiquement mis en son muet.
Balance
Réglage du niveau de volume entre le canal stéréo gauche et droit.
Dans de conditions d’écoute normale et avec le fonctionnement de haut-parleurs identiques, le
contrôle automatique de la balance (8) doit être réglé sur la position centrale. Une rotation du
contrôle, dans le sens des aiguilles d’une montre, signifie une augmentation du volume du canal
droit et en sens inverse.
25. 24.
VU METERS
Indicateurs du niveau de volume du canal stéréo gauche et droit.
AUX OUTPUT (SORTIE AUDIO)
Vous pouvez connecter un amplificateur externe ou des haut-parleurs externes (4 ohms, non
fournis) avec un câble audio stéréo sur les prises (12) AUX OUTPUT situées à l’arrière de
l’appareil.
Note: Les haut-parleurs intégrés de l’appareil, seront mis en son muet.
RADIO FM/AM (Tous les contrôles sont en façade de l’appareil)
1. Réglez le sélecteur de fonction (3) sur RADIO
2. Réglez le sélecteur de bande AM/FM (4) sur FM ou AM.
3. Sélectionnez votre station préférée à l’aide du contrôle de syntonisation (7), la fréquence sera
affichée sur l’échelle de fréquence.
4. Tournez VOLUME (6) pour régler le volume.
5. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton POWER (1) ou allumez avec le sélecteur de
fonction (3) en mettant sur PHONO .
Antenne
Déroulez le fil de l’antenne FM (10) située à l’arrière de l’appareil. Pour une meilleure réception FM,
déplacez le fil de l’antenne.
Pour une meilleure réception AM, faites tourner tout l’appareil jusqu’à ce que vous ayez une
meilleure réception (antenne ferrite intégrée).
PLATINE
Ouvrez le couvercle de la platine en le soulevant avec les poignées gauche et droite.
Débloquez l’appareil de verrouillage du support du bras de tonalité et retirez le couvercle de
protection du stylet vers l’avant.
Lecture d’un disque
1. Réglez le sélecteur de fonction (3) sur PHONO
2. Placez un disque sur la platine (1). Lorsque vous lisez des simples (17cm), utilisez le 45 tours
sur l’axe du milieu.
3. Réglez le sélecteur de vitesse (6) en fonction du disque sur la position 33, 45 ou 78 .
4. Levez le bras de tonalité (5) avec levier cue (4).
5. Placez le stylet au-dessus du bord du disque ou au-dessus de n’importe quelle partie que vous
souhaitez lire.
6. Abaissez doucement le bras de tonalité (5) à l’aide du levier cue (4) sur le disque pour
commencer la lecture.
7. A la fin du disque, la platine s’arrête automatiquement. Retirez doucement le bras de tonalité
(5), à l’aide du levier cue (3), du disque et replacez-le sur son support.(8).
8. Pour interrompre ou arrêter la lecture, retirez doucement le bras de tonalité (5), à l’aide du levier
cue (4), du disque et replacez-le sur son support.(8).
9. Pour certains disques, la platine s’arrête avant la fin du disque. Dans ce cas, réglez l’arrêt
automatique (9) , à l’arrière, sur OFF pour pouvoir écouter la totalité du disque.
Remarque importantes :
N’arrêtez pas ou ne tournez pas la platine avec votre main.
Ne retirez pas le bras de tonalité d’un disque en train de tourner, manuellement. Utilisez le
levier cue (4).
Utilisez l’appareil de verrouillage du bras de tonalité afin d’éviter d’endommager la platine et le
stylet.
Si vous n’utilisez pas l’appareil, fixez la protection du stylet sur le système pick - up.
Pour augmenter la durée de vie de votre platine et du stylet, nettoyez les disques avant de les
écouter.
Après un certaine période de temps d’utilisation, le stylet doit être changée.
Changer le stylet
1. Levez le bras (5).
2. Retirez doucement le vieux stylet en maintenant la platine de l’autre main.
3. Mettre un stylet neuf et pousser doucement jusqu’au déclic qui signifie qu’il est en place
(maintenez l’extérieur afin d’éviter d’endommager le bras).
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation AC 230 V ~ 50 Hz
Gamme de fréquence FM : 87.5 MHz - 108 MHz
AM : 525 kHz - 1615 kHz
Antenna FM : Antenne avec fil
AM : Antenne ferrite (intégrée)
Dimensions environ 355 x 335 x 175 mm (L x L x H)
Poids environ 3,5 kg
Spécifications sujettes à modifications sans avis préalable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Elta 2957 Manuel utilisateur

Catégorie
Platines audio
Taper
Manuel utilisateur