TFA Analogue Bell Alarm Clock NOSTALGIA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Incorrect
indication Change the battery
If your device fails to work despite these mea-
sures contact the retailer where you pur-
chased the product.
8. Waste disposal
This product has been manufactured using
high-grade materials and components which
can be recycled and reused.
Never dispose of empty bat-
teries and rechargeable bat-
teries with ordinary house-
hold waste.
As a consumer, you are
required by law to take them
to your retail store or to an
appropriate collection site
depending on national or local
regulations in order to protect
the environment.
The symbols for the contained
heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead
This product is labelled in
accordance with the EU Waste
Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this
product in ordinary house-
hold waste. As a consumer,
you are required to take end-
of-life devices to a designated
collection point for the dis-
posal of electrical and elec-
tronic equipment, in order to
ensure environmentally-com-
patible disposal.
9. Specifications
Power
consumption: Battery 1 x 1,5 V AA
(included)
Housing
dimension: 117 x 56 x 159 mm
Weight: 268 g (device only)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Germany
No part of this manual may be reproduced
without written consent of TFA Dostmann.
The technical data are correct at the time of
going to print and may change without prior
notice.
The latest technical data and information
about your product can be found by entering
the product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Mode d’emploi
Réveil
Réf. 98.1043
7. Dépannage
Problème Solution
Aucun mouvement Contrôlez la bonne
des aiguilles polarité de la pile
Changez la pile
Affichage incorrecte Changez la pile
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas
malgré ces mesures, adressez-vous au ven-
deur chez qui vous l'avez acheté.
8. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Les piles usagées ne doivent
pas être jetées dans les détri-
tus ménagers. En tant qu'utili-
sateur, vous avez l'obligation
légale de rapporter les piles et
piles rechargeables usagées à
votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie
proche de votre domicile
conformément à la réglemen-
tation nationale et locale.
Les métaux lourds sont dési-
gnés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux
normes de l'UE relatives au
traitement des déchets élec-
triques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas
être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’en-
gage, pour le respect de l’en-
vironnement, à déposer l’ap-
pareil usagé dans un centre de
traitement agréé pour les
déchets électriques et électro-
niques.
9. Caractéristiques techniques
Alimentation: Pile: 1 x 1,5 V AA (inclue)
Mesure de boîtier: 117 x 56 x 159 mm
Poids: 265 g
(appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent
mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les
caractéristiques techniques de ce produit ont
été actualisées au moment de l'impression et
peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et les
informations concernant votre produit peu-
vent être consultées en entrant le numéro de
l'article sur notre site Internet.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appa-
reil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode
d'emploi.
En respectant ce mode d'emploi, vous
éviterez d'endommager votre appareil
et de perdre vos droits légaux en cas de
défaut si celui-ci résulte d’une utilisa-
tion non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité
pour des dommages qui auraient été
causés par le non-respect du présent
mode d'emploi.
Suivez bien toutes les consignes de
sécurité!
Conservez soigneusement le mode
d'emploi!
2. Pour votre sécurité
N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins
que celles décrites dans le présent mode
d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer,
démonter ou modifier l'appareil par vous-
même.
Attention!
Danger de blessure:
Gardez votre appareil et la pile hors de la
portée des enfants.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les
court-circuitez pas, ne les démontez pas
et ne les rechargez pas.
Les piles contiennent des acides nocifs
pour la santé. Une pile faible doit être
remplacée le plus rapidement possible
afin d'éviter toute fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé,
utilisez des gants de protection chimique
spécialement adaptés et portez des
lunettes de protection !
Conseils importants
de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des tempéra-
tures extrêmes, à des vibrations ou à des
chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
3. Mise en service
Ouvrir le compartiment de la pile et enlever
la bande d´interruption de la pile. L´instru-
ment est maintenant prêt à fonctionner.
4. Réglage de l'heure
Vous pouvez régler l´heure actuelle par le
bouton à gauche au verso.
5. Réglage de l'alarme
Vous pouvez régler l´heure d’alarme par
le bouton à droite au verso.
Poussez le commutateur «Alarme» vers le
haut. L'alarme est activé.
Poussez le commutateur «Alarme» vers le
bas. L'alarme est désactivé.
6. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utili-
sez un chiffon doux et humide.
Retirez la pile si vous n'utilisez pas votre
appareil pendant une durée prolongée.
Conservez votre appareil dans un endroit
sec.
6.1 Remplacement de la pile
Remplacez la pile si les fonctions de l'ap-
pareil s'affaiblissent.
Instruction manual
Alarm clock
Cat.-No. 98.1043
Bedienungsanleitung
Wecker
Kat.-Nr. 98.1043
7. Fehlerbeseitigung
Problem Fehlerbeseitigung
Keine Zeiger- Batterie polrichtig
bewegung einlegen
Batterie wechseln
Unkorrekte Anzeige Batterie wechseln
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen
immer noch nicht funktioniert, wenden Sie
sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
8. Entsorgung
Dieses Produkt wurde unter Verwendung
hochwertiger Materialien und Bestandteile her-
gestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Batterien und Akkus dürfen
keinesfalls in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, ge-
brauchte Batterien und Akkus
zur umweltgerechten Entsor-
gung beim Handel oder ent-
sprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler
Bestimmungen abzugeben.
Die Bezeichnungen für ent-
haltene Schwermetalle sind:
Cd=Cadmium, Hg=Queck-
silber, Pb=Blei
Dieses Gerät ist entsprechend
der EU-Richtlinie über die Ent-
sorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit
dem Hausmüll entsorgt wer-
den. Der Nutzer ist verpflich-
tet, das Altgerät zur umwelt-
gerechten Entsorgung bei
einer ausgewiesenen Annah-
mestelle für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-
geräten abzugeben.
9. Technische Daten
Spannungs-
versorgung: 1 x 1,5 V AA
Batterie (inklusive)
Gehäusemaße: 117 x 57 x 172 mm
Gewicht: 268 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG,
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim,
Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen
nur mit Zustimmung von TFA Dostmann ver-
öffentlicht werden. Die technischen Daten
entsprechen dem Stand bei Drucklegung und
können ohne vorherige Benachrichtigung
geändert werden.
Die neuesten technischen Daten und Infor-
mationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter
Eingabe der Artikel-Nummer auf unserer
Homepage.
www.tfa-dostmann.de 08/16
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät
aus dem Hause TFA entschieden haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsan-
leitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsan-
leitung vermeiden Sie auch Beschädi-
gungen des Gerätes und die Gefährdung
Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch
Fehlgebrauch. Für Schäden, die aus
Nichtbeachtung dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung.
Beachten Sie besonders die Sicherheits-
hinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Zu Ihrer Sicherheit
Verwenden Sie das Produkt nicht anders,
als in dieser Anleitung beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen
oder Verändern des Gerätes ist nicht
gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie das Gerät und die Batterie
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurz-
schließen, auseinander nehmen oder auf-
laden. Explosionsgefahr!
Batterien enthalten gesundheitsschäd-
liche Säuren. Um ein Auslaufen der Batte-
rien zu vermeiden, sollten schwache Bat-
terien möglichst schnell ausgetauscht
werden. Beim Hantieren mit ausgelaufe-
nen Batterien chemikalienbeständige
Schutzhandschuhe und Schutzbrille tra-
gen!
Wichtige Hinweise
zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Tem-
peraturen, Vibrationen und Erschütterun-
gen aus.
Vor Feuchtigkeit schützen
3. Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen
Sie den Batterieunterbrechungsstreifen.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
4. Einstellen der Uhrzeit
Drehen Sie den linken Einstellknopf auf der
Rückseite und stellen Sie die aktuelle Zeit
ein.
5. Einstellen der Weckzeit
Drehen Sie den rechten Einstellknopf auf
der Rückseite und stellen Sie die ge-
wünschte Alarmzeit ein.
Schieben Sie den „Alarm” Schalter nach
oben. Die Alarm-Funktion ist aktiviert.
Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren,
schieben Sie den „Alarm”-Schalter nach
unten.
6. Pflege und Wartung
Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-
chen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheu-
er- oder Lösungsmittel verwenden!
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trocke-
nen Platz auf.
6.1 Batteriewechsel
Sobald die Funktionen schwächer werden,
wechseln Sie bitte die Batterie.
Thank you for choosing this instrument from
TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruc-
tion manual carefully.
Following and respecting the instruc-
tions in your manual will prevent dam-
age to your instrument and loss of your
statutory rights arising from defects due
to incorrect use.
We shall not be liable for any damage
occurring as a result of non following of
these instructions.
Please take particular note of the safety
advice!
Please keep this instruction manual
safe for future reference.
2. For your safety
This product should only be used as
described within these instructions.
Unauthorized repairs, alterations or
changes to the product are not permitted.
Caution!
Risk of injury:
Keep this instrument and the battery out
of the reach of children.
Batteries must not be thrown into a fire,
short-circuited, taken apart or recharged.
Risk of explosion!
Batteries contain harmful acids. Low bat-
teries should be changed as soon as pos-
sible to prevent damage caused by leak-
ing.
Wear chemical-resistant protective gloves
and safety glasses when handling leaking
batteries.
Important information
on product safety!
Do not expose your device to extreme
temperatures, vibrations or shocks.
Protect it from moisture.
3. Getting started
Open the battery compartment and remove
the battery safety strip. The unit is now
ready to use.
4. Time setting
Turn the left setting knob at the backside
and set the actual time.
5. Setting of alarm
Turn the right setting knob at the backside
and set your desired alarm time.
Slide the “Alarm” switch upwards. The
alarm function is activated.
To deactivate the alarm function slide the
“Alarm” switch downwards.
6. Care and maintenance
Clean the device with a soft damp cloth.
Do not use solvents or scouring agents.
Remove the battery if the device will not
be used for an extended period of time.
Keep the device in a dry place.
6.1 Battery replacement
Change the battery when the device func-
tions become weak.
7. Troubleshooting
Problem Solution
Clock hands
do not move Ensure the battery
polarity is correct
Change the battery
RoHS
TFA Anleitung No. 98.1043 04.08.2016 15:40 Uhr Seite 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TFA Analogue Bell Alarm Clock NOSTALGIA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur