Saunier Duval MiLink v2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Sécurité 1
0020253128_00 Consignes de sécurité 13
Consignes de sécurité
1 Sécurité
1.1 Utilisation conforme
Toute utilisation incorrecte ou
non conforme risque d’endom-
mager l’appareil et d’autres
biens matériels.
Le produit sert à commander
l’installation de chauffage.
L’unité de communication est
reliée au routeur par le biais
d’un câble LAN ou en WiFi. Elle
sert à connecter l’installation de
chauffage à Internet.
L’utilisation conforme de l’appa-
reil suppose :
le respect des notices d’em-
ploi, d’installation et de main-
tenance du produit ainsi que
des autres composants de
l’installation
une installation et un montage
conformes aux critères d’ho-
mologation de l’appareil et du
système
le respect de toutes les condi-
tions d’inspection et de main-
tenance qui figurent dans les
notices.
L'utilisation conforme de l'appa-
reil intègre, en outre, l'installa-
tion conforme à la classe IP.
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins
8 ans ainsi que des personnes
qui ne sont pas en pleine pos-
session de leurs capacités phy-
siques, sensorielles ou men-
tales, ou encore qui manquent
d’expérience ou de connais-
sances, à condition qu’elles
aient été formées pour utili-
ser l’appareil en toute sécu-
rité, qu’elles comprennent les
risques encourus ou qu’elles
soient correctement encadrées.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le net-
toyage et l’entretien courant ne
doivent surtout pas être effec-
tués par des enfants sans sur-
veillance.
L'utilisation du produit avec un
module d'alimentation autre que
celui qui est fourni n'est pas
conforme.
Toute utilisation autre que celle
décrite dans la présente no-
tice ou au-delà du cadre stipulé
dans la notice sera considérée
comme non conforme. Toute
utilisation directement commer-
ciale et industrielle sera égale-
ment considérée comme non
conforme.
Attention !
Toute utilisation abusive est
interdite.
1 Sécurité
14 Consignes de sécurité 0020253128_00
1.2 Danger en cas de
qualification insuffisante
Montage
Démontage
Installation
Mise en service
Inspection et maintenance
Réparation
Mise hors service
Conformez-vous aux notices
fournies avec le produit.
Conformez-vous systémati-
quement à l’état de la tech-
nique.
Respectez les directives,
normes, législations et autres
dispositions en vigueur.
1.3 Danger de mort par
électrocution
Si vous touchez les compo-
sants conducteurs, vous vous
exposez à une électrocution
mortelle.
Avant d’intervenir sur le pro-
duit :
Débranchez la fiche de sec-
teur.
Vous pouvez aussi mettre le
produit hors tension en cou-
pant toutes les sources d’ali-
mentation électrique (sépara-
teur électrique avec un inter-
valle de coupure d’au moins
3 mm, par ex. fusible ou dis-
joncteur de protection).
Sécurisez l’appareil pour évi-
ter toute remise sous tension.
Attendez au moins 3 min,
pour que les condensateurs
se déchargent.
Vérifiez que le système est
bien hors tension.
1.4 Qualifications
L’installation électrique doit être
réalisée exclusivement par un
électricien qualifié.
1.5 Risque de dommage
matériel à l'utilisation
d'un outil inapproprié
Pour serrer ou desserrer les
raccords vissés, utilisez l'outil
approprié.
1.6 Avertissements de
sécurité relatifs au
module d’alimentation
Utilisez le module d’alimen-
tation exclusivement à l’inté-
rieur.
N’utilisez pas le module d’ali-
mentation dans des pièces
humides ou sous la pluie.
Si le module d’alimentation
est visiblement endommagé
ou défectueux, vous ne devez
pas l’utiliser.
Tenez le module d’alimenta-
tion, ses pièces constitutives
et tout le matériel d’emballage
à distance des enfants.
Sécurité 1
0020253128_00 Consignes de sécurité 15
Ne raccordez pas le module
d’alimentation sans vous être
assuré que la tension secteur
de la prise correspond aux
informations de la plaque
signalétique.
Branchez le module d’ali-
mentation sur une prise ac-
cessible, afin de pouvoir le
débrancher rapidement du
réseau électrique en cas de
problème.
Le module d’alimentation
monte en température en
cours de fonctionnement.
Ne couvrez pas le module
d’alimentation avec un quel-
conque objet et veillez à ce
que son environnement im-
médiat doit suffisamment ven-
tilé.
Le câble de raccordement
extérieur du module d’ali-
mentation ne peut pas être
remplacé. Si le câble de rac-
cordement est endommagé,
le module d’alimentation est
inutilisable.
1.7 Prescriptions (directives,
lois, normes)
Veuillez respecter les pres-
criptions, normes, directives
et lois en vigueur dans le
pays.
2 Remarques relatives à la documentation
16 Consignes de sécurité 0020253128_00
2 Remarques relatives à la
documentation
2.1 Respect des documents
complémentaires applicables
Conformez-vous impérativement à
toutes les notices d’utilisation et d’ins-
tallation qui accompagnent les compo-
sants de l’installation.
Tenez compte des consignes spéci-
fiques au pays qui figurent dans l’an-
nexe Country Specifics.
2.2 Conservation des documents
Remettez cette notice et l’ensemble
des documents complémentaires appli-
cables à l’utilisateur.
2.3 Validité de la notice
Cette notice s'applique exclusivement à :
Appareil - référence d’article
MiLink v2
0020252925
3 Description du produit
3.1 Marquage CE
Le marquage CE atteste que les produits
satisfont aux exigences de base des di-
rectives applicables conformément à la
plaque signalétique.
Le fabricant atteste que le type d’installa-
tion de radiocommunication décrit dans
la présente notice est conforme à la di-
rective 2014/53/UE. Le texte de la décla-
ration de conformité CE figure dans son
intégralité à l’adresse Internet suivante :
http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra-
dio-equipment-directive/
3.2 Recyclage et mise au rebut
Si le produit porte ce symbole, cela
signifie qu’il ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers lorsqu’il n’est plus utili-
sable.
Ce produit doit être remis à un point de
collecte pour le recyclage des appareils
électriques ou électroniques.
Pour obtenir de plus amples informations
sur les points de collecte des appareils
électriques et électroniques, adressez-
vous à votre commune, votre communauté
d’agglomération ou à votre entreprise de
collecte des déchets.
3.3 Symboles sur la plaque
signalétique du module
d’alimentation
Symbole Signification
Indice de protection II
Usage intérieur uniquement
Polarité du connecteur
basse tension
4 Installation
4.1 Contrôle des conditions de
montage et d’installation
Vérifiez que :
Signal WiFi présent (si le fonctionne-
ment est réglé en mode WiFi)
Câble LAN présent (si le fonctionne-
ment est réglé en mode LAN)
Ligne eBUS accessible
Prise libre disponible
Signaux radio des composants
ambiSENSE présents
Réparation 5
0020253128_00 Consignes de sécurité 17
4.2 Respect des étapes
d’installation
Respectez les étapes d’installation du
chapitre „Installation”.
4.3 Signification de la diode
électroluminescente (DEL)
LED
État actuel
Signification
jaune Clignotante Le produit se met
en marche.
jaune allumée Mise en marche ter-
minée ; appareil
prêt pour connexion
bleu vacillante Mode de connexion
(WiFi) activé
bleu allumée LAN/WiFi dispo-
nible. Le produit est
opérationnel.
bleu Clignotante Mise à jour du lo-
giciel du produit en
cours
rouge allumée Connexion Inter-
net interrompue ;
si connexion LAN :
pas de connexion
Internet
4.4 Informations de fond
Pour de plus amples informations sur le
produit et le système (EEBus, informations
système, etc.) rendez-vous sur le site In-
ternet suivant :
www.saunierduval.com/homecomfort
5 Réparation
5.1 Remplacement du module
d’alimentation
Si vous devez changer le module d’ali-
mentation, faites en sorte d’utiliser un
module d’alimentation d’origine du fabri-
cant.
6 Caractéristiques
techniques
6.1 Caractéristiques techniques
de l’unité de communication
Remarque
* Uniquement en cas de transmis-
sion des données par ondes radio
Tension nominale
5 ... 24 V d.c.
Bandes de fréquence
radio *
868,0
868,6 MHz, 869,4
869,65 MHz
Bande de fréquence
radio WiFi
2,4 GHz
Puissance radio à
868,0 868,6 MHz (e.r.p.
max.)*
6,6 dBm
Puissance radio à
869,4 869,65 MHz
(e.r.p. max.)*
6,9 dBm
Puissance radio WiFi
(e.r.p. max.)
17,5 dBm
Canaux WiFi
1 13
Puissance absorbée
(moyenne)
3,0 W
Température ambiante
maximale
50
Ligne à très basse ten-
sion (ligne de bus)
section
0,75 mm²
Ligne Ethernet (réseau
local LAN)
Cat. 5 minimum
Hauteur
96 mm
Largeur
122 mm
Profondeur
36 mm
Type de protection
IP 20
Classe de protection
III
Niveau de pollution ad-
missible de l’environne-
ment
2
6 Caractéristiques techniques
18 Consignes de sécurité 0020253128_00
6.2 Caractéristiques techniques
du module d’alimentation
enfichable
Tension nominale
110 ... 240 V a.c.
Courant assigné
0,5 A
Courant continu en sor-
tie
5 V
Courant continu max.
en sortie
2,1 A
Fréquence du réseau
50/60 Hz
Type de protection
IP 20
Classe de protection
II
Niveau de pollution ad-
missible de l’environne-
ment
2
Country speci cs and adresses 0020253128_00 33
Country specifics and adresses
1 BE, Belgien, Belgique,
België
Bulex
Golden Hopestraat 15
1620 Drogenbos
Tel.: 02 555-1313
Fax: 02 555-1314
www.bulex.be
2 ES, España
Saunier Duval Dicosa, S.A.U.
Pol. Industrial Apartado 37
Pol. Ugaldeguren III P.22
48170 Zamudio
Teléfono: 94 4896200
Fax: 94 4896272
Atención al Cliente: 902 455565
Servicio Técnico Oficial: 902 122202
www.saunierduval.es
3 FR, France
VAILLANT GROUP FRANCE
„Le Technipole“
8, Avenue Pablo Picasso
F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex
Téléphone: 01 49741111
Fax: 01 48768932
Service Clients (pour le professi-
onnel): 08 20 200820
(0,09 € TTC/min depuis un poste fixe)
Service Clients (pour le particulier):
09 74757475
(coût appelant métropole: 0,022 € TTC/min depuis un
poste fixe et 0,09 € TTC de coût de mise en relation)
www.saunierduval.fr
4 IT, Italia
Vaillant Group Italia S.p.A.
Società soggetta all’attività di direzi-
one e coordinamento della Vaillant
GmbH
Via Benigno Crespi 70
20159 Milano
Numero verde: 800 233625
Tel.: 2 6074901
Fax: 2 607490603
www.hermann-saunierduval.it
5 NL, Nederland
AWB
Paasheuvelweg 42
1105 BJ Amsterdam
Tel.: 020 565-9400
www.awb.nl
0020253128_00
Hersteller/Lieferant
SDECCI SAS
17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes
Téléphone 033240681010 Télécopie 033240681053
0020253128_00 12.06.2017
© These instructions, or parts thereof, are protected by co-
pyright and may be reproduced or distributed only with the
manufacturer's written consent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Saunier Duval MiLink v2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation